原文
有短氣、有火炎、有痰、有陰火上逆。凡久喘未發,以扶正氣為要;已發,以攻邪為主;氣短者,參耆補之;火炎上者,降心火,清肺金;有痰者,降痰下氣為主;陰火上逆者,補陰降火;有氣虛短氣而喘,有痰亦短氣而喘;有陰虛自小腹下火起而上者。
呼吸短促的原因有:火氣上炎、痰濕、陰火上逆等。凡是久病喘症尚未發作時,以扶助正氣為主;已經發作時,則以祛除邪氣為主。氣短的人,用人參、黃耆來補氣;火氣上炎的人,要降心火、清肺金;有痰的人,以化痰降氣為主;陰火上逆的人,要補陰降火。有氣虛而呼吸短促、喘息的,也有因痰濕而短氣喘息的;還有因陰虛、虛火從小腹上升而引起的喘息。
原文
喘急而有風痰者,《婦人大全良方》:千緡湯加導痰湯。
喘息急促而有風痰的人,可用《婦人大全良方》中的千緡湯加導痰湯治療。
原文
陰虛挾痰喘急者,補陰降火,四物湯加半夏、枳殼。
陰虛夾雜痰濕而喘息急促的人,應補陰降火,用四物湯加半夏、枳殼治療。
原文
氣虛者,人參(蜜炙)、黃柏、麥門冬、地骨皮之類。
氣虛的人,用人參(蜜炙)、黃柏、麥門冬、地骨皮之類的藥物。
原文
大概喘急者,不可用苦藥、涼藥,火氣盛故也,導痰湯合千緡湯妙。諸喘不止者,用劫法,只一二服則止。氣虛人少用。
一般來說,喘息急促的人,不可使用苦寒或涼性的藥物,因為火氣正盛的緣故,導痰湯合千緡湯療效很好。各種類型的喘息不止者,可用救急的劫法,只服用一二帖就會止住。氣虛的人要少用。
原文
劫定之後,因痰治痰,因火治火,用椒目研極細末,用二錢生薑湯調下止之。丸、末皆可用。
用劫法治住喘息之後,就要根據病因治療,因痰濕就治痰,因火盛就治火。用椒目研成極細的粉末,取二錢以生薑湯調服來止喘。丸劑或粉末都可以使用。
原文
又法蘿蔔子蒸熟為君,皂角燒灰分為末,生薑汁蜜為丸,如小桐子大,每服用五七十丸,噙化止之。元氣虛而喘,喘而氣短者生脈散。
另一個方法是以蒸熟的蘿蔔子為主藥,皂角燒成灰研成粉末,再用生薑汁和蜂蜜調和製成丸藥,如小梧桐子大小,每次服用五七十丸,含在口中慢慢融化來止喘。元氣虛弱而喘息、呼吸短促的人,用生脈散治療。
原文
上氣喘而躁者,屬肺脹;欲作風水,發汗即愈。秋冬之間,風痰作喘,搜風化痰丸。
氣往上逆、喘息而且躁動不安的,屬於肺脹病;如果將要發作成風水病,發汗就能痊愈。秋冬季節,風痰引起的喘息,用搜風化痰丸治療。
肺有濕邪而引起喘息,用甜的葶藶子研成細末,用棗肉調和製成丸藥服用。
原文
人臥則氣浮於肺,凡上升之氣,大概用香附、黃連、黃芩、山梔、青皮、以降之。
人躺下時氣就浮在肺,凡是向上的氣,大致用香附、黃連、黃芩、山梔、青皮來使氣下降。
原文
戴云:有痰喘者、有氣急喘者、有胃虛喘者、有火炎上喘者。
戴氏說:喘息有因痰濕引起的、有因氣急引起的、有因胃虛引起的、有因火氣上炎引起的。
原文
夫痰喘者,乍進乍退,喘便有痰聲;氣急喘者,呼吸急促而無痰聲;火炎上喘者,乍進乍退,得食則減,食已則喘,大概胃中有實火,膈上有稠痰,得食入咽,墜下稠痰,喘即止,稍久,食已入胃,反助其火痰再升上,喘反大作,俗不知此,作胃虛治,用燥熱之藥,以火濟火,昔葉都督患此,諸醫作胃虛治之,不愈,後以導水丸利五七次而安。又有胃虛喘者,抬肩擷肚,喘而不休是也。
痰濕引起的喘息,症狀時輕時重,喘息時有痰的聲音;氣急引起的喘息,呼吸急促但沒有痰聲;火氣上炎引起的喘息,症狀時輕時重,吃東西就會減輕,吃完東西又開始喘息。這大概是因為胃中有實火,胸膈上有稠痰,吃東西時食物咽下去把稠痰往下壓,喘息就停止了;但過一會兒,食物進入胃中,反而助長火氣,痰又上升,喘息反而大發。一般人不了解這個道理,按照胃虛來治療,用燥熱的藥物,以火助火,從前葉都督得了這個病,許多醫生都按照胃虛來治療,沒有治好,後來用導水丸瀉下五六次才安定下來。又有一種胃虛引起的喘息,表現為聳肩收腹,呼吸喘促不停。
原文
治氣逆氣喘上氣,紫金丹可用,須三年後者乃可,忌豬肉並酒。
治療氣逆、氣喘、上氣,紫金丹可以使用,但必須是存放三年以上的才能用,服用期間忌食豬肉和酒。
原文
一子二歲患痰喘,見其精神昏倦,病氣深,決非外感,此胎毒也。
有一個兩歲的男孩得了痰喘,看他精神昏沉倦怠,病氣深沉,一定不是外感造成的,這是胎毒所引起的。
原文
蓋其母孕時,喜辛辣熱物所致,勿與解利藥,因處以人參、連翹、芎、連、生甘草、陳皮、芍藥、木通煎,入竹瀝,數日安。
這大概是因為他母親懷孕時,喜歡吃辛辣燥熱的東西所導致的,不要給他用發散解表的藥。於是處方用人參、連翹、川芎、黃連、生甘草、陳皮、芍藥、木通煎湯,再加入竹瀝一起服用,幾天後就平安了。
原文
一妇人,六七個月痰嗽喘急不臥,專主肺:北柴胡(一錢) 麻黃(二錢) 石膏(二錢) 桑白皮(一錢) 甘草(半錢) 黃芩(一錢半) 一汗而愈。後服五味子、甘草、桑皮、人參、黃芩。
有一位孕婦,懷孕六七個月時得了痰咳、喘息急促、不能躺臥的病,專門主治肺部:用北柴胡一錢、麻黃二錢、石膏二錢、桑白皮一錢、甘草半錢、黃芩一錢半,服用一劑發汗後就痊愈了。以後再服用五味子、甘草、桑白皮、人參、黃芩來調養。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。