侶山堂類辯

麥門冬

麥門冬

麥門冬9
原文
經云:人之所受氣者,谷也;谷之所注者,胃也;胃者,水穀血氣之海也。
白話
經典上說:人體所接受的氣,來自於五穀;五穀所注入的地方,是胃;胃,是水穀和血氣匯聚的海洋。
原文
海之所行雲氣者,天下也,胃之所出血氣者,經隧也。經隧者,五臟六腑之大絡也。
白話
海洋運行雲氣,如同天下運行;胃輸出血液和氣,是通過經脈隧道。經脈隧道,是五臟六腑的大絡脈。
原文
是臟腑受水穀之精氣,由胃腑之大絡,通於臟腑之經。
白話
因此臟腑接受水穀的精氣,是經由胃腑的大絡脈,通達到臟腑的經脈。
原文
麥門冬主傷中傷飽,胃絡脈絕,以其根鬚從中而貫,如絡脈之貫於募原之中,是通胸絡之氣,藉中心之貫通也。
白話
麥門冬主治內傷、飲食過飽,以及胃的絡脈斷絕,因為它的根鬚從中間貫穿,如同絡脈貫穿於募原之中,這是疏通胸部絡脈之氣,藉由中心貫通的作用。
原文
麥冬經冬不凋,能啟陰氣,上滋於心肺,故主心腹結氣,咳嗽虛勞。
白話
麥門冬經歷冬天不凋謝,能夠啟發陰氣,向上滋養心肺,所以主治心腹氣結、咳嗽和虛勞。
原文
腎脈上貫肝膈,入肺中,從肺出絡心,是腎氣之上交於心肺。
白話
腎經的脈向上貫穿肝和膈膜,進入肺中,從肺出來連絡心臟,這是腎氣向上與心肺交接。
原文
心肺之痰熱,欲從下解者,又鹹藉麥冬之心而導引於脈中也。
白話
心肺的痰熱,想要從下部解除的,又都藉助麥門冬的中心來引導到脈中。
原文
蓋凡物之寒涼者,其心必熱,熱者,陰中之陽也。
白話
凡是性質寒涼的藥物,它的中心必定是熱的,熱,就是陰中的陽氣。
原文
人但知去熱,而不知用陽,得其陽,而後能通陰中之氣。
白話
人們只知道去除熱邪,卻不知道運用陽氣,得到它的陽氣,之後才能疏通陰中的氣機。