侶山堂類辯

醫以力學為先

醫以力學為先

醫以力學為先16
原文
月三、六、九晨,集及門,說《內經》及《傷寒論》,講畢,謂諸生曰:時俗相沿云,行醫全憑時運,予以為不然。
白話
每月初三、初六、初九的早晨,集合門生,講解《內經》和《傷寒論》,講解完後,對學生們說:世俗相傳說,行醫完全依靠時運,我認為不是這樣的。
原文
諸生來學,當苦志讀書,細心參究,庶可免庸醫之責,若憑時運,則何業不可為,而習此苦難之事!設使殺一不辜,而救百人,其功不能贖罪。
白話
學生們來學習應當發憤讀書,細心探究,這樣才能免除成為庸醫的責備;如果依靠時運,那麼什麼行業不能做,何必學習這種艱苦的事!如果殺死一個無辜的人,而救活一百人,他的功勞也不能抵消罪過。
原文
蓋救人乃醫家分內事,況多有病之輕者,有病之自能愈者,或病雖劇而可救者。
白話
救人本是醫家的分內之事,何況很多病是輕症,有些病自己能夠痊愈,有些病雖然嚴重但可以救治。
原文
越人曰:僕不能生人耳,不起之病,僕能起之,是非必死之病,而醫能活之。
白話
秦越人說:我不能使死人復生罷了,不能康復的病,我能讓它康復,這並非必死之病,而是醫生能救活的病。
原文
若使病者不死於病,而反死於醫,又何異於梃刃,是以救人之功小,誤傷之罪大。
白話
如果讓病人不是死於病,反而死於醫生的治療,這與用棍棒刀刃殺人有什麼區別!因此救人的功勞小,誤傷的罪過大。
原文
試觀栽杏叟,尚誤投藥餌,傷及母子二命,況平人乎?然此亦警世之事也。
白話
試看那位種杏樹的老人,尚且因為錯誤地用藥,傷害了母子二人的性命,何況普通人呢?然而這也是警戒世人的事。
原文
古今名流,皆生前根氣豐厚,若再加培植,即可名登仙籍,惜乎不能何也?
白話
古今的名醫,生前都是根基資質豐厚的人,如果再加強培養,就可以名列仙籍,可惜為什麼不能做到呢?
原文
既已名擅當時,焉肯虛心下士,況一人之精神有限,或忙中有錯,即誤用其藥,亦不自知其非,病家延請惟艱,幸而至之,焉敢論其是非,即服藥有誤,反歸於死者之命。是以運之小者其過小,運之大者其過大。
白話
既然已經在當時享有盛名,怎麼肯虛心向下請教,何况一個人的精力有限,有時忙亂中出錯,即使錯誤用藥,也不知道自己的過失,病人延請醫生很難,僥倖請到了,哪敢議論是非,即使服藥有誤,反而歸咎於死者的命運。因此運氣差的人過失小,運氣好的人過失大。
原文
諸生能鑑予言,潛心好學,將來運之小者可大,運之大者可無過矣。
白話
學生們能夠借鑑我的話,潜心好學,將來運氣差的人可以變好,運氣好的人可以沒有過失了。
原文
開之曰:歷觀古今醫家,有子孫顯達者,有子孫式微者,大有霄壤之分,若不圖名、不貪利,虛衷受益,存心活人,有不永昌厥後者乎!
白話
開之說:遍觀古今醫家,有的子孫顯貴發達,有的子孫衰落敗亡,有天壤之別,如果不求名、不貪利,虛心接受教益,存心救人,哪有不讓後代永遠興旺的呢!
原文
又曰:古稱醫士為山中宰相,謂能燮理陰陽,調和氣味,操生殺之柄耳!《記》云:醫不三代,不服其藥。許學士曰:謂能讀三代之書。
白話
又說:古人稱醫生為山中宰相,是說他能夠調和陰陽,調和藥性,掌握生死大權!《禮記》說:醫生沒有三代傳承,不要服用他的藥。許學士說:是說能讀三代以來的醫書。
原文
予以為世代相傳,又能讀書好學,猶簪纓世胄,士之子而恆為士也。若僅守遺方,以為世傳,何異按圖索驥。
白話
我認為世代相傳,又能讀書好學,就像世代為官的家族,士人的兒子永遠是士人一樣。如果只是固守前人的方子,就認為是世代相傳,這與按圖索驥有什麼區別。
原文
夫天有四時之氣,地有五方之異,人之百病,變幻多端,即如傷寒一證,有三百八十九法,可膠執遺方,能通變時疾乎?
白話
天有四季氣候的變化,地有五方的差異,人的疾病變幻多端,就如傷寒一證,就有三種九十八種治法,能固執地死守前人的方子,就能通達變化治療時下的疾病嗎?
原文
趙括徒讀父書,尚至喪師敗績,況無遺書可讀耶!守祖父之業而不好學者,可方草廬諸葛乎?
白話
趙括只會讀父親的兵書,尚且導致軍隊覆滅、戰績失敗,何況沒有前人的醫書可讀呢!只守祖父行業而不努力學習的人,能和住在草廬中的諸葛亮相比嗎?
原文
伊川先生曰:醫不讀書,縱成倉、扁,終為技術之流,非士君子也。盧不遠先生曰:當三複斯語。
白話
伊川先生說:醫生不讀書,即使成為倉公、扁鵲那樣的名醫,最終也只是技術之流,不是士人君子。盧不遠先生說:應當再三複誦這句話。
原文
(及門者多系 世醫子弟,故復言此以戒之。)
白話
(因為門生大多是世代醫家的子弟,所以再次說這些話來告誡他們。)