原文
夫汗之生源有二:一出於充膚、熱肉之血,血之液化而為汗,此表汗也;一出於陽明胃腑,乃水液之汗也。
汗的來源有兩個:一是來自充盈皮膚、溫熱肌肉的血液,由血液化生而成的汗,這是表汗;另一是來自陽明胃腑的水液之汗。
原文
是以表汗止可微取,恐血液傷而陽氣脫;若水液之汗,不妨如水淋漓。
因此表汗只能微微取用,恐怕傷了血液而導致陽氣虛脫;至於水液之汗,不妨讓它如水般淋漓流出。
原文
麻黃湯發表之劑也,麻黃空細如毛,能開發皮毛間之閉邪。
麻黃湯是發表的方劑,麻黃空細如毛,能開通發散皮毛間的閉阻邪氣。
種植麻黃的地方,冬天不積雪,能將陽氣通達到最陰深之處。
原文
又肺主皮毛,故配杏子以利肺氣,蓋內竅通而外竅始通也。
又因肺主皮毛,所以配合杏仁以利肺氣,因為內竅通暢,外竅才能通暢。
原文
如配石膏,乃直從陽明而發水液之汗,又非發表之劑矣。
如果配合石膏,就直接從陽明發出水液之汗,又不是發表之劑了。
原文
(配一味即大相徑庭,立方加減,可輕忽歟!)如小便不利者,用麻黃、杏子配八正散,內加二味,其應如響,蓋外竅通而內竅通,上竅通而下竅即利矣。
配合一味藥就大不相同,立方加減,怎可輕忽呢!如果小便不利,用麻黃、杏仁配合八正散,內加這兩味藥,效果如響應般顯著,因為外竅通暢則內竅通暢,上竅通暢則下竅就能通利了。
原文
予在苕溪,治一水腫者,腹大,膚腫,久服八正散、琥珀散、五子、五皮之類,小便仍淋漓,痛苦萬狀。
我在苕溪時,治療一位水腫患者,腹部脹大,皮膚浮腫,長期服用八正散、琥珀散、五子丸、五皮飲之類的藥物,小便仍然淋漓不暢,痛苦萬分。
原文
予曰:此雖虛證,然水不行則腫不消,腫不消則正氣焉能平復?
我說:這雖然是虛證,然而水不運行則腫不能消,腫不消則正氣怎能平復?
原文
時值夏月,予不敢用麻黃,恐陽脫而汗漏不止,以蘇葉、防風、杏子三味,各等分,令煎湯溫服,覆取微汗,而水即利矣。
時值夏季,我不敢用麻黃,怕陽氣虛脫而汗漏不止,用蘇葉、防風、杏仁三味,各等分,讓他煎湯溫服,覆蓋取微汗,小便就通利了。
原文
次日至病者之室,床之上下,若傾數桶水者,被褥幃簿,無不濕透。
第二天來到病患房間,床的上下就好像倒了幾桶水一樣,被褥帳簾,無不濕透。
原文
病者云:昨服藥後,不待取汗,而小水如注,不及至溺桶,而坐於床上行之,是以床下如此也。
病患說:昨天服藥後,不等取汗,小便就如注傾瀉,來不及到溺桶,就坐在床上排尿,所以床下才這樣。
原文
至天明,不意小水復來,不及下床,是以被褥又如是也。
到天亮時,沒想到小便又來了,來不及下床,所以被褥又濕成這樣。
原文
今腹滿、腫脹俱消,痛楚盡解,深感神功之救我。予曰:未也。此急則治其標耳!
現在腹滿、腫脹都消除了,疼痛完全解除,深切感激神明般的功勞救了我。我說:還不是這樣。這只是緊急時治標罷了!
您的病因是火土受傷衰敗,以致病水泛濫,這是久虛的證候。
原文
火即人之元氣,必待脾氣、元氣復,而後可保其萬全。
火就是人的元氣,必須等到脾氣、元氣恢復,而後才能保證萬全。
原文
予即解維,寫一六君子方去甘草,加蒼朮、厚朴、炮薑、熟附子,每日令濃煎溫服;即以此方令合丸藥一料,每日巳未時服之,即止其湯藥。
我隨即解開船上纜繩,開了一個六君子湯方去掉甘草,加上蒼朮、厚朴、炮薑、熟附子,每日讓他濃煎溫服;就用這個方子讓他製成丸藥一料,每日巳時、未時服用,就停止湯藥。
原文
半載後,病者之兄,備土物來謝曰:吾弟已全愈矣。
半年後,病患的兄長帶著土產來致謝說:我弟弟已經完全康復了。
原文
予曰:如此之證,水雖行而正氣不復,後仍腫脹而死者比比,此命不應絕,非予之功也。
我說:像這樣的證,水雖然行了但正氣不恢復,後來仍然腫脹而死的人比比皆是,這是命不應絕,不是我有功勞。
原文
雖然邪之所湊,其正必虛,若初腫之時,行去其水,正氣易於平復,醫者不知發汗行水之法,惟以疏利之藥利之,腫或減而無尾閭之泄,猶以鄰國為壑耳!
雖然邪氣聚集之處,正氣必然虛弱,但如果在初起水腫之時,祛除其水,正氣容易平復,醫生不知道發汗行水的方法,只用疏利的藥物通利,腫或許減輕但沒有出路,就像把水排到鄰國一樣!
原文
如久服疏利之藥,則正氣日消,水留日久,則火土漸滅,然後以此法行之,無濟於事矣!
如果長期服用疏利的藥物,那麼正氣日益消耗,水液停留日久,火土就逐漸消滅,再用這個方法治療,就無濟於事了!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。