原文
陽劇似陰者,謂厥深熱亦深也。《厥陰篇》曰:傷寒一二日至四五日,厥者必發熱,前熱者後必厥,厥深者熱亦深,厥微者熱亦微。
陽證極盛卻表現得像陰證,是指四肢厥冷越嚴重,體內熱邪也越深。《厥陰篇》說:傷寒病一兩天到四五天,出現四肢厥冷的人必定會發熱,先前發熱的人後來必定會四肢厥冷,厥冷越深則熱邪越深,厥冷越輕微則熱邪也越輕微。
原文
所謂傷寒一二日者,謂一日病在太陽,二日病在陽明,寒已化熱,至四五日而後傳入於裡陰,故曰必發熱。
所謂傷寒一兩天,是指第一天病在太陽經,第二天病在陽明經,寒邪已經化為熱邪,到了四五天之後才傳入體內陰分,所以說必定會發熱。
這是說傷寒一兩天時必定先前發熱,到了四五天之後才出現四肢厥冷。
原文
深重微輕也,蓋熱邪深入,而裡氣不能外達,故熱深而厥亦深也。
深重、微輕,是因為熱邪深入體內,而體內正氣無法向外透發,所以熱邪越深,四肢厥冷也越嚴重。
原文
如此者,當知一二日之間,邪在表陽,曾發熱,而後傳入於裡陰也。
像這種情況,應當知道在一兩天之內,病邪在體表陽分,曾經發熱,之後才傳入體內陰分。
原文
(一日必見太陽之頭痛。)所謂陰劇似陽者,乃寒邪直中於里,陰盛而格陽於外,是以喜寒惡熱,揭去衣被,欲臥涼處。
(第一天必定會出現太陽經的頭痛。)所謂陰證極盛卻表現得像陽證,是指寒邪直接侵犯體內,陰氣過盛而將陽氣格拒於體外,因此喜歡寒冷、討厭炎熱,掀開衣被,想要躺在涼爽的地方。
原文
如此者,其人必躁,其脈沉細,或虛浮而亂,其舌必滑,其面色必清;或赤浮於外,其膚必涼,或發熱者,必先涼而後熱,以手按之,始覺壯熱,久之反涼。此二者,先詳審其因證,而假象自露矣。
像這樣的人,必定煩躁不安,脈象沉細,或者虛浮而紊亂,舌苔必定滑潤,面色必定清淡;或者面色潮紅浮現於外,皮膚必定冰涼,或者發熱的人,必定先涼後熱,用手按壓,剛開始感覺很燙,時間久了反而變涼。這兩種情況,先仔細審察其病因與症狀,假象自然就會顯露出來。
原文
若猶恐陽劇似陰,陰劇似陽,先以此搖惑於心中,則反有差誤。
如果仍然擔心陽證極盛像陰證、陰證極盛像陽證,而先讓這種疑慮在心中動搖困惑,反而會造成診斷上的錯誤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。