古今醫案按

自敘

自敘

自敘4
原文
孟子言梓匠輪輿,能與人規矩,不能與人巧。巧者何?變通之謂也。巧固不能使人,其實不出規矩。人可即規矩以求巧,而巧自無方,是亦不啻使之矣。醫之道將毋同?自古迄今,醫書多不勝紀。一病必立一門,一門必立數法。究之,法有盡,病無盡,一病之變已無盡。或萃數病於一人之身,其變更無盡。醫之法於是乎幾窮。蓋以法也者,不過梓匠輪輿之規矩。病不依規矩以為患,醫第循規矩以為治,常者生焉,變者死焉,轉恨醫之法未備也。不知法豈能備?要在乎用法者之巧耳。聞之,名醫能審一病之變,與數病之變,而曲折以赴之,操縱於規矩之中,神明於規矩之外,靡不隨手而應。始信法有盡,而用法者之巧無盡也。成案甚夥,醫之法在是,法之巧亦在是。儘可揣摩,惜向來刊行醫案,醇疵互收,一為去取,而巧者愈見。此予所以復有古今醫案之選也。惟是彼之所謂巧者,自今視之,猶規矩也。倘執巧以為巧,而不更加變通,則巧反成拙。
白話
孟子說,木匠和車輪工匠,能把規矩傳授給人,卻不能把技巧傳授給人。技巧是什麼?就是變通的意思。技巧固然不能直接傳授給人,但其實沒有超出規矩的範圍。人可以經由規矩來追求技巧,而技巧自然沒有固定方法,這也就等於間接傳授了技巧。醫道不也是同樣的道理嗎?從古至今,醫書多到數不清。每一種病必定設立一個門類,每一個門類必定設立好幾種治法。仔細探究,治法有限,疾病無窮,一種疾病的變化已經無窮無盡。有時多種疾病聚集在一個人身上,其變化更是無窮無盡。醫治的法則到這裡幾乎窮盡了。原來所謂的法,不過是木匠和車輪工匠的規矩罷了。疾病不依照規矩來產生禍患,醫生只是遵循規矩來治療,常規的病就能治好,變異的病就會死亡,於是反過來抱怨醫治法則不完備。卻不知道法則怎能完備?關鍵在於運用法則的人的技巧罷了。聽說,名醫能夠審察一種疾病的變化,以及多種疾病的變化,並且曲折地應對,在規矩之中操縱,在規矩之外神明運用,無不隨手應手。這才相信法則有盡頭,而運用法則的人的技巧沒有盡頭。現成的醫案很多,醫治的法則就在這裡,法則的技巧也在這裡。完全可以揣摩,可惜向來刊行的醫案,純粹和瑕疵混雜在一起,一旦加以取捨,技巧就更加顯現出來。這就是我之所以重新編選古今醫案的原因。只是他們所謂的技巧,從今天看來,仍然只是規矩而已。倘若執著於技巧當作技巧,而不進一步加以變通,那麼技巧反而會變成拙劣。
原文
故予於每條下,妄據鄙見以按之,辨其真偽,別其是非,晰其同中之異,表其青出於藍。或綜數事為數語,以櫽括其大略;或纂述舊說新說,以補諸案之未逮。隨選隨錄,隨錄隨按,不憚煩詞,竊附舉隅之意。第恐載籍極博,見聞有限。譬諸審曲面勢者,能免斫而小之之譏乎?
白話
所以我在每一條下面,冒昧地根據自己淺薄的見解來加以按語,辨別其真偽,區分其是非,釐清其中相同中的不同之處,表彰其中青出於藍的地方。有時綜合幾件事用幾句話來概括其大要;有時纂述舊說和新說,來補充各醫案未曾達到的地方。邊選邊錄,邊錄邊按,不怕煩瑣的言詞,私自附帶舉一反三的用意。只恐怕典籍極其廣博,而我的見聞有限。好比審視曲直形勢的人,能避免被譏諷為砍削使物體變小嗎?
原文
然欲求巧於規矩,敢不擇材以削𧉅?爰自甲午冬月,為捉筆之始,至戊戌春月,乃得蕆事。時年已七十,閱歷既多,或片詞之可取。爰付剞劂,質之海內諸同志。
白話
然而想要在規矩之中求得技巧,怎敢不選擇材料來削刻呢?於是從甲午年冬季開始動筆,到戊戌年春季才完成此事。當時年紀已經七十歲,閱歷既多,或許有些片言隻語值得採納。於是交付刻版印刷,請教國內的各位同道。
原文
乾隆四十三年歲在著雍奄茂之寎月既望惺齋俞震書於酌古堂
白話
乾隆四十三年,歲次戊戌,三月十六日,惺齋俞震書寫於酌古堂。