原文
震按此二案。專治脾虛。並不治目而目亦愈。蓋治脾虛即所以治目。由於診脈得其要領也。惟同用參、耆。
震按這兩個案例,專門治療脾虛,並沒有直接治療眼睛而眼睛也跟著痊癒了。這是因為治療脾虛就是治療眼睛的方法,根源在於診脈掌握了關鍵。只是同樣使用了人參、黃耆。
原文
汪案則佐以麥冬、貝母、川芎、黃芩、菊花。因有咳嗽頭痛。尚帶一二分客邪耳。薛案則純補。兼佐酸收。因曾服祛風散熱藥。反畏明重聽。迨補之得愈。而勞役復甚。其虛為尤甚耳。
汪案則輔以麥冬、貝母、川芎、黃芩、菊花,因為有咳嗽頭痛,還帶有一兩分外邪。薛案則純補,同時輔佐酸收的藥物,因為曾服用祛風散熱的藥,反而怕光、聽力下降,等到用補法而痊癒,但勞累後又加重,他的虛弱更為嚴重啊。
原文
一儒者日晡兩目緊澀。不能瞻視。此元氣下陷。用補中益氣倍加參、耆。數劑而愈。
一位讀書人午後兩眼緊澀,無法看東西。這是元氣下陷,使用補中益氣湯加倍人參、黃耆。幾劑而癒。
原文
震按樓全善云。陽虛則眼稜緊急。陰虛則瞳子散大。故目緊澀。宜用參、耆。東垣有說可考。但佐使之藥。宜辛味疏散。忌芍藥、五味之類酸收耳。
震按樓全善說:陽虛則眼緣緊急,陰虛則瞳孔散大,所以眼睛緊澀,宜用人參、黃耆。東垣有理論可以參考,但輔助的藥物宜用辛味發散,忌用芍藥、五味子之類酸收的藥而已。
原文
一男子年二十。素嗜酒色。兩目赤痛。或作或止。兩尺洪大。按之微弱。薛謂少年得此。目當失明。翌早索途而行。不辨天日。眾皆驚異。與六味地黃丸加麥冬、五味。一劑頓明。
一名二十歲的男子,平素嗜好酒色,兩眼紅痛,時發時止。兩尺脈洪大,按之微弱。薛氏說年輕人得此症,眼睛將會失明。第二天早上他要找路走,卻不辨天日,眾人驚異。給他六味地黃丸加麥冬、五味子,一劑立即視物清晰。
原文
一人患眼疾。每睡起則眼赤腫。良久卻愈。百治莫效。師曰。此血熱。非肝病也。臥則血歸於肝。熱血歸肝。故令眼赤腫也。良久卻愈者。人臥起血復散於四肢故也。遂用生地黃汁。浸粳米半升。滲干。曝令透骨幹。三浸三干。用瓷瓶煎湯一升令沸。下地黃米四五匙。煎成薄粥湯。放溫。食半飽後。飲一二盞即睡。如此兩日。遂愈。生地黃汁涼血故也。
一人患眼疾,每次睡醒時眼睛紅腫,過很久才消退,百般治療無效。老師說:這是血熱,不是肝病。躺臥時血歸於肝,熱血歸肝,所以使眼睛紅腫;過很久才消退,是因為人睡醒後血又散到四肢的緣故。於是使用生地黃汁,浸泡粳米半升,濾乾,曬到完全乾透,如此三次浸泡三次曬乾。用瓷瓶煎湯一升,煮沸,放入地黃米四五匙,煎成稀粥湯,放溫,在半飽時飲用一兩盞後就睡覺。這樣兩天,就痊癒了。這是因為生地黃汁涼血的緣故。
原文
一婦病熱。目視壁上。皆是紅蓮花滿壁。醫用滾痰丸下之。愈。
一位婦人患熱病,眼睛看到牆壁上全是紅蓮花布滿牆壁。醫生用滾痰丸瀉下,病癒。
原文
一人眼前常見禽蟲飛走。捉之即無。乃肝膽經為疾。用酸棗仁、羌活、元明粉、青葙子各一兩。為末。每水煎二錢。和渣服。日三服。
一人眼前經常看到禽鳥蟲類飛走,去捉卻沒有,這是肝膽經的疾病。用酸棗仁、羌活、元明粉、青葙子各一兩,研為末,每次用水煎二錢,連渣服用,每日三次。
原文
趙卿。良醫也。有機警。一少年。眼中常見一小鏡子。諸醫不效。趙診之。與少年期。來晨以魚鱠奉候。少年及期赴之。延於內。且令從容。俟客退方接。俄而設桌。施一甌芥醋。更無他味。卿亦未出。迨日中久候不至。少年飢甚。且聞醋香。不免輕啜之。逡巡又啜之。覺胸中豁然。眼花不見。因竭甌啜之。趙卿方出。少年以啜醋慚謝。卿曰。郎君先因吃鱠太多。芥醋不快。又有魚鱗在胸中。所以眼花。適來所備芥醋。只欲郎君因飢以啜之。果愈此疾。烹鮮之會。乃權詐也。
趙卿是位良醫,機智敏銳。一名少年眼中經常看到一面小鏡子,許多醫生治療無效。趙卿診治後,與少年約定第二天早上用魚膾招待。少年按時赴約,趙卿請他入內,讓他從容等待,說等客人離開後再接見。不久擺設桌子,放了一碗芥醋,沒有別的東西,趙卿也沒出來。等到中午,等了很久還沒來,少年非常飢餓,又聞到醋香,忍不住輕啜一口,過一會兒又啜一口,覺得胸中豁然開朗,眼花消失,於是把整碗醋喝完。趙卿這才出來,少年因喝醋而慚愧道謝。趙卿說:您先前因為吃魚膾太多,芥醋不消化,又有魚鱗在胸中,所以眼花。剛才準備的芥醋,只是想讓您因飢餓而喝下它,果然治好了這個病。設宴招待魚膾,只是權宜之計罷了。
原文
震按以上四條。皆異疾奇方。可備參考。但眼科證候甚多。所選諸案。十不得一。須以治目各種書籍。廣搜遍閱。方有見解。而手法尤宜從師學習。切戒草率。
震按以上四條,都是怪病奇方,可作為參考。但眼科證候很多,所選的這些案例,不到十分之一。必須廣泛搜尋閱讀各種治眼書籍,才能有見解,而手法尤其應該跟從老師學習,切莫草率。
原文
一婦人眼中忽有血如射而出。或緣鼻下。但血出多時。即經不行。乃陰虛相火之病。遂用歸尾、生地黃、酒芍。
一位婦人眼中忽然有血像射出來一樣,有時從鼻子流下。但當血出較多時,月經就停止。這是陰虛相火的病,於是使用歸尾、生地黃、酒芍。
原文
加柴胡、黃柏、知母、條芩、側柏葉、木通、紅花、桃仁水煎。食前服。數劑而愈。
加上柴胡、黃柏、知母、條芩、側柏葉、木通、紅花、桃仁,用水煎煮,飯前服用。數劑而癒。
原文
震按眼衄多是腎陰虛。肝火旺。此卻是倒經。由於血出多。即經不行。可以問而知之也。
震按眼衄多半是腎陰虛、肝火旺,此例卻是倒經。因為血出多時月經就停止,可以經由問診得知。
原文
孫東宿治孫如亭令正。年過四十。眼偶赤腫。兩太陽疼痛。大便不行者三日。平時泛期。一月僅兩日。今行四日未止。眼科余雲谷醫治逾候。腫赤不消。而右眼內眥突生一白泡。垂與鼻齊。大二寸余。余見而駭走。以為奇疾。莫能措劑。又見其嘔吐。眩運。伏於枕上。略不敢動。稍動則眩愈極。吐愈急。辭不治。孫診之。兩寸關脈俱滑大有力。兩尺沉微。孫曰。此中焦有痰。肝膽有火。必為怒氣所觸而然。內經云。諸風掉眩。皆屬肝木。諸逆衝上。皆屬於火。蓋無痰不能運也。眼眥白泡。乃火性急速。怒氣加之。氣乘於絡。上而不行。故直脹出眼外也。古壯士一怒而目眥裂。與白泡脹出眥外理同。肝為血海。故血亦來不止。治當抑其肝木。清鎮痰火。則諸症自瘳。先用薑汁益元丸壓其痰火。以止嘔吐。
孫東宿治療孫如亭的正室夫人,年過四十,眼睛偶然紅腫,兩太陽穴疼痛,大便不通已三天。平時月經週期,一個月僅來兩天,現在月經來了四天還沒停止。眼科醫生余雲谷治療超過一週,紅腫未消,而且右眼內眼角突然長出一個白色水泡,下垂與鼻子齊平,直徑兩寸多。我看到嚇得想走,認為是怪病,無法用藥。又看到她嘔吐、頭暈,伏在枕頭上,一點也不敢動,稍動則頭暈更厲害,嘔吐更急。我推辭不治。孫診脈,兩寸關脈都滑大有力,兩尺沉微。孫說:這是中焦有痰,肝膽有火,必定是被怒氣觸發所致。《內經》說:諸風掉眩,皆屬肝木;諸逆衝上,皆屬於火。因為沒有痰就不能眩運。眼角的白色水泡,是因為火性急速,加上怒氣,氣乘於絡脈,上衝而不行,所以直接脹出眼睛外面。古代壯士一怒而眼角裂開,與水泡脹出眼角道理相同。肝為血海,所以血也來不止。治療應當抑制肝木,清鎮痰火,則諸症自癒。先用薑汁益元丸壓其痰火,以止嘔吐。
原文
再以二陳湯加酒連、酒芩、天麻、滑石、吳茱萸、竹茹、枳實。一帖眩吐俱定。頭稍能動。
再用二陳湯加酒連、酒芩、天麻、滑石、吳茱萸、竹茹、枳實。一帖後頭暈嘔吐都平定,頭稍微能動。
原文
改用二陳加芩、連、穀精草、夏枯草、香附、吳茱萸、苡仁。四劑目疾全愈。血海亦淨。
改用二陳湯加黃芩、黃連、穀精草、夏枯草、香附、吳茱萸、薏苡仁。四劑後眼病完全痊癒,月經也乾淨了。
原文
震按此案現證甚怪。治法甚穩。因知醫病。只要明理。毋庸立異也。
震按此案出現的症狀很奇怪,治療方法很穩妥。由此知道醫病只要明白道理,不必標新立異。
原文
周慎齋治一人。喪子。悲哀太過。兩目腫痛。用獨參湯而愈。蓋悲哀則傷肺。金虛則木寡於畏。肝火上逆而目痛。人參補肺。肺王則木沉火降也。
周慎齋治療一人,喪子,悲哀太過,兩眼腫痛,使用獨參湯而癒。因為悲哀則傷肺,肺金虛則肝木缺少制約,肝火上逆導致眼痛。人參補肺,肺氣旺則肝木沉潛、心火下降。
原文
震按兩目腫痛。用獨參湯奇矣。及講明其理。始知是正非奇。然亦須審兼見之證。與脈象若何。蓋木寡於畏。肝火上逆。目既腫痛而或赤。脈若弦大而且數。口渴內熱。投以此方。不虞其痛之喪明乎。
震按兩目腫痛,用獨參湯真是奇特。等到講明道理,才知道這是正常而非奇特。但也必須審察兼見的症狀與脈象如何。因為肝木缺少制約,肝火上逆,眼睛既腫痛又發紅,脈象如果弦大而且數,口渴內熱,投以此方,難道不怕疼痛導致失明嗎?
原文
報國澄和尚。患眼疾二年。服祛風清熱藥過多。致耳鳴嘈嘈不止。大便常苦燥結。近來左眼上微翳。見燈火則大如斗。視月光則小如螢。詢諸方家。俱莫能解。因以質之石頑。石頑曰。此水虧而陰火用事也。試以格物之理參之。如西洋玻璃眼鏡。以十二鏡編十二支為一套。無論老少。其間必有一者能察秋毫。則知人眼有十二種偏勝。故造眼鏡者。亦以十二等鉛料配之。取鉛以助陰精。料以助陽氣也。若鉛料之輕重。與眼之偏勝不相當。則得之反加障礙矣。月乃至陰之精。真水內涸。不能氾濫其光。所以視之甚小。設加之以鉛重者。則視月必大矣。燈本燃膏之焰。專擾乎陰。不能勝其灼爍。所以見之甚大。設加之以料重者。燈火必愈大矣。合脈參證。知為平昔勞傷心脾。火土二臟過燥。並傷腎水真陰也。遂疏天王補心丹與之。他如中翰徐燕及。見日光則昏迷如蒙。見燈火則精彩倍常。此平昔恆勞心腎。上盛下虛所致。蓋上盛則五志聚於心包。暗侮其君。如權黨在位。矇蔽九重。下虛則相火失職。不能司明察之令。得燈燭相助其力。是以精彩勝於常時。此與嬰兒胎寒夜啼。見火則止之義不殊。未識專事眼科者。能悉此義否。
報國寺的澄和尚,患眼疾兩年,因服用過多祛風清熱的藥,導致耳鳴嘈嘈不止,大便常常乾燥秘結。近來左眼上有輕微翳膜,看燈火則大如斗,看月光則小如螢火蟲。詢問各方醫家,都無法解釋。於是向石頑請教。石頑說:這是水虧而陰火當令。嘗試用格物的道理來參詳,比如西洋玻璃眼鏡,以十二種鏡片編成十二支一套,無論老少,其中必有一種能看清極細微的東西,就知道人眼有十二種偏勝。所以製鏡者也用十二等級的鉛料來搭配,取鉛以助陰精,料以助陽氣。如果鉛料的輕重與眼睛的偏勝不相當,那麼戴上反而增加障礙。月亮是至陰的精華,真水內竭,不能氾濫月光,所以看起來很小。如果加上鉛重的鏡片,那麼看月亮必定變大。燈火本是燃燒油脂的火焰,專門干擾陰分,不能勝任其灼爍,所以看起來很大。如果加上料重的鏡片,燈火必定更大。綜合脈象參證,知道是平素勞傷心脾,火土二臟過於乾燥,並損傷腎水真陰。於是開天王補心丹給他。其他如中翰徐燕及,見到日光則昏迷如蒙,見到燈火則精神倍常。這是平素恆常勞心腎,上盛下虛所致。因為上盛則五志聚於心包,暗中侵犯君主,如同權臣黨羽在位,矇蔽朝廷;下虛則相火失職,不能掌管明察之令,得到燈燭幫助其力,所以精神勝於平常。這與嬰兒胎寒夜啼,見火則止的道理沒有不同。不知道專門從事眼科的人,能否完全明白這個道理。
原文
震按此論實有格物妙義。而於施治方法。殊少發揮。後之閱者。似難則效。然余輯是書。只從舊案拔其精粹。非為對證檢方分門尋法者設也。理已講明。方可會悟。所謂中道而立。能者從之。
震按這個論述確實有格物的奧妙道理,但在治療方法上卻很少發揮。後來的讀者似乎難以效法。然而我編輯這本書,只是從舊案中選取精華,不是為了對證檢方、分門尋法的人而設。道理已經講明,才能領會體悟。所謂「中道而立,能者從之」。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。