古今醫案按

卷三

疝(1)

卷三/疝12
原文
羅謙甫治趙運使夫人。年近六十。三月間。病臍腹冷痛。相引脅下。痛不可忍。反覆悶亂。不得安臥。乃先灸中庭穴。在膻中下寸六分陷者中。任脈氣所發。灸五壯或二七三七壯。次以當歸四逆湯。歸尾七分。桂、附、茴香、柴胡各五分。芍藥四分。茯苓、延胡、川楝各三分。澤瀉一分。數服愈。
白話
羅謙甫治療趙運使的夫人,年齡接近六十歲。三月間,生病感到肚臍腹部寒冷疼痛,疼痛牽連到脅肋下方,疼痛得無法忍受,反覆感到悶脹雜亂,無法安靜躺臥。於是先艾灸中庭穴,穴位在膻中穴下方一寸六分的凹陷處,屬於任脈之氣所發,灸五壯或十四壯、二十一壯。然後給予當歸四逆湯。歸尾七分,肉桂、附子、茴香、柴胡各五分,芍藥四分,茯苓、延胡索、川楝子各三分,澤瀉一分。服用數劑後痊愈。
原文
又治火兒赤憐歹疝氣。臍腹陣痛。搐撮不可忍。腰曲不能伸。熱物熨之稍緩。脈得沉小而急。難經云。任之為病。男子內結七疝。皆積寒於小腸間所致也。非大熱之劑。則不能愈。
白話
又治療火兒赤憐歹的疝氣病,肚臍腹部陣陣疼痛,抽搐拘急無法忍受,腰部彎曲不能伸直,用熱的東西溫熨才能稍微緩解。診察脈象為沉小而急。《難經》說:任脈的病變,男子體內會凝結七種疝氣,都是寒氣積聚在小腸之間所導致的。必須用大熱的藥劑才能治愈。
原文
遂以沉香、附子、川烏、炮薑、良薑、茴香、肉桂、吳茱萸各一兩。醋丸。米飲湯下。名沉香桂附丸。一日二服。又間以天台烏藥散。每服一錢。熱酒泡生薑湯下。服此二藥。旬日良愈。
白話
於是用沉香、附子、川烏、炮薑、良薑、茴香、肉桂、吳茱萸各一兩,醋糊為丸,用米湯送服。取名為沉香桂附丸,每日服用兩次。又間隔服用天台烏藥散,每次服用一錢,用熱酒泡生薑湯送下。服用這兩種藥十天后完全痊愈。
原文
滑伯仁治一婦。寒疝。自臍下上至心。皆脹滿攻痛。而脅疼尤甚。嘔吐煩懣。不進飲食。脈兩手沉結不爽。此由寒在下焦。宜亟攻其下。毋攻其上。為灸章門氣海中脘。服延胡、桂、椒。佐以茴、木諸香。茯苓、青皮等。十日一服溫利丸藥。聚而散之也。果效。
白話
滑伯仁治療一位婦女,患有寒疝,從肚臍以下向上直到心口,都脹滿攻痛,而脅肋疼痛特別厲害,嘔吐煩悶,不願進食。診察兩手脈象沉結不暢。這是因為寒氣凝聚在下焦,應當迅速攻治下部,不要攻治上部。為她艾灸章門、氣海、中脘穴位。服用延胡索、肉桂、花椒,配合茴香、木香等芳香藥,以及茯苓、青皮等。十天服用一次溫通利下的丸藥,使聚結的寒氣得以消散。果然有效。
原文
震按首案雖云任脈為病。然臍腹痛引脅下。實兼厥陰。其灸中庭穴以治任脈。當歸四逆湯則治肝病也。次案脈證俱寒。自當純用大熱之劑。但脈沉小而急。與沉微細軟不同。是寒實。非寒虛。妙在天台烏藥散以逐其寒積也。只服一錢而送藥引子更佳。第三案痛且脹。脈又沉結不爽。亦是積寒實證。而不進飲食。元氣亦虛。故灸法妙極。艾火能逐寒能壯氣也。佐以溫通藥。間以溫利藥。步伐整齊。洵為必勝之師。所謂溫利丸藥。想即天台烏藥散。
白話
震按:第一個病案雖然說是任脈為病,然而肚臍腹痛牽引脅下,實際上兼有厥陰經的病症。他艾灸中庭穴來治療任脈,而用當歸四逆湯則是治療肝病。第二個病案脈象和證候都屬寒,自然應當純用大熱的藥劑,但脈象沉小而急,與沉微細軟不同,這是寒實證,而不是寒虛證。妙處在於用天台烏藥散來驅逐寒積。每次只服用一錢,並且送藥的引子更加好。第三個病案疼痛且脹滿,脈象又沉結不爽利,也是積寒的實證,但病人不能進食,元氣也虛弱,所以灸法非常妙。艾火既能驅逐寒氣又能壯益元氣。用溫通藥物輔助,間或以溫利藥物,步調整齊,確實是必勝的策略。所謂的溫利丸藥,我想就是天台烏藥散。
原文
以方中木香、茴香、烏藥、良薑、青皮各五錢。檳榔兩個。巴豆七十粒同川楝十個。以麩炒。去豆用楝。取其性而棄其質。如用火攻仍不延燎也。
白話
因為方中有木香、茴香、烏藥、良薑、青皮各五錢,檳榔兩個,巴豆七十粒與川楝子十個,用麩皮同炒,然後去掉巴豆,只用川楝子,取它的性質而捨棄它的實質,就像用火攻卻不讓火勢蔓延焚燒一樣。
原文
丹溪曰。余壯年啖柑橘過多。積成飲癖。在右肋下。因不復啖。一日。山行大勞。飢渴。遇橘芋食之。橘動舊積。芋復滯氣。即時右丸腫大。寒熱交作。因思脾肺皆主右。故積飲滯氣下陷。太陰陽明之經筋俱傷。其邪從而入於囊中。著在睪丸而為腫脹。戴人有言。病分上下治。同是木鬱為疝。在下則不可吐。必當從下引而竭之。然竊念病有不同。治可同乎。今以飢勞傷脾。脾氣下陷。必升舉之。則胃氣不復下陷。積乃可行。若用藥下之。恐重陷胃氣也。先服調胃藥一二帖。次早注神使氣至下焦嘔逆而上。覺肋下積動到中焦。則吐而出之。吐後㿗腫減半。次早復吐。吐後和胃氣。疏經絡。二三日愈。凡用此法治酒傷與飲水注右丸腫者。大效。
白話
丹溪說:我壯年時吃柑橘太多,積聚成飲癖,在右脅下方。此後就不再吃了。有一天,在山中行走過於疲勞,又飢又渴,遇到橘子和大芋頭就吃了。橘子啟動了舊有的積聚,芋頭又阻滯了氣機,隨即右側睪丸腫大,發冷發熱交替發作因而想到脾和肺都主管右側,所以積飲和滯氣向下陷落,太陰、陽明兩條經脈的筋絡都受了損傷,那些病邪隨即進入陰囊,停留在睪丸上而形成腫脹。戴人曾說:病分上下而治,同樣是木氣鬱結形成疝氣,在下方的就不應當用吐法,必須從下方引導並使其竭盡。然而我私下考慮病情各有不同,治療方法豈能相同?現在這個病是因飢餓疲勞損傷了脾氣,脾氣下陷,必須用升提的方法,這樣胃氣才不會繼續下陷,積聚才能夠運行。如果用藥物瀉下,恐怕會更嚴重地損傷胃氣。先服用調胃的藥一兩帖,第二天早晨集中精神引導氣息到達下焦,使氣機嘔逆向上升。感覺到脅下的積塊移動到中焦,就讓它嘔吐出來。嘔吐後,睪丸的腫脹消退了一半。第二天早晨再次嘔吐,嘔吐後調和胃氣,疏通經絡。二三天就痊愈了。凡是用這個方法治療酒傷和飲水引起的右側睪丸腫大,效果都非常好。
原文
震按此條向因名醫類案脫落兩行。以致文理不貫。看不明白。今從原本全錄。始服其議論大有妙理。其法注神使氣至下焦走肋下。較之子和用藥以吐者。險夷殊別矣。及讀景岳全書。記其尊人壽峰公吐法。每於五鼓睡醒時。徐徐嚥氣。因作噯以提之。氣有不充。則嚥氣為噯。隨咽隨提。痰涎必隨氣而至。吐後或至唇腫咽痛。但以涼水一二口漱咽解之。吐畢。早膳悉屏五味。但用淡粥一二碗。以養胃中清氣。自四旬之外。絕不用酒。每月行吐法二三次。六旬之外。則一月或半月必吐一次。用此法四十餘年。愈老愈健。若遇疾病。無論表裡虛實。絕不服藥。但一行吐法。無不即日盡卻。壽至八旬之外。猶能登山。及燈下抄錄古書讀之。不禁躍然。彼子和之獨聖茶調。遜此和平多矣。然竊思陽明胃脈。下行為順。若吐則上逆。頻吐理當損壽。何反益壽。殊未敢信。
白話
震按:這一條從前因為《名醫類案》脫落了兩行,以致文理不連貫,看不明白。現在從原本完整錄出,才佩服他的議論大有妙理。他的方法是專注精神使氣到達下焦,再走到脅下,比起張子和用藥來催吐,危險與平穩差別很大。等到讀了《景岳全書》,記載他父親壽峰公的吐法:每天在五更睡醒時,慢慢嚥氣,然後打嗝來提氣。如果氣不夠充足,就嚥氣來打嗝,隨嚥隨提,痰涎必定隨著氣而出來。吐後有時會嘴唇腫、咽喉痛,只要用涼水一兩口漱口嚥下就能解除。吐完後,早餐完全摒除五味,只用淡粥一兩碗來保養胃中的清氣。從四十歲以後,完全不喝酒,每月行吐法兩三次;六十歲以後,就一個月或半個月必須吐一次。用這個方法四十多年,越老越健康。如果遇到疾病,無論表裡虛實,絕不服藥,只要一行吐法,沒有不當天就痊癒的。活到八十多歲,還能夠登山,並且在燈下抄錄古書來閱讀。讀到這裡不禁躍然心動。張子和的獨聖茶調散,比起這個方法和平多了。然而我私下想:陽明胃脈以向下運行順暢,如果吐就會向上逆,頻繁嘔吐按理應當損害壽命,為何反而有益壽?實在不敢相信。
原文
一人病後飲水。病左丸痛甚。灸大敦。以摩腰膏摩囊上。上抵橫骨。炙溫帛覆之。痛即止。一宿腫亦消。
白話
有一個人生病後喝了水,左側睪丸疼痛得很厲害。艾灸大敦穴,用摩腰膏塗抹在陰囊上,向上到橫骨的位置,用艾灸過的溫熱布料覆蓋,疼痛立刻停止。一夜之間腫脹也消散了。
原文
震按此條無甚妙義。然其法頗佳。可以備用。
白話
震按:這一條沒有什麼特別的妙義,但是它的方法很好,可以備用。
原文
汪石山治一人。年二十餘。因水中久立過勞。病疝痛。痛時腹中有磊塊。起落如滾浪。其痛尤甚。診之脈皆細弦而緩。按之似澀。曰。此血病也。考之方書。疝有七。皆不宜下。所治多是溫散之藥。以氣言也。茲宜變法治之。乃用小承氣加桃仁下之。其痛如失。三日復作。比前加甚。脈之輕則弦大。重則散澀。思之莫得其說。問曾食何物。曰。食雞蛋二枚而已。曰。得之矣。令以指探吐。出令盡。痛解矣。
白話
汪石山治療一個人,二十多歲,因為在水中站立太久,過度勞累,患了疝氣疼痛。疼痛發作時腹中有硬塊,起伏像滾動的波浪,疼痛尤其劇烈。診脈發現脈象細弦而緩,重按似乎有點澀。他說:「這是血病。」查考方書,疝氣有七種,都不宜用下法,治療大多用溫散藥物,這是從氣的角度來說。現在應該變通法治療。於是用小承氣湯加桃仁讓他瀉下,他的疼痛立刻消失。三天後復發,比之前更嚴重。診脈輕按弦大,重按散澀,思考其中道理不得其解。問他曾經吃過什麼東西,回答說只吃了兩個雞蛋。說:「找到原因了。」讓他用手指探吐,把東西吐乾淨後,疼痛解除了。
原文
一兒六歲。陰囊脹大如盞。莖皮光腫如泡。一醫為之滲濕行氣。不效。汪診視。脈皆濡緩。曰。脈緩無力者。氣虛也。經云。膀胱者。津液之府。氣化則能出焉。氣虛不足。無能運化而使之出矣。宜升陽補氣可也。遂以補中益氣湯。去當歸、柴胡。加茯苓、牛膝。二帖囊皺腫消。三帖全愈。
白話
一個小孩六歲,陰囊脹大像杯子,陰莖皮膚光滑腫脹像水泡。一位醫生為他滲濕行氣,沒有效果。汪石山診視,脈象都是濡緩。他說:「脈緩無力的,是氣虛。《內經》說:『膀胱是津液的倉庫,氣化正常才能排出。』氣虛不足,不能運化水液使它排出。應該升陽補氣才對。」於是用補中益氣湯,去掉當歸、柴胡,加入茯苓、牛膝。兩帖後陰囊皺縮、腫脹消退,三帖後完全痊癒。