原文
立齋又云。先母年八十。仲夏患痢。腹痛。作嘔不食。熱渴引湯。手按腹痛稍止。脈鼓指而有力。真氣虛而邪氣實也。急用人參五錢。白朮、茯苓各三錢。陳皮、升麻、附子、炙草各一錢。服之睡。覺索食。脈證頓退。再劑而安。此取證不取脈也。凡暴病毋論其脈。當從其證。時石閣老太夫人。其年歲脈證皆同。彼乃專治其痢。遂致不起。
立齋又說。我的母親八十歲。仲夏患痢疾。腹痛。作嘔不食。熱渴飲湯。用手按壓腹痛稍微停止。脈象鼓指而有力。這是真氣虛而邪氣實。急忙用人參五錢。白朮、茯苓各三錢。陳皮、升麻、附子、炙草各一錢。服用後入睡。醒來索要食物。脈象與症狀頓時消退。再服一劑而安。這是取證不取脈。凡是暴病不論其脈。應當從其證。當時石閣老太夫人。其年歲脈證皆相同。她卻專門治療痢疾。於是導致不起。
原文
震按立齋云。暴病毋論其脈。當從其證。想先生只從虛寒之證為據。若證現實熱。而脈微細。或按之空豁者。又從脈不從證矣。多閱薛氏醫案自知。
震按立齋說。暴病不論其脈。應當從其證。想先生只從虛寒之證為依據。若證現實熱。而脈微細。或按之空豁者。又從脈不從證了。多閱讀薛氏醫案自知。
原文
又云。一老人素以酒乳同飲。去後。似痢非痢。胸膈不寬。用痰痢等藥不效。余思本草云。酒不與乳同飲。為得酸則凝結。得苦則行散。遂以茶茗為丸。時用清茶送三五十丸。不數服而瘥。
又說。一位老人平常以酒與乳同飲。之後。似痢非痢。胸膈不舒暢。用痰痢等藥無效。我思考本草說。酒不與乳同飲。因為得酸則凝結。得苦則行散。於是用茶茗做成丸藥。時常用清茶送服三五十丸。沒服幾次而痊癒。
原文
震按此與沈繹治肅藩同案。而以茶為丸。以茶送下更佳。
震按此與沈繹治療肅藩同案。而以茶為丸。以茶送下更佳。
原文
張三錫治一人。病痢。發寒熱。左脈浮緊。右脈滑大。乃內傷挾外感也。先用敗毒散加薑蔥一服。表證悉退。但中脘作脹悶。後重不已。以平胃散加枳殼、木香、檳榔、山楂。又二服。脹悶移於小腹。投木香檳榔丸三錢。下黏硬物而愈。
張三錫治療一人。患痢疾。發寒熱。左脈浮緊。右脈滑大。這是內傷挾外感。先用敗毒散加生薑、蔥白一服。表證全部消退。但中脘作脹悶。裡急後重不已。用平胃散加枳殼、木香、檳榔、山楂。又二服。脹悶移至小腹。投木香檳榔丸三錢。瀉下黏硬物而痊癒。
原文
又一婦病痢。自投承氣湯二服。不愈。張診之。左脈浮而帶弦。右三部俱沉。關脈略滑。必鬱悶中食物所致。病家云。素惱怒。遂以厚朴、蒼朮、香附、撫芎舒郁。山楂、檳、橘、木香理氣。芍藥調中。三服愈。龔雲林治大司寇劉春岡。年近古稀。患痢。膿血腹痛。諸醫弗效。龔診六脈微數。此肥甘太過。內有積熱。當服酒蒸大黃一兩清利之。司寇曰。吾衰老。恐不勝。惟滋補平和之劑可也。龔再四寬釋。遂服之。逾日而愈。
又一婦女患痢疾。自己服用承氣湯兩服。不愈。張診斷之。左脈浮而帶弦。右三部俱沉。關脈略滑。必定是鬱悶中食物所致。病家說。素來惱怒。於是用厚朴、蒼朮、香附、撫芎舒解鬱悶。山楂、檳榔、陳皮、木香理氣。芍藥調中。三服而愈。龔雲林治療大司寇劉春岡。年近古稀。患痢疾。膿血腹痛。諸醫無效。龔診六脈微數。這是肥甘太過。內有積熱。應當服用酒蒸大黃一兩清利之。司寇說。我衰老。恐怕不能勝任。只有滋補平和的方劑可以。龔再三寬慰解釋。於是服用。過一天而愈。
原文
又治通府何竹峰赤白痢。晝夜無度。遍身瘙癢。心中煩躁。龔診六脈大數。人迎偏盛。此風邪熱毒也。以人參敗毒散。去人參加荊、防、黃連。二服即愈。而六脈仍前大數。龔曰。數則煩心。大為病進。將來必有痰喘之患。不起。後逾月。果如其言。
又治療通府何竹峰赤白痢。晝夜無度。遍身瘙癢。心中煩躁。龔診六脈大數。人迎偏盛。這是風邪熱毒。以人參敗毒散。去人參加荊芥、防風、黃連。二服即愈。而六脈仍然如前大數。龔說。數則煩心。大為病進。將來必有痰喘之患。不起。後過一個月。果然如其所言。
原文
震按此二條一以年近古稀。而用大黃至一兩。不可為訓。一以病退脈不退。決其變證。誠有先見之明。然何不用補陰藥。以治其脈之數大也。
震按此二條一以年近古稀。而用大黃至一兩。不可作為典範。一以病退脈不退。預斷其變證。確實有先見之明。然而為何不用補陰藥。來治療其脈之數大呢。
原文
李士材治屯院孫瀟湘夫人。下痢四十日。口乾發熱。飲食不進。腹中脹悶。完穀不化。尚有謂其邪熱不殺穀者。計服香、連、枳、樸、豆蔻等。三十餘劑。絕谷五日。命在須臾。李診之。脈大而數。按之豁然。詢得腹痛而喜手按。小便清利。此火衰不能生土。內真寒而外假熱也。亟煎附子理中湯。冷服一劑而痛止。六劑而熱退食進。兼服八味丸。二十餘日而安。
李士材治療屯院孫瀟湘夫人。下痢四十日。口乾發熱。飲食不進。腹中脹悶。完穀不化。還有說其邪熱不殺穀者。總計服用香、連、枳、樸、豆蔻等。三十餘劑。絕穀五日。命在須臾。李診之。脈大而數。按之豁然。詢問得腹痛而喜手按。小便清利。這是火衰不能生土。內真寒而外假熱。趕快煎附子理中湯。冷服一劑而痛止。六劑而熱退食進。兼服八味丸。二十餘日而安。
原文
兵尊張絅菴秋間患痢。凡香、連、枳、樸等劑。用之兩月而病不衰。士材診之。滑而有力。失下之故也。用香、連、歸、芍、陳皮、枳殼。加大黃三錢。下穢物頗多。診其脈尚有力。仍用前方。出積滯如魚腸者約數碗。調理十餘日而痊。
兵尊張絅菴秋間患痢。凡香、連、枳、樸等劑。用之兩月而病不衰。士材診之。脈滑而有力。失下之故也。用香、連、歸、芍、陳皮、枳殼。加大黃三錢。下穢物頗多。診其脈尚有力。仍用前方。排出積滯如魚腸者約數碗。調理十餘日而痊。
原文
繆仲淳治一少年貴介。暑月出外。飲食失宜。兼以暑熱。遂患滯下。途次無藥。痢偶自止。歸家腹痛不已。遍嘗諸醫之藥。藥入口。痛愈甚。亦不思食。繆視之曰。此濕熱爾。其父曰。醫亦以濕熱治之而轉劇。繆問投何藥。曰。蒼朮、黃連、厚朴、陳皮等。繆曰。誤也。術性溫而燥。善閉氣。郎君、陰虛人也。尤非所宜。乃以滑石一兩為細末。以牡丹皮汁煮之。別以芍藥五錢。炙甘草二錢。炒黑乾薑五分。煎調滑石末服之。須臾。小便如注。痛立止。
繆仲淳治療一位少年貴族。暑月外出。飲食失宜。兼以暑熱。遂患滯下。途中無藥。痢偶自止。歸家腹痛不已。遍嘗諸醫之藥。藥入口。痛愈甚。亦不思食。繆視之說。此濕熱罷了。其父說。醫亦以濕熱治之而轉劇。繆問投何藥。說。蒼朮、黃連、厚朴、陳皮等。繆說。誤也。蒼朮性溫而燥。善於閉氣。郎君是陰虛之人。尤其不適宜。乃以滑石一兩為細末。以牡丹皮汁煮之。另外用芍藥五錢。炙甘草二錢。炒黑乾薑五分。煎調滑石末服之。片刻。小便如注。痛立止。
原文
祝茹穹治部堂祖澤遠。夏得痢疾。晝夜七八十次。疼不可言。便出僅血膿數點。飲食不進。已月餘。瘦弱已極。諸醫咸慮之。以為此毒氣熏蒸清道。致胃口遏塞。聞食即吐。凶兆也。祝視之。面熱身涼。脈大而滑。夫病久則邪氣日盛。當身熱。而今身涼。身涼不宜脈大。而今脈大。細視胃脈。乍大乍小。茹穹豁然曰。此非噤口證也。因感寒不發散。故胃以上有積寒。冒暑不清涼。故胃以下有積熱。宜以溫藥開胃口之寒。以涼藥通穀道之熱。久病虛甚。補之。四五日即可愈耳。聞者大驚。乃以吳茱萸制黃連。薑汁炒黃芩。煨乾薑、白豆蔻各一錢。陳壁土炒白朮八分。南棗包煨人參八分。煎服。是夜即減病之半。五六服而神氣漸旺。飲食漸進矣。
祝茹穹治療部堂祖澤遠。夏得痢疾。晝夜七八十次。疼不可言。大便僅出數點血膿。飲食不進。已月餘。瘦弱已極。諸醫都擔憂。以為此毒氣熏蒸清道。致胃口遏塞。聞食即吐。凶兆。祝視之。面部發熱身體涼。脈大而滑。夫病久則邪氣日盛。應當身熱。而今身涼。身涼不宜脈大。而今脈大。細看胃脈。乍大乍小。茹穹豁然說。此非噤口證。因感寒不發散。故胃以上有積寒。冒暑不清涼。故胃以下有積熱。宜以溫藥開胃口之寒。以涼藥通穀道之熱。久病虛甚。補之。四五日即可愈。聽者大驚。乃用吳茱萸制黃連。薑汁炒黃芩。煨乾薑、白豆蔻各一錢。陳壁土炒白朮八分。南棗包煨人參八分。煎服。是夜即減病之半。五六服而神氣漸旺。飲食漸進。
原文
震按丹皮汁煮滑石。少佐炮姜為從治。制方服法俱妙。祝案議論頗佳。方卻平庸。其效未必如是之速。
震按丹皮汁煮滑石。少佐炮姜作為從治。制方與服法俱妙。祝案議論頗佳。方卻平庸。其效未必如此之速。
原文
孫東宿治溫巽橋子婦。發熱噁心。小腹痛。原為怒後進食。因而成積。左腳痠痛。已十日矣。有南潯女科。始作瘟疫治。嘔噦益加。又作瘧治。粒米不能進。變為滯下。裡急後重。一日夜三十餘行。女科技窮。乃曰。病犯逆矣。下痢身涼者生。身熱者死。脈沉細者生。洪大者死。今身熱脈大而又噤口。何可為哉。因請東宿診。兩手皆滑大。尺部尤搏指。孫曰。證非逆。誤認為疫為瘧治者逆也。雖多日不食。而尺脈搏指。經云。在下者引而竭之。法從下。可生也。即與當歸龍薈丸一錢五分。服下。去稠積半盆。痛減大半。不食已十四日。至此始進粥一甌。但胸膈仍飽悶。不如飢。又與紅六神丸二錢。胸膈舒而小腹軟。惟兩胯痛。小腹覺冷。用熱磚熨之。子戶中白物綿綿下。小水短澀。
孫東宿治療溫巽橋的兒媳。發熱噁心。小腹痛。原是怒後進食。因而成積。左腳痠痛。已十日了。有南潯女科。開始當作瘟疫治。嘔噦更加。又作瘧疾治。粒米不能進。變為滯下。裡急後重。一日夜三十餘次。女科技窮。乃說。病犯逆了。下痢身涼者生。身熱者死。脈沉細者生。洪大者死。今身熱脈大而又噤口。怎能治呢。於是請東宿診。兩手皆滑大。尺部尤其搏指。孫說。證非逆。誤認為疫為瘧而治者逆也。雖多日不食。而尺脈搏指。經云。在下者引而竭之。法當從下。可生。即與當歸龍薈丸一錢五分。服下。去稠積半盆。痛減大半。不食已十四日。至此開始進粥一小碗。但胸膈仍飽悶。不知飢。又與紅六神丸二錢。胸膈舒而小腹軟。惟兩胯痛。小腹覺冷。用熱磚熨之。子宮中白物綿綿而下。小便短澀。
原文
改用五苓散加白芷、小茴香、白雞冠花、柴胡服之。至夜滿腹作疼。亟以五靈脂醋炒為末。酒糊丸。白湯送下三錢。通宵安寢。次日精神清健。飲食大進。小水通利矣。而獨白物仍下。再用香附炒黑存性。枯礬各一兩。麵糊丸。空心。益母草煎湯送下二錢。不終劑而白物無。病全愈矣。
改用五苓散加白芷、小茴香、白雞冠花、柴胡服用。至夜滿腹作疼。急忙以五靈脂醋炒為末。酒糊丸。白開水送下三錢。通宵安睡。次日精神清健。飲食大增。小便通利了。而唯獨白物仍下。再用香附炒黑存性。枯礬各一兩。麵糊丸。空腹。益母草煎湯送下二錢。不終劑而白物無。病全愈了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。