古今醫案按

卷十

曲背

卷十/幼科2
原文
一女六歲。才發寒熱一日。即腰脊中命門穴間骨節腫一塊。如大饅頭狀。高三四寸。自此不能平身而立。絕不能下地走動。已半年。人皆謂龜背痼疾。莫能治。即以幼科治龜背古方。亦不效。孫東宿曰。此非龜背。蓋龜背在上。今在下部。必初年乳母放在地上坐早之過。彼時筋骨未堅。坐久而背曲。因受風邪。不覺其漸入骨節間而生痰涎。致令骨節脹滿而大。不急治之。必成痼疾。今起未久。可用萬靈黑虎比天膏貼之。外以晚蠶沙醋炒絹包。於膏上熱熨之。一夜熨一次。再以威靈仙為君。五加皮、烏藥、紅花、防風、獨活水煎服。一月而消其半。骨節柔軟。不復腫硬。下地行走如初矣。人皆以為神奇。後三個月。驀不能行。問之。足膝痠軟。載身不起。故不能行。予知其病去而下元虛也。
白話
一個六歲的女孩。才發燒畏寒一天,就腰脊中命門穴間的骨節腫起一塊,像大饅頭的樣子,高有三四寸。從此以後不能平身站立,完全不能下地走動,已經半年了。人人都說是龜背的頑疾,沒有辦法醫治。即使用小兒科治療龜背的古方,也沒有效果。孫東宿說:這不是龜背。因為龜背在上部,現在病灶在下部。一定是幼年時乳母把她放在地上坐得太早的過錯。那時筋骨還未堅固,坐久了導致背部彎曲,因為感受風邪,不知不覺地風邪逐漸進入骨節間而產生痰涎,使得骨節脹滿而腫大。如果不趕緊治療,必定會成為頑疾。現在發病不久,可以用萬靈黑虎比天膏貼敷,外面用晚蠶沙用醋炒過後用絹布包起來,在膏藥上面熱熨,一夜熨一次。再用威靈仙作為君藥,加上五加皮、烏藥、紅花、防風、獨活用水煎服。一個月後腫塊消去一半,骨節柔軟,不再腫硬,下地行走如初了。人人都認為神奇。過了三個月,突然不能行走。問他,說是足膝痠軟,撐不起身體,所以不能行走。我知道這是他的病邪已去而元氣虛弱。
原文
用杜仲、晚蠶沙、五加皮、苡仁、當歸、牛膝、獨活、蒼耳子、人參、仙茅。水煎。服二十劑。行動如故。
白話
用杜仲、晚蠶沙、五加皮、薏苡仁、當歸、牛膝、獨活、蒼耳子、人參、仙茅,用水煎服。服了二十劑,行動恢復正常。