原文
東垣治一妇人。年三十。齒痛甚。口吸涼風則暫止。閉口則復作。乃濕熱也。足陽明貫於上齒。手陽明貫於下齒。陽明多血聚。加以膏梁之味助其濕熱。故為此病。用黃連、梧桐淚苦寒。薄荷、荊芥穗辛涼。治濕熱為主。升麻苦辛。引入陽明為使。牙者骨之餘。以羊䯒骨灰補之為佐。麝香少許入內為引。作細末擦之。痛減半。又以調胃承氣去硝。加黃連以治其本。二三行而止。其病良愈。不復作。
李東垣治療一位三十歲的婦女,牙齒疼痛得很厲害。嘴巴吸進涼風就能暫時緩解,閉上嘴巴就又發作。這是因為濕熱的緣故。足陽明經貫穿上牙齒,手陽明經貫穿下牙齒,陽明經多氣血聚集,再加上肥甘厚味的飲食助長了濕熱,所以得了這個病。用黃連、梧桐淚這些苦寒的藥物,薄荷、荊芥穗這些辛涼的藥物,來治療濕熱為主。用升麻的苦辛來引導其他藥物進入陽明經作為使藥。牙齒是骨骼的剩餘部分,用羊䯒骨灰來補益作為輔助,加少許麝香作為藥引。將這些藥物研成細末擦拭牙齒,疼痛減輕了一大半。又用調胃承氣湯去掉芒硝,加上黃連來治療根本,腹瀉二三次就停止了,病症完全康復,不再發作。
原文
一人因服補胃熱藥。致上下牙疼痛不可忍。牽引頭腦。滿面發熱大痛。足陽明之別絡入腦。喜寒惡熱。乃是手陽明經中熱盛而作也。其齒喜冷惡熱。以清胃散治之而愈。
有一個人因為服用補益腸胃的溫熱藥物,導致上下牙齒劇烈疼痛難以忍受,疼痛放射到頭部,整個臉部發熱且疼痛加劇。足陽明經的分支絡脈進入腦部,通常喜歡寒涼而厭惡溫熱。這是手陽明經中熱邪過盛而引起的。牙齒的症狀是喜歡冷涼而厭惡溫熱,用清胃散治療後就康復了。
原文
震按齒痛不屬陽明。即屬少陰。此二條與後易案。乃兩大局正面文章也。
震按認為,牙齒疼痛不是屬於陽明經,就是屬於少陰經。這兩條醫案與後面的易思蘭醫案,是兩個主要的正面典型病例。
原文
衛生十全方云。一人牙齒日長。漸漸脹開口。難為飲食。蓋髓溢所致。只服白朮愈。魏云。可見腎虛者。不宜服術。
《衛生十全方》記載:有個人牙齒一天比一天長,逐漸脹大到無法閉口,難以進食。這大概是髓溢造成的,只服用白朮就康復了。魏某人說:由此可見,腎虛的人不適宜服用白朮。
原文
易思蘭治一人患齒病。每遇房勞。或惱怒。齒即俱長。痛不可忍。熱湯涼水。俱不得入。發必三五日。苦狀難述。竟絕欲。服補陰丸、清胃飲。俱不效。易診其脈。上二部俱得本體。惟二尺洪數有力。愈按愈堅。乃曰。沉濡而滑者腎脈。洪數有力者心脈。今於腎部見心脈。是所不勝者侮其所勝。乃妻入乘夫。腎中火邪盛矣。清胃飲惟胃脈洪數者為宜。今胃脈平和。清之何益。腎主骨。齒乃骨余。火盛而齒長。補之何益。況有乾薑。更非所宜。乃用黃柏三錢。以滋水泄火。青鹽一錢為引。升麻一錢。升出腎中火邪。藥入口。且漱且咽。服後即覺丹田熱氣上升。自咽而出。再進二帖。病即全愈。
易思蘭治療一個牙齒疾病的患者,每次遇到房事或惱怒,牙齒就一起長長,疼痛得難以忍受,熱湯涼水都無法入口。發作必定持續三五天,痛苦的狀況難以描述。患者已經杜絕房事,服用補陰丸、清胃飲,都沒有效果。易思蘭診察他的脈象,寸關二部都呈現本來的脈象,只有左右尺部脈洪大數而有力,越使勁按壓越堅實。於是說:沉細濡滑是腎脈,洪大數有力是心脈。現在在腎部見到心脈,是所不勝的來侵犯所勝的,就像是妻子侵犯丈夫,是腎中的火邪過盛了。清胃飲只適用於胃脈洪大數的人。現在胃脈平和,清瀉它有什麼益處呢?腎主骨,牙齒是骨骼的延伸,火盛而牙齒生長,補益它有什麼益處呢?何况方中還有乾薑,更不適宜。於是用黃柏三錢來滋水泄火,用青鹽一錢作為引經藥,用升麻一錢升出腎中的火邪。藥入口,一邊漱口一邊嚥下。服藥後立刻感覺丹田的熱氣上升,從咽喉而出。再服用兩帖,病就完全康復了。
原文
震按此案醫理講得最精。由於脈象診得的真。而更運以巧思。斯發無不中矣。清胃散之庸。誠不足責。即泛用滋陰藥。亦難應手。只此三味。銓解甚明。信乎缺一味不可。多一味不必也。余鄉有患齒痛數年。諸藥不效者。
震按這個醫案的醫理講得最精妙。由於脈象診察得精準,再加上運用巧妙的思路,所以用藥無不命中。清胃散的平庸,實在不值得責備。即使廣泛使用滋陰藥,也很難見效。只有這三味藥,解說分析非常明白可靠,相信真是缺一味不可,多一味也不必了。我家鄉有患牙痛多年、各類藥物都無效的人。
原文
葉天士先生用山萸肉、北五味、女貞子、旱蓮草各三錢。淮牛膝、青鹽各一錢而全愈。此取酸鹽下降。引腎經之火。歸宿腎經。可與易公之方。並垂不朽。而其義各別。
葉天士先生用山萸肉、北五味、女貞子、旱蓮草各三錢,淮牛膝、青鹽各一錢,就完全康復了。這是取酸味和鹹味下降的作用,引導腎經的火邪回歸腎經。可以與易思蘭的方子一起流傳不朽,只是兩方的義理各有不同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。