原文
薛立齋治一婦人。小便血。因怒氣寒熱。或頭痛。或脅脹。用加味逍遙散。諸證稍愈。惟頭痛。此陽氣虛。用補中益氣加蔓荊子而痊。後鬱怒。小腹內㽲痛。次日尿痛熱甚。仍用加味逍遙散加龍膽草。並歸脾湯。將愈。因飲食所傷。血仍作。徹夜不寐。怔忡不寧。此膽血尚虛。用前湯而愈。
薛立齋治療一位婦人,小便帶血。因怒氣而發寒熱,有時頭痛,有時脅肋脹滿。用加味逍遙散,諸症稍好轉,唯有頭痛未止。這是陽氣虛弱,用補中益氣湯加蔓荊子而痊癒。後來因鬱怒,小腹內絞痛,次日小便疼痛且熱感加重,仍用加味逍遙散加龍膽草,以及歸脾湯。即將痊癒時,因飲食所傷,血尿又發作,徹夜不眠,心悸不寧。這是膽血尚且虛弱,用之前的湯藥而痊癒。
原文
一婦人尿血。久用寒涼止血藥。面色萎黃。肢體倦怠。飲食不甘。晡熱作渴。三年矣。此前藥復傷脾胃。元氣下陷而不能攝血也。蓋病久鬱結傷脾。用補中益氣以補元氣。用歸脾湯以解脾郁。使血歸經。更用加味逍遙以調養肝血。不月。諸證漸愈。三月而痊。
一位婦人尿血,長期使用寒涼止血藥,面色萎黃,肢體倦怠,飲食無味,午後發熱口渴,已經三年了。這是因為之前的藥物再次損傷脾胃,導致元氣下陷而不能統攝血液。大抵病久鬱結傷脾,用補中益氣湯來補元氣,用歸脾湯來解脾鬱,使血歸於經脈。再用加味逍遙散調養肝血。不過一個月,諸症逐漸好轉,三個月而痊癒。
原文
震按內經謂胞移熱於膀胱則溺血。故溺血證屬熱者多。實熱則脈洪數有力。宜導赤散加梔、芩、淡竹葉、鮮小薊。調滑石末。沖生藕汁。虛熱則脈洪數無力。
震按:《內經》說胞宮移熱於膀胱,則小便溺血。所以溺血證屬於熱者居多。實熱則脈象洪數有力,宜用導赤散加梔子、黃芩、淡竹葉、鮮小薊,調滑石末,沖生藕汁。虛熱則脈象洪數無力。
原文
宜生地、歸、芍、梔、芩、牛膝、麥冬、黃連等。調發灰。或茅根汁。若夏月有感暑熱者。六一散加黃連、生地。若少年有血虛挾瘀者。阿膠、三七二味多服。若阻塞不通。並可加冬葵子、生蒲黃以化之。若多怒人有肝家鬱火者。龍膽瀉肝湯。甚則當歸龍薈丸。惟久而不止則為虛。歸脾、補中益氣酌用。或老年及久病人。始雖熱證。久變虛寒。並可用八味地黃丸、四味鹿茸丸等方。然用至此種藥小愈仍復發者。多不救。予選二案。又恐人止狃於屬熱治法。故取立齋以療庸淺之通病。
宜用生地、當歸、白芍、梔子、黃芩、牛膝、麥冬、黃連等,調血餘炭,或茅根汁。如果夏季感受暑熱者,用六一散加黃連、生地。如果少年有血虛挾瘀者,阿膠、三七二味多服。如果阻塞不通,並可加冬葵子、生蒲黃以化之。如果多怒之人有肝家鬱火者,用龍膽瀉肝湯,甚則當歸龍薈丸。唯有久而不止則為虛證,歸脾湯、補中益氣湯酌情選用。或者老年人及久病患者,起初雖是熱證,日久變為虛寒,並可用八味地黃丸、四味鹿茸丸等方。然而用到此種藥物後,稍愈仍復發者,多不可救治。我選錄二案,又恐人們局限於屬熱的治法,所以取立齋之案以療治平庸淺薄的通病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。