冷廬醫話

卷五

檳榔

卷五/博物5
原文
醫書檳榔治瘴,川廣人皆喜食之,近則他處亦皆效尤,不知其性沉降,破泄真氣,耗損既久,一旦病作不治,莫識受害之由。嗜之者,終無所警也。
白話
醫書上說檳榔可以治療瘴氣,四川、廣東一帶的人都喜歡吃它,近來其他地方的人也紛紛仿效,卻不知道它的藥性沉降,會破散耗泄人體的真氣,長期耗損之後,一旦發病就難以醫治,卻沒有人知道受害的原因。嗜好吃檳榔的人,始終沒有警覺。
原文
余按:宋周去非嶺外代答有云:川廣人皆食檳榔,食久,頃刻不可無之,無則口舌無味,氣乃穢濁。
白話
我考證:宋代周去非在《嶺外代答》中說:四川、廣東人都吃檳榔,吃久了,片刻都不能沒有它,沒有它就覺得口舌無味,口氣也會變得穢濁。
原文
嘗與一醫論其故,曰:檳榔能降氣,亦能耗氣,肺為氣府,居膈上,為華蓋,以掩腹中之穢,久食檳榔,則肺縮不能掩,故穢氣升聞於輔頰之間,常欲啖檳榔以降氣,實無益於瘴,彼病瘴紛然,非不食檳榔也。
白話
曾經與一位醫生討論其中的緣故,他說:檳榔能夠降氣,但也會耗氣,肺是氣的府庫,位於橫膈膜之上,像華蓋一樣,用來遮蓋腹中的穢氣,長期吃檳榔,就會導致肺臟收縮而無法遮蓋,因此穢氣上升散發在口頰之間,常常想要吃檳榔來降氣,但實際上對治療瘴氣沒有幫助,那些患瘴氣病的人很多,並非不吃檳榔的緣故。
原文
此論檳榔之害,最為切要,知非特無瘴之地不可食也。嗜檳榔者其鑑之。
白話
這段論述檳榔的害處,最為精要,可知不只是沒有瘴氣的地方不可以吃。嗜好吃檳榔的人應當以此為鑑。
原文
(炳章)按:按榔種類甚多,有大腹檳榔,海南按檳榔,雞心檳榔、棗兒檳榔,閩粵人所嗜食檳榔,乃棗兒檳榔,或鮮檳榔其味澀,其性消滯殺蟲,如小兒腹內有蟲,用檳榔煮黑棗食之,則蟲瀉下,然此消補並施法也。
白話
(炳章)按:檳榔的種類很多,有大腹檳榔、海南檳榔、雞心檳榔、棗兒檳榔,福建、廣東人喜歡吃的檳榔,是棗兒檳榔,或者鮮檳榔。它的味道澀,藥性能消除積滯、殺滅寄生蟲,例如小孩肚子裡有寄生蟲,用檳榔煮黑棗給小孩吃,蟲就會隨著腹瀉排出,但這是消導與補益並用的方法。