原文
吳江徐靈胎徵君大椿,謂醫藥為人命所關,較他事尤宜敬慎,今乃眩奇立異,欲駭愚人耳目,將古人精思妙法,反全然不考,其弊何所底止,略舉數端,以示警戒。
吳江的徐靈胎徵君,名大椿,認為醫藥關係到人的性命,比其他事情更應該謹慎敬重。如今的人卻追求新奇、標新立異,想要驚嚇愚昧人的耳目,反而完全不考察古人精細的思維與奧妙的方法,這種弊病要到何時才能停止?我大略舉出幾項,來表示警戒。
原文
人中黃,(腸胃熱毒偶有用入丸散者,今入煎藥則是以糞汁灌入而倒其胃矣。)人中白,(飛淨,入末藥,若煎服,是以溺汁灌入矣。)鹿茸、麋茸,(俱入丸藥,外症、痘症偶入煎藥、又古方以治血寒久痢,今人以治熱毒時痢,腐腸而死。)河車、臍帶,(補骨丸藥偶用,今入煎劑,腥穢不堪,又臍帶必用數條,肆中以羊腸、龜腸代之。)蚌水,(大寒傷胃,前人有用一二匙治陽明熱毒,今人用一碗半碗以治小兒,死者八九。)蚯蚓,(痘症用一二條酒沖,已屬不典,今用三四十條,大毒大寒,服者多死。)蜈蚣、蠐螬(即桑蟲)、蠍子、胡蜂,(皆極毒之物,用者多死,間有不死者,幸耳。)石決明,(眼科磨光鹽水煮入末藥,今亦以此法入一切煎劑,何義?)白螺殼,(此收濕糝藥,亦入煎劑,其味何在?)雞子黃,(此少陰不寐引經之藥,今無病不用。)燕窩、海參、淡菜、鹿筋、醜筋、魚肚、鹿尾,(此皆食品,不入藥劑,必須洗浸極淨,加以薑、椒、蔥、酒,方可入口,今與熟地、麥冬、附、桂同煎,則腥臭欲嘔。)醋炒半夏、醋煅赭石、麻油炒半夏,(皆能傷肺,令人聲啞而死。)橘白、橘內筋、荷葉邊、枇杷露、楂核、扁豆殼,(此皆方書所棄,今偏取之以示異。)余按:徐氏所指,誠切中要害,惟海參淡食,最能益人,嘗有食之終身而康強登上壽者,惟不宜與熟地等藥同煎耳。
人中黃(腸胃有熱毒時,偶爾會用在丸散中;現在卻加入煎藥,這等於是把糞汁灌入人體,反而會使人嘔吐胃氣)。人中白(飛淨後,加入藥末中;如果煎服,就等於是把尿汁灌入人體了)。鹿茸、麋茸(都用在丸藥中;外科瘡瘍、痘症偶爾加入煎藥;另外古方用來治療血寒引起的久痢,現在的人卻用來治療熱毒引起的時疫痢疾,導致腸道腐爛而死)。河車、臍帶(補腎的丸藥偶爾使用;現在加入煎劑,腥臭穢濁難以忍受;而且臍帶必須用好幾條,市面上常用羊腸、龜腸來代替)。蚌水(藥性大寒,損傷腸胃;前人只用一兩匙來治療陽明經的熱毒;現在的人卻用一碗半碗來治療小兒,十個中有八九個會死亡)。蚯蚓(治療痘症時用一兩條以酒沖服,已經不合常規;現在卻用三四十條,藥性大毒大寒,服用的人大多死亡)。蜈蜈蚣、蠐螬(就是桑蟲)、蠍子、胡蜂(都是毒性極強的東西,使用的人大多死亡;偶爾有不死的,只是僥倖罷了)。石決明(眼科用藥時,磨光後用鹽水煮過,加入藥末中;現在卻用同樣的方法加入所有的煎劑,這是什麼道理?)。白螺殼(這是用來收濕的散劑藥物,也加入煎劑,它的味道在哪裡?)。雞子黃(這是治療少陰經不寐症的引經藥;現在的人卻無病不用)。燕窩、海參、淡菜、鹿筋、醜筋、魚肚、鹿尾(這些都是食品,不應該加入藥劑;必須洗淨浸泡得非常乾淨,加上生薑、花椒、蔥、酒,才可以入口;現在卻與熟地、麥冬、附子、肉桂一同煎煮,就會腥臭得讓人想吐)。醋炒半夏、醋煅赭石、麻油炒半夏(這些都會損傷肺部,使人聲音沙啞而死)。橘白、橘內筋、荷葉邊、枇杷露、楂核、扁豆殼(這些都是方書中捨棄不用的東西,現在卻偏偏拿來用,以顯示與眾不同)。我按:徐氏所指出的,確實切中要害。只有海參清淡食用,最能滋養人體;曾經有人終身食用,因而健康強壯、享有高壽;只是不適合與熟地等藥一同煎煮罷了。
原文
又枇杷露,治肺熱咳嗽,獲效頗速,似不當在屏棄之列。
另外,枇杷露用來治療肺熱咳嗽,獲得療效相當迅速,似乎不應該被列在屏棄不用的範圍內。
原文
(炳章)按:如人中白必先漂出臭氣,火煅用入煎劑,治口疳牙疳,頗有效。石決明鎮肝陽亦頗效。惟毒性蟲類,應當禁入湯劑為妥。
(炳章)按:例如人中白,必須先漂洗去除臭氣,再用火煅燒後加入煎劑,治療口疳、牙疳,頗有療效。石決明用來鎮肝陽,也頗有效。只有帶有毒性的蟲類,應當禁止加入湯劑中,這樣才妥當。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。