原文
杭州汪鐵樵士驤傳方,用野雞腳雌雄成對,瓦上焙乾,研極細末,瓷瓶收藏,凡腳跟為釘鞋擦傷而爛,及腿膝等處磕破者,以此敷之,即結痂而愈。
杭州汪鐵樵士驤傳授的方子,使用野雞腳雌雄成對,在瓦上烘乾,研成極細粉末,用瓷瓶收藏,凡是腳跟被釘鞋擦傷而潰爛,以及腿膝等處磕破的,用這個藥敷上,就能結痂而癒。
原文
因憶山東青駝寺吹津膏,治腳跟傷最靈,今得此方,無事遠求矣。
因而想起山東青駝寺的吹津膏,治療腳跟傷最靈驗,現在得到這個方子,就不必遠道去求取了。
原文
太乙紫金錠方,出於《道藏》,元人所輯《衛濟寶書續添方》中載之,名曰神仙解毒萬病丸,則以為喻良能方,葛丞祖傳,方後詳載各症治引,並可救自縊落水,(用冷水磨灌下),云紹興府帥有施此藥者,渠一子溺水已死,用其法救之遂蘇。
太乙紫金錠方,出自《道藏》,記載在元人所編輯的《衛濟寶書續添方》中,名為神仙解毒萬病丸,則認為是喻良能的方子,葛丞祖傳,方後詳細記載了各種症狀的治療指引,並可救治自縊和落水的人(用冷水磨後灌下),據說紹興府帥有施用此藥的人,他的一個兒子溺水已死,用這個方法救治就甦醒了。
原文
治瘟疫浮腫及大頭瘟,用黑豆二合炒熟,炙草二寸,水二碗煎湯,時時呷之,即所謂靖康異人方也。
治療瘟疫浮腫和大頭瘟,用黑豆二合炒熟,炙甘草二寸,水二碗煎湯,時常小口飲用,就是所謂的靖康異人方。
原文
(靖康二年,亦京大疫,有異人書此方。)此外約略舉之:如《聖濟總錄》治赤白痢,用黑豆半升,炒去皮,為末四合,甘草一兩,綿裹,入湖水三升,煎一升,分二服。
靖康二年,京城大疫,有異人寫下此方。此外約略列舉:如《聖濟總錄》治療赤白痢,用黑豆半升,炒去皮,研成細末四合,甘草一兩,用布包好,加入湖水三升,煎成一升,分二次服用。
原文
《壽親養老新書》治老人小兒冬月諸熱,用大黑豆三升洗淨,甘草三兩細銼,水六升,煮令爛熟,時時與三五十顆與食之,汁亦可服。
《壽親養老新書》治療老人小兒冬季各種熱症,用大黑豆三升洗淨,甘草三兩細切,水六升,煮到爛熟,時常給予三五十顆食用,汁液也可以服用。
原文
吳曉鉦《活人一術》云:解丹藥毒,以黑豆、甘草煎湯飲之。
吳曉鉦《活人一術》說:解丹藥毒,用黑豆、甘草煎湯飲用。
原文
此方之用甚廣,皆取其解毒清熱,劉松峰云:甘草炙則帶補。宜用生者,信然。
這個方子的用途很廣,都是取其解毒清熱的功效,劉松峰說:甘草炙過就帶補性。應該用生的,相信是對的。
原文
《聖濟總錄》大活絡丹,與近世所傳回生再造丸,藥味大同小異。
《聖濟總錄》的大活絡丹,與近世所傳的回生再造丸,藥味大同小異。
原文
大活絡丹五十味,與再造丸異者八味,白花蛇、烏梢蛇、草烏、貫眾、木香、沉香、水安息香、黃芩是也。
大活絡丹五十味,與再造丸不同的有八味,是白花蛇、烏梢蛇、草烏、貫眾、木香、沉香、水安息香、黃芩。
原文
再造丸五十六味,與大活絡丹異者十四味,川芎一兩,黃耆一兩二錢,白芷一兩,桑寄生一兩,海南香一兩,草蔻仁一兩,天竺黃一兩,萆薢八錢,紅花八錢,薑黃一兩,硃砂一兩,琥珀一兩,蘄蛇四兩,穿山甲四兩是也。
再造丸五十六味,與大活絡丹不同的有十四味,川芎一兩,黃耆一兩二錢,白芷一兩,桑寄生一兩,海南香一兩,草蔻仁一兩,天竺黃一兩,萆薢八錢,紅花八錢,薑黃一兩,硃砂一兩,琥珀一兩,蘄蛇四兩,穿山甲四兩。
原文
二方所皆有者四十二味,人參一兩,白朮八錢,茯苓一兩,炙草一兩,熟地一兩二錢,赤芍八錢,當歸一兩,首烏一兩,肉桂一兩二錢,附子八錢,麻黃一兩,防風一兩,威靈仙一兩,細辛一兩,羌活二兩,葛根一兩,天麻一兩,殭蠶一兩,乳香一兩,沒藥一兩,丁香一兩,藿香一兩,香附八錢,青皮八錢,烏藥八錢,松香六錢,白蔻仁八錢,骨碎補一兩,元參八錢,川連一兩,大黃一兩,血竭八錢,膽星一兩,龜板一兩,虎脛骨一對,犀角八錢,兩頭尖一兩,牛黃三錢,全蠍一兩五錢,地龍八錢,冰片二錢,麝香八錢,制末蜜丸,每粒重一錢二分,金箔為衣,陰乾蠟殼封固。
兩方共同擁有的有四十二味,人參一兩,白朮八錢,茯苓一兩,炙草一兩,熟地一兩二錢,赤芍八錢,當歸一兩,首烏一兩,肉桂一兩二錢,附子八錢,麻黃一兩,防風一兩,威靈仙一兩,細辛一兩,羌活二兩,葛根一兩,天麻一兩,殭蠶一兩,乳香一兩,沒藥一兩,丁香一兩,藿香一兩,香附八錢,青皮八錢,烏藥八錢,松香六錢,白蔻仁八錢,骨碎補一兩,元參八錢,川連一兩,大黃一兩,血竭八錢,膽星一兩,龜板一兩,虎脛骨一對,犀角八錢,兩頭尖一兩,牛黃三錢,全蠍一兩五錢,地龍八錢,冰片二錢,麝香八錢,研末製成蜜丸,每粒重一錢二分,用金箔做外衣,陰乾後用蠟殼封固。
原文
此方治中風癱瘓,痿痹痰厥,拘攣疼痛,滿身麻木,癰疽流注,跌撲損傷,小兒驚癇,婦人停經等症。
此方治療中風癱瘓,痿痹痰厥,拘攣疼痛,全身麻木,癰疽流注,跌打損傷,小兒驚癇,婦女停經等症。
原文
《尊生八箋》曰:年過四十,當預服十數服,至老不生瘋疾,年過六十不宜服。
《尊生八箋》說:年過四十,應當預先服用十數服,到老不生肢體疾病,年過六十不宜服用。
原文
徐靈胎謂頑痰惡風熱毒瘀血入於經絡,非此方不能透達,凡治肢體大症必備之藥也。
徐靈胎說頑痰惡風熱毒瘀血侵入經絡,非此方不能透達,凡是治療肢體大症必備的藥。
原文
(《洄溪醫案》云治虛痰流注均效。)方書亦有活絡丹,只用地龍、乳香等五六味,乃治實邪之方也。
《洄溪醫案》說治療虛痰流注都有效。方書中也有活絡丹,只用地的龍、乳香等五六味,乃是治療實邪的方子。
原文
余以庠寓杭州,以剃頭為業,留心醫學,先世習疡醫,雖遺書散失,而記憶秘方尚多,有治腳蛀方最靈,用爐甘石六錢,象皮、龍骨各三錢,冰片一錢,輕粉三分,爐底少許,(外科燒升丹之爐底,雜貨店有之),共研細末糝之,神效。
我以庠生身份住在杭州,以剃頭為業,留心醫學,先世世代從事外科醫生,雖然遺留的書籍散失了,但記憶中的秘方還有很多,有一個治腳蛀的方子最靈驗,用爐甘石六錢,象皮、龍骨各三錢,冰片一錢,輕粉三分,爐底少許(外科燒升丹的爐底,雜貨店有賣),一起研成細末撒上,神效。
原文
(腳爛而癢有水不能行步,俗名腳蛀,南方人多有此疾,腳蛀糝明礬末,癢不能止,反增疼痛,余家傳方,用老煙末糝之,燥濕止癢,亦頗應驗)。
腳爛而且癢有水不能行走,俗名腳蛀,南方很多人有這個病,腳蛀撒明礬末,癢不能止,反而增加疼痛,我家傳的方子,用老煙末撒上,燥濕止癢,也很有效驗。
原文
同邑鄭拙言學博風鏘,性喜單方,言其經驗最靈者有四。
同鄉鄭拙言學博風鏘,性格喜歡單方,說他經驗最靈驗的有四個。
原文
道光壬寅年,館樂平汪軍門道誠家,糞門前腎囊後起一堅塊,漸覺疼痛,虛寒虛熱時作,案頭有《同壽錄》,檢一方云:跨馬癰初起,用甘草五錢,酒水各一碗煎服。
道光壬寅年,在樂平汪軍門道誠家做館,糞門前腎囊後生了一個硬塊,漸漸感覺疼痛,時而虛寒時而虛熱,案頭有《同壽錄》,查到一個方子說:胯馬癰初起,用甘草五錢,酒和水各一碗煎服。
原文
如方服之,塊漸軟,次日略出清水,不數日全愈,從兄珊瑚家一婢,年十六七,忽身起紅暈,有若熱疿者,由背漸及胸,飲食少進,識者云:此蛇纏也,至心坎不可救矣。
按方服用後,硬塊漸漸變軟,第二天略微流出清水,不到幾天就完全好了。堂兄珊瑚家的一個婢女,年紀十六七歲,忽然身上起了紅暈,像熱痱子一樣,從背部漸漸蔓延到胸部,吃飯也減少了,認識的人說:這是蛇纏,到心口就不能救了。
原文
偶檢《回生集》有一方,用糞杓(俗呼料子)上斷箍,(取其年久用多,不必定欲斷者),新瓦上煅存性,香油調抹令試之,不數日痂脫,健飯如常。
偶然查閱《回生集》有一個方子,用糞杓(俗稱料子)上的斷箍(取其年久用多的,不一定非要斷的),在新瓦上煅燒存性,用香油調勻塗抹讓她試用,不到幾天痂皮脫落,能正常吃飯了。
原文
治喉風神效方,用青梅浸食鹽出水,取大蜒蚰入其中,不拘多少。
治療喉風神效方,用青梅浸食鹽出水,取大蜒蚰放入其中,不限數量。
原文
甲午秋闈聞捷,日設饌以待扳子,內一人忽喉痛如鯁,勢甚危,取所制蜒蚰梅令咽一枚,平復如常,晚間已能啖飯矣。
甲午年秋季科舉考試聽到中榜的消息,每天設宴款待前來祝賀的人,其中一人忽然喉嚨痛得像被魚刺卡住,情況很危險,取出所製的蜒蚰梅讓他嚥下一枚,就恢復如常了,晚上已經能吃飯了。
原文
端午日午時收取晚蠶蛾(俗名頭二蠶),不拘多少,置竹筒中,用紙密緘,掛當風處,須雨淋日曬,不到四十九日,後遇人有竹木刺入肉不能出者,用此研末,抖津唾塗患處,刺立出。
端午節午時收取晚蠶蛾(俗名頭二蠶),不限多少,放在竹筒中,用紙密封,掛在通風處,經過雨淋日曬,不到四十九日,後來遇到有人被竹木刺入肉中出不來的,用這個研成末,蘸唾液塗在患處,刺立刻就出來了。
原文
同里蔡晴江家一媼,手被竹刺,疼痛不能洗衣,以此塗之即痊。
同里的蔡晴江家有一個老婦,手被竹刺扎了,疼痛不能洗衣服,用這個塗抹就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。