冷廬醫話

卷三

肝病

卷三/肝病11
原文
今人所謂心痛、胃痛、脅痛,無非肝氣為患,此有虛實之分,大率實者十之二,虛者十之八。
白話
現代人所說的心痛、胃痛、脅痛,無非都是肝氣失調所引起的疾病,這有虛證和實證的分別,大概實證佔十分之二,虛證佔十分之八。
原文
余表兄周士熙,弱冠得肝病胃痛,醫用疏肝之藥即止,後痛屢發,服其藥即止,而病發轉甚,成婚後數月,痛又大發,醫仍用香附、豆蔻、枳殼等藥,遂加劇而卒。
白話
我的表兄周士熙,二十歲時得了肝病胃痛,醫生用疏肝的藥物治療就能止痛,後來疼痛屢次發作,服用那種藥物就能止痛,但病情發作卻越來越嚴重,成婚後數月,疼痛又大發作,醫生仍用香附、豆蔻、枳殼等藥物,於是病情加劇而死亡。
原文
蓋此症初起,即宜用高鼓峰滋水清肝飲,魏玉璜一貫煎之類,稍加疏肝之味,如鱉血炒柴胡、四制香附之類,俾腎水涵濡肝木,肝氣得舒,肝火漸熄而痛自平。若專用疏泄,則肝陰愈耗,病安得痊?
白話
這個病症在初期,就適宜用高鼓峰的滋水清肝飲、魏玉璜的一貫煎之類的方劑,稍微加入疏肝的藥物,如鱉血炒柴胡、四制香附之類的,讓腎水滋潤涵養肝木,肝氣得以舒暢,肝火逐漸熄滅而疼痛自然平復。如果專門用疏泄的方法,那麼肝陰越來越損耗,病情怎麼能夠康復呢?
原文
余嘗治鈕秬村學博福釐之室人肝痛,脈虛,得食稍緩,用北沙參、石斛、歸鬚、白芍、木瓜、甘草、雲苓、鱉血炒柴胡、橘紅,二劑痛止,後用逍遙散加參、歸、石斛、木瓜,調理而愈。
白話
我曾經治療鈕秬村學博福釐的妻子肝痛,脈象虛弱,吃東西後稍微緩解,用北沙參、石斛、歸鬚、白芍、木瓜、甘草、雲苓、鱉血炒柴胡、橘紅,二劑藥後疼痛停止,後來用逍遙散加入人參、當歸、石斛、木瓜,調理後康復。
原文
趙養葵《醫貫》,徐靈胎砭之是矣,然觀其治木鬱之法,先用逍遙散,繼用六味地黃湯加柴胡、芍藥以滋腎水,俾水能生木,此實開高鼓峰清水滋肝飲之法門。
白話
趙養葵的《醫貫》,徐靈胎對它的批評是正確的,但看他治療木鬱的方法,先用逍遙散,接著用六味地黃湯加入柴胡、芍藥來滋養腎水,使水能夠生木,這實際上開創了高鼓峰清水滋肝飲的方法門徑。
原文
(六味加歸身、白芍、柴胡、山梔、大棗以治肝胃等證,血少者加味逍遙散加生地。)再傳而魏玉璜之治脅痛用一貫煎,(沙參、麥冬、生地、歸身、枸杞、川楝子,口苦燥者加酒連),葉天士之治脘痛用石決明、阿膠、生地、枸杞子、茯苓、石斛、白粳米等以養胃汁,則又化而裁之。法益詳備,學者不可忘所自來也。
白話
六味地黃湯加入當歸身、白芍、柴胡、山梔、大棗,用來治療肝胃等證,血液不足者用加味逍遙散加入生地。後來傳承到魏玉璜治療脅痛用一貫煎(沙參、麥冬、生地、歸身、枸杞、川楝子,口苦乾燥者加入酒黃連),葉天士治療胃痛用石決明、阿膠、生地、枸杞子、茯苓、石斛、白粳米等來滋養胃液,則又變通裁減運用。方法越來越詳細完備,學習的人不能忘記其來源。
原文
魏玉璜曰:帶濁之病,多由肝火熾盛,上蒸胃而乘肺,肺主氣,氣弱不能散布為津液,反因火性迫速而下輸膀胱之州都,本從氣化,又肝主疏泄,反稟其令而行,遂至淫淫不絕。
白話
魏玉璜說:帶濁這個疾病,大多是由於肝火熾盛旺盛,向上蒸騰胃並侵犯肺,肺主管氣,氣虛弱不能散布為津液,反而因為火的特性而迅速向下輸送到膀胱的水府,本來是從氣化而來,又因為肝主管疏泄,反而稟受肺的指令而運行,於是導致帶下連綿不絕。
原文
使但屬胃家濕熱,無肝火為難,則上為痰而下為瀉耳。
白話
假使只是屬於胃的濕熱,沒有肝火為患,那就是向上變成痰而向下變成瀉了。
原文
葉天士曰:肝主疏泄,侮所不勝,故亦下利。余嘗治下利,但平肝而得效。
白話
葉天士說:肝主管疏泄,侵犯它所不能勝過的,所以也會引起下利。我曾經治療下利,只用平肝的方法就獲得效果。
原文
(余嘗遵此法治素有肝痛病而下利、脈弦者,果獲效。)是則肝之主病甚多,司命者不可不察也。
白話
我曾經遵循這個方法治療平時有肝痛病而且下利、脈象弦的人,果然獲得效果。這樣看來肝所主管的疾病很多,掌控生命的人不可不詳細診察。
原文
何西池曰:百病皆生於郁,與凡病皆屬火,及風為百病之長,三句總只一理。蓋郁未有不病火者也,火未有不由郁者也。第鬱而不舒,則皆肝木之病矣。此又可為肝病多之一證。
白話
何西池說:百病都產生於鬱結,與凡是病都屬於火,以及風是百病的先導,這三句話總的來說只是一個道理。因為鬱結沒有不產生火的,火也沒有不是從鬱結而來的。只是鬱結而不能舒展,那就都是肝木的病了。這又可以作為肝病多的一個例證。