冷廬醫話

卷三

傷寒

卷三/傷寒14
原文
徐靈胎《傷寒類方》白頭翁湯注云:凡下重者,皆屬於熱。
白話
徐靈胎在《傷寒類方》白頭翁湯的註解中說:凡是裡急後重的,都屬於熱證。
原文
按:《金匱要略》云:小腸有寒者,其人下重便血。
白話
按:《金匱要略》說:小腸有寒的人,會出現裡急後重、大便出血的症狀。
原文
是則下重不專屬於熱矣,特熱證較多,當察脈證治之,不可執一。陽明主闔,故其病為胃家實。太陰主開,故其病為自利。
白話
這樣說來,裡急後重並不專屬於熱證,只是熱證比較多,應當診察脈象和症狀來治療,不可固執一面。陽明主闔,所以它的病是胃家實。太陰主開,所以它的病是腹瀉。
原文
胃家實者,是胃液燥竭也,故必渴,藥用梔、豉、白虎、人參、竹葉、石膏、承氣等,以存津為主。
白話
胃家實是胃液乾竭,所以一定會口渴,用藥以梔子、豆豉、白虎加人參、竹葉、石膏、承氣湯等為主,以保存津液為主要原則。
原文
自利者,是脾臟寒濕也,故不渴,藥用理中、四逆等溫中為主。
白話
腹瀉是脾臟寒濕,所以不口渴,用藥以理中湯、四逆湯等溫中為主。
原文
《傷寒論》桃花湯證,或以為寒,或以為熱,或以為寒熱不通,或以為先熱後寒,持論不一,獨沈棣懷《醫學三書論》至為詳確,備錄之。陽病下利,便膿血,協熱也。陰病下利,便膿血,下焦不約而裡熱也。
白話
《傷寒論》桃花湯證,有人認為是寒證,有人認為是熱證,有人認為是寒熱錯雜,有人認為是先熱後寒,說法不一,只有沈棣懷《醫學三書論》的論述最為詳盡準確,完整收錄於此。陽病腹瀉、大便膿血,是因為協熱。陰病腹瀉、大便膿血,是下焦不固而導致裡熱。
原文
與桃花湯固下散寒,成氏此注深合仲景之旨。
白話
用桃花湯固澀下焦、散除寒邪,成無己的這個註解非常符合張仲景的原意。
原文
蓋少陰傳經陰病,病於少陰之經,實結於胃,少陰直中之寒證,病在本臟,下焦虛寒失閉藏之職,故用溫補以散裡寒而固腸胃。
白話
少陰傳經的陰病,病在少陰經,實際上病邪聚結在胃;少陰直中的寒證,病在少陰本臟,是下焦虛寒失去閉藏功能,所以用溫補來散除裡寒、鞏固腸胃。
原文
《準繩》反以成氏釋裡寒為非,豈不思熱而用固腸收澀之劑,則熱何由去耶?
白話
《準繩》反而認為成無己解釋為裡寒是錯誤的,難道不想想,如果真的是熱證卻用固腸收澀的藥物,那麼熱邪怎能去除呢?
原文
吳緩謂此症三陽傳來,純是熱病,赤石脂性寒,假乾薑以從治之。
白話
吳緩說這個證是三陽傳來,完全是熱病,赤石脂性寒,借用乾薑來順從治療。
原文
彼蓋見血為熱,不知有形之血,必賴無形之氣以固之,下焦虛寒不能固血,非溫補不能助陽以攝陰,何必陽病熱而始便膿血哉?
白話
他只見到出血就認為是熱,不知道有形的血,必須依靠無形的氣來固攝,下焦虛寒不能固攝血液,非用溫補不能助陽來攝陰,何必是陽病熱證才會大便膿血呢?
原文
赤石脂性溫,丹溪、東垣皆云,然吳緩何據而謂其寒?
白話
赤石脂性溫,丹溪、東垣都這樣說,然而吳緩根據什麼說它是寒性的呢?
原文
喻昌頗知仲景救陽之意,而於此條亦以為熱證,乃云滑脫即不可用寒藥,何以仲景於自下利者,多用黃芩、黃連耶?白頭翁又何為耶?其注支離矛盾,學者當細詳之。
白話
喻昌頗為通曉仲景救陽的意思,但在這條也認為是熱證,卻說滑脫就不能用寒藥,那為什麼仲景在治療腹瀉時多用黃芩、黃連呢?白頭翁湯又是用來做什麼的呢?他的註解支離矛盾,學者應當仔細詳審。
原文
(以湉按:下利熱多寒少,其辨少陰寒利之法,汪苓友《傷寒辨證廣注》言之最悉,附錄於此少陰裡寒,便膿血,色必黯而不鮮,乃腎受寒濕之邪,水穀之津液為其凝泣,醞釀於腸胃之中,而為膿血,非若火性急速而色鮮明,蓋冰氣靜而腹喜就溫,欲得手按之而腹痛乃止。)
白話
(以湉按:腹瀉熱多寒少,辨別少陰寒證腹瀉的方法,汪苓友《傷寒辨證廣注》說得最詳細,附錄於此。少陰裡寒、大便膿血,糞便顏色必定暗淡而不鮮明,這是腎臟受到寒濕邪氣的侵襲,水穀的津液被寒濕凝結阻滯,在腸胃中腐敗醞釀而成為膿血,不像火性那樣急速而是顏色鮮明,大約是寒氣靜止而腹部喜歡靠近溫暖,想要用手按壓而腹痛才會停止。)