冷廬醫話

卷一

慎疾

卷一/慎疾22
原文
王叔和《傷寒論·序例》云:凡人有疾,不時即治,隱忍冀瘥,以成痼疾。
白話
王叔和《傷寒論·序例》說:凡是人有了疾病,不及時治療,隱瞞忍耐希望康復,結果變成頑固的疾病。
原文
小兒女子,益以滋甚,時氣不和,便當早言,尋其邪由,及在腠理,以時治之,罕有不愈者。
白話
小孩和婦女,更是如此,遇到天氣不和,就應當及早說出,找到疾病的根源,等到病在皮膚肌肉之間,及時治療,很少有不康復的。
原文
患人忍之,數日乃說,邪氣入臟,則難可制。
白話
病人忍耐著,數天後才說,邪氣進入臟腑,就難以控制了。
原文
徐靈胎《醫學源流論》云:凡人少有不適,必當即時調治,斷不可忽為小病,以致漸深,更不可勉強支持,使病更增,以貽無窮之害。
白話
徐靈胎《醫學源流論》說:凡是人稍有不舒服,一定應當立即調治,千萬不可忽視變成小病,以致漸漸加重,更不可勉強支撐,讓病情更加惡化,留下無窮的禍害。
原文
余在臺州時,同官王愚庵先生年五旬余,患時感症,堅守不服藥為中醫之戒,遷延數日,邪熱內閉神昏,家人延醫診治,無及而卒。
白話
我在臺州時,同僚王愚庵先生年齡五十多歲,得了時令感冒症狀,堅持不服藥是中醫的禁忌,拖延了幾天,邪熱內閉神志昏迷,家人請醫生診治,來不及而死亡。
原文
又余戚秀水王氏子,年方幼稚,偶患身熱咳嗽,父母不以為意,任其冒風嬉戲,飲食無忌,越日疹發不透,胸悶氣喘,變症畢現,醫言熱邪為風寒所遏,服藥不效而卒。此皆不即調治所致也。
白話
還有我的親戚秀水王家的孩子,年紀還小,偶然發燒咳嗽,父母不以為意,任由他吹風玩耍,飲食沒有節制,過了一天疹子發不出來,胸悶氣喘,各種症狀都出現了,醫生說熱邪被風寒所抑制,服藥無效而死。這都是不及時調治所導致的。
原文
真空寺僧能治鄺子元心疾,令獨處一室,掃空萬緣,靜坐月餘,諸病如失。
白話
真空寺的和尚能治療心病,讓患者獨處一室,清除所有思緒雜念,靜坐一個多月,各種疾病都消失了。
原文
海鹽寺僧能療一切勞傷虛損吐血乾勞之症,此僧不知《神農本草》、《黃帝內經》,惟善於起居得宜,飲食消息,患者住彼寺中,三月半年,十愈八九。
白話
海鹽寺的和尚能治療各種勞傷虛損吐血乾勞的疾病,這位僧人不懂《神農本草》、《黃帝內經》,只善於起居得當,飲食調理,患者住在那寺中,三個月至半年,十個治好八九個。
原文
觀此知保身卻病之方,莫要於怡養性真,慎調飲食,不得僅乞靈於藥餌也。
白話
看這些就知道保養身體祛除疾病的方法,最重要的是怡情養性,謹慎調理飲食,不能只求靈驗於藥物。
原文
北方人所眠火坑,南方人用之,體質陰虛者,多深入火氣,每致生疾。
白話
北方人睡的火坑,南方人用了,體質陰虛的人,容易深入火氣,常常導致疾病。
原文
吾邑張侯舫孝廉維,留寓京師,久臥火炕,遂患咳嗽。
白話
我家鄉的張侯舫孝廉維,留在京師,長期睡火炕,於是得了咳嗽。
原文
醫者誤謂肺虛,投以五味子、五倍子等藥,竟至殞命。
白話
醫生誤認為肺虛,用五味子、五倍子等藥物,竟然導致死亡。
原文
張貧而好學,品復端謹,中年不祿,士林惜之。
白話
張某家境貧寒但勤奮好學,品性端正嚴謹,中年去世,讀書人都替他惋惜。
原文
凡從高墜下而暈絕者,慎勿移動,俟其血氣復定而救之,有得生者。若張惶扶掖以擾亂之,百無一生。
白話
凡是從高處墜落而暈倒的,千萬不要移動,等他血氣穩定後再救他,這樣還有活的可能。如果驚慌扶持拉扯去擾亂他,一百個也活不了一個。
原文
余戚沈氏之女,年甫十歲,從樓墮地暈死,急延醫視之曰:幸未移動,尚可望生,否則殆矣。乃以藥灌之,移時漸蘇而安。治跌損者,人尿煮熱洗之灌之良。
白話
我的親戚沈家的女兒,年僅十歲,從樓上墜落暈死,急忙請醫生看,醫生說:幸好沒有移動,還有希望活,否則就危險了。於是用藥灌她,過了一會兒漸漸醒過來康復了。治療跌打損傷的,人尿煮熱洗它灌它很好。
原文
讀《續名醫類案》,而知移動之禁,非獨墜跌者宜然也,備錄之。
白話
讀《續名醫類案》,就知道移動的禁忌,不只是墜落跌倒的人才應當這樣,詳細記錄下來。
原文
張子和治叟年六十餘,病熱厥頭痛,以其用湧藥時已一月間矣,加之以火,其人先利,年高身困,出門見日而僕不知人,家人驚惶欲揉撲之,張曰:火不可擾。與西瓜涼水蜜雪,少頃而蘇。
白話
張子和治療一位六十多歲的老人,患有熱厥頭痛,因為他用湧吐藥已經一個月了,又加上火的作用,病人先腹瀉,年紀大了身體睏乏,出門見到太陽就跌倒不省人事,家人驚慌想要揉搓拍打他,張子和說:火不可擾亂。給他西瓜、涼水、蜜雪,不久就醒了。
原文
蓋病人年高湧泄,則脈易亂,身體內有炎火,外有太陽,是以跌僕,若更擾之,便不救矣。
白話
因為病人年紀大了又湧吐腹瀉,脈象容易混亂,身體內有炎火,外面又有太陽,所以跌倒,如果再擾亂他,就救不了了。
原文
汪石山治人卒厥暴死不知人,先因微寒發熱,面色薑黃,六脈沉弦而細,知為中風久郁所致,令一人緊抱,以口接其氣,徐以熱薑湯灌之,禁止喧鬧,移動則氣不返矣。有頃果蘇,溫養半月而安。
白話
汪石山治療突然暈倒暴死不省人事的人,先是因為輕微寒冷發燒,面色黃黑,六脈沉弦而細,知道是中風長期抑鬱所致,讓一個人緊緊抱住,用口接他的氣,慢慢用熱薑湯灌他,禁止喧鬧,移動就會氣不返回了。過了一會果然醒了,溫養半個月康復了。
原文
不特此症為然,凡中風、中氣、中寒、暴厥,俱不得妄動以斷其氣。
白話
不只這個症狀如此,凡是中風、中氣、中寒、暴厥,都不能妄動而斷了他的氣。
原文
《內經》明言氣復返則生,若不諳而擾亂,其氣不得復,以致夭枉者多矣。魏玉璜曰:遇卒暴病,病家醫士皆宜知此。蓋暴病多火,擾之則正氣散而死也。
白話
《內經》明確說氣返回就能活,如果不懂而擾亂,他的氣不能恢復,因此夭折枉死的人很多了。魏玉璜說:遇到突然暴病,病人和醫生都應當知道這個道理。因為暴病多是火,擾亂他就會正氣散逸而死。
原文
余女年十八,忽暴厥,家人不知此,群集喧鬨,又扶挾而徙之他所,致蘇復絕,救無及矣。今錄張、汪二案,五內猶摧傷也。
白話
我的女兒十八歲,忽然暴厥,家人不懂這個道理,眾人聚集喧鬧,又扶持挾持搬到別處,導致醒來又斷氣,搶救來不及了。現在記錄張、汪兩個案例,五臟都還是很悲傷。