冷廬醫話

卷五

乾霍亂治法

卷五/錄方5
原文
乾霍亂心腹絞痛,欲吐不吐,欲瀉不瀉,俗名絞腸痧,不急救即死,治法宜飲鹽湯探吐,外治刺委中穴亦妙。
白話
乾霍亂的症狀是心腹劇烈絞痛,想吐卻吐不出來,想拉肚子卻拉不出來,俗稱絞腸痧,不及時救治就會死亡。治療方法應當飲用鹽湯來催吐,外部治療用針刺委中穴也很有效。
原文
此證王宇泰《證治準繩》謂由脾土鬱極不得發,以致火熱內擾,陰陽不交,而吳鞠通《溫病條辨》謂由伏陰與濕相搏,證有陰而無陽,方用蜀椒、附子、乾薑等藥。
白話
這個病症,王宇泰在《證治準繩》中認為是脾土鬱結到極點無法發散,導致火熱在體內擾動,陰陽無法交合;而吳鞠通在《溫病條辨》中則認為是潛伏的陰邪與濕氣相互搏結,證候屬陰而沒有陽氣,藥方使用蜀椒、附子、乾薑等藥物。
原文
竊謂乾霍亂,亦如濕霍亂,有寒有熱,當審證施治,不得專主熱劑,吳氏書闡發治溫病之法,辨論詳晰,卓然成一家言,惟此論尚局於偏,恐誤來學,特正之。
白話
我私下認為,乾霍亂如同濕霍亂一樣,有寒證也有熱證,應當審察證候來施以治療,不能只專用熱性藥劑。吳氏(鞠通)的書闡發治療溫病的方法,辨證論述詳細清晰,卓越地自成一家之言,唯獨這個論點仍然侷限於偏頗,恐怕會誤導後來的學者,特地在此加以糾正。
原文
(炳章)按:乾霍亂每多挾食挾痰,兼中溫穢,探吐以通其上膈,針刺以通其經絡,宣達二便以通下焦之塞,上下內外皆通暢,則病自愈矣。
白話
(炳章)按:乾霍亂常常夾雜有飲食積滯和痰濁,同時又感受了濕熱穢濁之氣。用催吐的方法來疏通上焦胸膈,用針刺來疏通經絡,使大小便通暢來疏通下焦的阻塞。如此上下內外都通暢了,疾病自然就會痊癒。
原文
凡陰寒多是綿綿腹痛,暴痛甚少,臨證宜審辨之。
白話
凡是陰寒證大多表現為持續不斷的腹痛,突然劇烈疼痛的情況很少,臨床診治時應當仔細審察辨別。