冷廬醫話

卷五

鴉片煙

卷五/鴉片煙10
原文
鴉片煙為害甚巨,有大土小土之分,大土出於外國,《三異筆談》述之詳,云:余在永嘉知庫書,張元龍犯此欲繩之,訴曰:已絕此二年,曾以辦船料渡海至蘇錄國,親見鴉片本質,故毅然不敢食耳。
白話
鴉片煙的危害非常巨大,有大土和小土的分別,大土來自外國,《三異筆談》記載得很詳細,說:我在永嘉擔任庫書時,張元龍因為吸鴉片煙要被法辦,他申訴說:我已經戒絕兩年了,曾經因為辦理船料渡海到蘇錄國,親眼見到鴉片的本質,所以堅決不敢吸食。
原文
詢知其詳,云:國俗皆裸葬,一畝之地,百族共之,積累百年,其地之值不貲矣。
白話
詢問其中詳細情形,說:那個國家的習俗都是赤裸埋葬,一畝大的土地,百族共同使用,累積百年,那塊地的價值就非常昂貴了。
原文
造法:先掘土數丈,築其底極堅,並四旁亦築,取掘出之土,搗之極細,篩之極淨,曝之極干,乃於城中鋪石灰一層,加土一層,罌粟瓣一層,糯米粥一層,覆以蘆蓆,蓋以氈,再壓以板,自春徂秋而成。
白話
製作方法:先挖掘泥土數丈深,把底部和四周都築得非常堅固,取出挖出的泥土,搗得極細,篩得極乾淨,曬得極乾燥,然後在城中鋪上一層石灰,加上一層泥土,一層罌粟花瓣,一層糯米粥,上面覆蓋蘆葦蓆,再蓋上氈子,最後壓上木板,從春天到秋天就製成了。
原文
以金易土,價目倍蓰,然大約吸數百年前陳人之膏血,故一見誓死不再食也。
白話
用金子換取泥土,價格是原來的許多倍,但這大概是吸取數百年前死去之人的精血,所以一旦看到就發誓至死不再吸食。
原文
絕之之法,以十全大補湯加鴉片灰,俟癮發時服之,初甚委頓,漸服漸愈,兩月餘復初。
白話
戒除的方法,用十全大補湯加入鴉片灰,等毒癮發作時服用,起初非常虛弱,逐漸增加劑量逐漸康復,兩個月多就恢復如初。
原文
吳曉鉦言:有族叔椿齡習岐黃家言,乙卯秋,以時疾卒。
白話
吳曉鉦說:有個同族的叔叔椿齡學習醫術,乙卯年秋天,因為時令疾病去世了。
原文
其司會計者曰吳梅閣,性不羈,吸洋菸,偶至友人倪梅岑家,倪適他出,假寐以俟,忽夢椿齡至曰:子將有難,能戒鴉片煙則免。
白話
管理帳目的叫吳梅閣,性情放縱不羈,吸鴉片,偶然到朋友倪梅岑家,倪梅岑正好外出,他就打瞌睡等著,忽然夢見椿齡來了說:你將有災難,如果能戒除鴉片煙就能避免。
原文
余授此方,出一紅紙示之,上書「人參、枳椇子、赤糖各一錢,每日煎湯服之」十六字,戒曰:七日不見煙具,則癮絕矣,毋蹈故轍也。醒後依方服之果效。
白話
我傳授這個方法,拿出一張紅紙給你看,上面寫著「人參、枳椇子、赤糖各一錢,每日煎湯服用」十六個字,告誡說:七天不見菸具,毒癮就會斷除,不要重蹈覆轍。醒來後依照方子服用果然有效。
原文
曉鉦素執無鬼論者,及聞梅閣口述是事,乃信史遷有物之言,洵不誣也。
白話
曉鉦一向主張無鬼論,等到聽到梅閣親口講述這件事,才相信史遷所說有鬼的話,確實不假。
原文
余按:人參補肺氣,赤糖消煙積,用之甚當,枳椇子世第知其解酒毒,然陳藏器言其解渴除煩,去膈上熱,潤五臟,功用同蜂蜜,則其所長,不第能治酒病也,況鴉片煙性熱燥烈,視酒尤甚,用此治之,殊有至理。
白話
我認為:人參補肺氣,赤糖消除鴉片積毒,用得很恰當;枳椇子世人只知道它能解酒毒,然而陳藏器說它能解渴除煩,去除膈上熱氣,滋潤五臟,功效類似蜂蜜,所以它的長處,不只是能治酒病,況且鴉片煙性質燥熱猛烈,比酒還要厲害,用這個來治療,非常有道理。