冷廬醫話

卷三

霍亂轉筋(俗稱吊腳痧)

卷三/霍亂轉筋(俗稱吊腳痧)11
原文
山陰田雪帆明經晉元,著《時行霍亂指迷辨正》,世俗所稱吊腳痧一證,以為此真寒直中厥陰肝經,即霍亂轉筋是也。
白話
山陰的田雪帆明經晉元,著作了《時行霍亂指迷辨正》,世俗所稱的吊腳痧這種病證,他認為這是真正的寒邪直中厥陰肝經,也就是霍亂轉筋。
原文
初起先腹痛,或不痛,瀉利清水,頃刻數十次,少者十餘次,未幾即手筋抽掣,嘔逆,口渴恣飲,手足厥逆,脈微欲絕,甚則聲嘶舌短,目眶陷,目上視,手足青紫色,或遍身青筋硬凸如索,汗出脈絕,急者旦發夕死,夕發旦死,緩者二三日或五六日死,世醫認為暑濕,妄投涼瀉,或認為痧氣,妄投香散,(十香丸、臥龍丹之類。)鮮有不斃。
白話
發病初期先腹部疼痛,或是不痛,拉出清水糞便,頃刻間腹瀉數十次,至少也有十多次,隨即就出現手腳筋脈抽搐、嘔吐逆反、口渴而大量飲水、手足冰冷,脈象微弱將絕。病情嚴重的甚至聲音嘶啞、舌頭短縮、眼眶凹陷、眼睛上視,手足呈青紫色,或者全身青筋凸起僵硬如繩索,出汗且脈象斷絕。病情急迫的早上發作晚上就死亡,晚上發作早上就死亡,病情較緩的兩三天或五六天也會死亡。世俗醫生認為是暑濕,錯誤地用寒涼瀉下的藥物,或者認為是痧氣,錯誤地用芳香疏散的藥物(如十香丸、臥龍丹之類),很少有不出人命的。
原文
宜用當歸四逆加吳茱萸、生薑湯,(當歸二錢,炒白芍錢半,桂枝錢半,炙草一錢,通草一錢,吳萸錢半,細辛八分,生薑三片,黑棗三枚,水煎冷服。)輕者二三劑(一日中傾頻進二三劑。)即愈,重者多服數劑,立可回生,百治百效,真神方也。
白話
適宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯(當歸二錢,炒白芍一錢半,桂枝一錢半,炙甘草一錢,通草一錢,吳茱萸一錢半,細辛八分,生薑三片,黑棗三枚,水煎後放涼服用)。症狀輕微的服用二三劑(一天之內陸續頻頻服用二三劑)就能康復,症狀嚴重的多服幾劑,立刻可以挽回性命,百分之百有效,真是神奇的方劑。
原文
如嘔者,本方加薑製半夏三錢,淡乾薑一錢;口渴恣飲舌黃,加姜炒川連五分為反佐,經所謂熱因寒用也。
白話
如果有嘔吐的,本方加薑製半夏三錢,淡乾薑一錢;口渴而大量飲水、舌苔黃的,加生薑炒川黃連五分作為反佐,這就是經典所說的「熱因寒用」。
原文
腹中絞痛,各轉筋入腹,加酒炒木瓜三錢;手冷過肘膝,色現青紫,加製附子三錢,若聲嘶目上視,舌卷囊縮,脈已絕,為不治,服藥亦無及,速用艾灸法。
白話
腹中絞痛,抽筋延伸到腹部的,加酒炒木瓜三錢;手冷過了手肘膝蓋,顏色呈現青紫色的,加製附子三錢;如果聲音嘶啞、眼睛上視、舌頭卷曲、陰囊收縮、脈象已絕,這是無法治癒的,服藥也來不及了,要趕快用艾灸治療。
原文
(臍下三寸關元穴,用附子搗爛擀作餅如錢大,安穴上以龍眼大艾柱加其上,灸十四壯,重者三十壯,嘔瀉止厥回即愈。如無附子,用生薑切片如錢,貼灸亦可,無姜貼肉灸亦妙。病入腹內知溫,嘔瀉即漸止。量寸法以病人中指中一節若干長為一寸,用草心候准量之,不可截斷,只須折作三疊即三寸矣。)此症種種,皆肝經現症,亦寒邪為病,可疑者口渴舌黃,喜冷飲,及不欲衣被兩症耳。
白話
(在臍下三寸的關元穴,用附子搗爛做成如銅錢大小的藥餅,放在穴位上,再放上龍眼核大小的艾炷,灸十四壯,嚴重的灸三十壯,嘔吐腹瀉停止、手足回暖即康復。如果沒有附子,用生薑切片如銅錢大小,貼著灸也可以,沒有生薑直接貼在肉上灸也很好。病人腹內感到溫熱,嘔吐腹瀉就會逐漸停止。量尺寸的方法是用病人中指中節的長度為一寸,用草心比照測量,不可以截斷,只需要折成三疊就是三寸了。)這些症狀種種,都是肝經的症狀,也是寒邪為病,值得懷疑的是口渴舌苔黃、喜歡喝冷飲,以及不願穿衣蓋被這兩個症狀罷了。
原文
緣坎中真陽,為寒邪所逼,因之飛越,所謂內真寒而外假熱,但以脈辨之,自無遊移矣。
白話
這是因為腎中的真陽被寒邪逼迫,因而飛散外越,所謂內裡是真寒而外面是假熱,只要根據脈象來辨別,自然就不會有疑惑了。
原文
有習用溫補之醫,知此證為陰寒,治用附子理中、四逆等湯,溫補脾腎,究非直走厥陰,仍不能奏效。
白話
有習慣用溫補的醫師,知道這個證是陰寒,用附子理中湯、四逆湯等湯方來治療,溫補脾腎,但究竟不是直入厥陰的方劑,仍然不能見效。
原文
余按:此證自嘉慶庚辰年後患者不絕,其勢至速,醫不如法,立時殞命,而方書罕有詳載治法者,特備述之以貽世云。
白話
我按:這個證自從嘉慶庚辰年之後患者不斷,病情蔓延非常快速,醫師治療如果不得法,病人立刻就會喪命,而方書中很少有詳細記載治療方法的,因此特別完整敘述以留給世人。
原文
許辛木云:治吊腳痧莫妙於來復丹,然硫黃鬚用真倭產,如用土硫黃即不驗,而服此丹用小丸者,每即吐出,惟作大丸,臨用舂作末服,雖吐亦不盡,再服再吐,少頃藥性發即不復吐而愈。用薑湯送下,須極濃極辣乃佳。
白話
許辛木說:治療吊腳痧沒有比來復丹更好的,但是硫黃必須用真正的日本產的,如果用本地的硫黃就沒有效果。服用這個丹藥如果做成小丸,往往立刻就吐出來,必須做成大丸,臨時要用的時候搗成粉末服用,雖然也會嘔吐但吐不乾淨,再服再吐,稍微過一會兒藥性發作就不會再吐而康復了。用薑湯送服,必須非常濃郁、非常辛辣才好。
原文
道光辛巳,此證盛行,有搗濃薑汁頻服而愈者。
白話
道光辛巳年,這個證盛行,有人搗濃薑汁頻頻服用而康復。