原文
知母(五錢) 次生地(八錢) 生鱉甲(五錢) 生甘草(四錢) 龜板(五錢) 麥冬(六錢)生牡蠣(五錢) 京米(一撮)
知母(五錢)、次生地(八錢)、生鱉甲(五錢)、生甘草(四錢)、龜板(五錢)、麥冬(六錢)、生牡蠣(五錢)、京米(一撮)。
原文
頭煎三杯,今夜服。二煎兩杯,明早服。若能睡熟但令穩睡,不可呼之服藥。
頭煎三杯,今夜服用;二煎兩杯,明早服用。若能睡熟,就讓他安穩睡,不可叫醒他服藥。
原文
十五日 今日右脈已小,左脈仍壯,邪氣又歸下焦血分。先用紫雪丹以搜之,繼之培陰清熱。熱淫於內,治以鹹寒,佐以苦甘法。
十五日。今日右脈已變小,左脈仍然強盛,邪氣又回到下焦血分。先用紫雪丹來搜逐邪氣,接著培補陰液、清熱。熱邪在體內肆虐,治療用鹹寒藥物為主,佐以苦甘法。
原文
知母(五錢) 生甘草(四錢) 生牡蠣(六錢) 次生地(一兩) 丹皮(四錢) 生鱉甲(六錢) 黃柏(三錢) 麥冬(六錢) 生龜板(六錢) 生白芍(三錢)煮五杯,今晚服三杯,明早兩杯。
知母(五錢)、生甘草(四錢)、生牡蠣(六錢)、次生地(一兩)、丹皮(四錢)、生鱉甲(六錢)、黃柏(三錢)、麥冬(六錢)、生龜板(六錢)、生白芍(三錢)。煮成五杯,今晚服用三杯,明早兩杯。
原文
十六日 今日右脈復浮而大,猶思涼飲,暫與玉女煎法。其芳香搜逐邪濁之法,仍不能止。
十六日。今日右脈又浮而大,仍然想喝涼飲,暫時給予玉女煎法。但用芳香藥物搜逐邪濁的方法,仍然不能停止。
原文
生石膏(一兩) 知母(五錢) 生甘草(四錢) 次生地(六錢) 麥冬(六錢) 生鱉甲(六錢) 京米(一合)煮四杯,分四次服。
生石膏(一兩)、知母(五錢)、生甘草(四錢)、次生地(六錢)、麥冬(六錢)、生鱉甲(六錢)、京米(一合)。煮成四杯,分四次服用。
原文
餘邪續出,神識反昏,微瘛瘲,肢微厥,非吉兆也。舌上津液已回,大便甚通。
殘餘邪氣不斷外出,神識反而昏沉,輕微抽搐,四肢輕微發冷,這不是好徵兆。舌上津液已經恢復,大便很通暢。
原文
自始至終,總無下法,只有護陰,一面搜逐深入之伏邪。
從頭到尾,始終沒有用攻下法,只有保護陰液,同時搜逐深入體內的伏邪。
原文
大生地(一兩) 生鱉甲(五錢) 生甘草(四錢) 丹皮(三錢) 勾藤勾(三錢) 生白芍(六錢) 生牡蠣(五錢) 麥冬(六錢) 阿膠(三錢) 生龜板(五錢)煮五杯,分五次服。十八日 神清改方。
大生地(一兩)、生鱉甲(五錢)、生甘草(四錢)、丹皮(三錢)、勾藤勾(三錢)、生白芍(六錢)、生牡蠣(五錢)、麥冬(六錢)、阿膠(三錢)、生龜板(五錢)。煮成五杯,分五次服用。十八日,神志清楚後改方。
原文
十九日 溫毒日久,諸症漸減,惟脈未靜,應照邪少虛多例,其不盡之邪,付之紫雪可也。
十九日。溫毒日久,各種症狀逐漸減輕,只有脈象還未平靜,應按照邪氣少而虛弱多的情況處理,剩餘未盡的邪氣,交給紫雪丹就可以了。
原文
生白芍(四錢) 鉤藤(三錢) 生鱉甲(五錢) 大生地(八錢) 麥冬(六錢) 生龜板(五錢) 炙甘草(三錢) 羚羊角(三錢) 生牡蠣(五錢) 丹皮(四錢) 阿膠(三錢)煮四杯,分四次服。
生白芍(四錢)、鉤藤(三錢)、生鱉甲(五錢)、大生地(八錢)、麥冬(六錢)、生龜板(五錢)、炙甘草(三錢)、羚羊角(三錢)、生牡蠣(五錢)、丹皮(四錢)、阿膠(三錢)。煮成四杯,分四次服用。
原文
二十日 病雖漸次就退,伏熱猶未清楚。暫與少加清熱之品。
二十日。病情雖然逐漸好轉,但潛伏的熱邪還未完全清除。暫時給予稍微增加清熱的藥物。
原文
生白芍(四錢) 鉤藤(二錢) 次生地(一兩) 生甘草(三錢) 羚羊角(三錢) 丹皮(三錢) 麥冬(六錢) 生牡蠣(六錢) 黃芩(二錢) 生鱉甲(四錢)煮三杯,分三次服。
生白芍(四錢)、鉤藤(二錢)、次生地(一兩)、生甘草(三錢)、羚羊角(三錢)、丹皮(三錢)、麥冬(六錢)、生牡蠣(六錢)、黃芩(二錢)、生鱉甲(四錢)。煮成三杯,分三次服用。
原文
二十一日 猶有瘛瘲,仍從少陽中求之,再用紫雪丹(一錢),分二次服。
二十一日。仍然有抽搐,還是從少陽經來治療,再用紫雪丹(一錢),分兩次服用。
原文
劉 六十歲 癸丑年七月初九日 溫病誤表,津液消亡。
劉某,六十歲,癸丑年七月初九日。患溫病被誤用發汗法,津液耗盡。
原文
本系酒客,熱由小腸下注,溺血每至半盆,已三四日矣。
本來是喜歡飲酒的人,熱邪從小腸往下灌注,尿血每次多達半盆,已經三四天了。
原文
又亡津液,面大赤,舌苔老黃而中黑,唇黑裂,大便七日不下,勢如燎原,與急下以存津液法。大承氣,減枳樸分量,加丹皮、犀角。
又加上津液喪失,面色通紅,舌苔老黃且中間發黑,嘴唇黑裂,大便七天未解,病勢如烈火燎原,給予急用攻下法以保存津液。用大承氣湯,減少枳實、厚朴的分量,加入丹皮、犀角。
原文
初十日 昨日下後,舌上津液已回,溺血頓止,與清血分之熱。
初十日。昨日攻下之後,舌上津液已經恢復,尿血立即停止,給予清血分的熱。
原文
焦白芍(四錢) 犀角(四錢) 麥冬(四錢) 丹皮(五錢) 銀花(五錢) 細生地(五錢) 生甘草(二錢) 天冬(二錢)十一日 照前方。十二日 前方加麻仁(三錢)。十三日 前方四帖。
焦白芍(四錢)、犀角(四錢)、麥冬(四錢)、丹皮(五錢)、銀花(五錢)、細生地(五錢)、生甘草(二錢)、天冬(二錢)。十一日,照前方。十二日,前方加麻仁(三錢)。十三日,前方四帖。
原文
十七日 邪去七八,已能進粥,陰虛甚於餘邪。復脈湯去參桂薑棗,二帖。十九日 照前方加生牡蠣、生鱉甲,二帖。二十一日 照前方又加生龜板,服二十一帖。
十七日。邪氣已去除七八成,已經能喝粥,陰虛比殘餘邪氣更嚴重。復脈湯去掉人參、桂枝、生薑、大棗,二帖。十九日,照前方加生牡蠣、生鱉甲,二帖。二十一日,照前方再加生龜板,服用二十一帖。
原文
八月初十日 照前方又加海參(二條),鮑魚片(五錢),服二十帖。
八月初十日。照前方再加海參(二條)、鮑魚片(五錢),服用二十帖。
原文
史氏 二十七歲 癸丑年七月初一日 溫熱誤汗於前,又誤用龍膽蘆薈等極苦化燥於後,致七月胎動不安,舌苔正黃,爛去半邊,目睛突出眼眶之外,如蠶豆大,與玉女煎加犀角。以氣血兩燔,脈浮洪數極故也。
史氏,二十七歲,癸丑年七月初一日。患溫熱病先被誤用發汗,後來又誤用龍膽、蘆薈等極苦燥濕的藥物,導致七月胎動不安,舌苔正黃,爛掉半邊,眼珠突出眼眶之外,像蠶豆那麼大,給予玉女煎加犀角。因為氣分血分俱熱,脈象浮洪數極的緣故。
原文
生石膏(四兩) 知母(一兩) 炙甘草(四錢) 犀角(六錢) 京米(一撮) 細生地(六錢)麥冬(五錢)
生石膏(四兩)、知母(一兩)、炙甘草(四錢)、犀角(六錢)、京米(一撮)、細生地(六錢)、麥冬(五錢)。
原文
初二日 煩躁稍靜,胎不動,余如故。照前方再服三帖。
初二日。煩躁稍微平靜,胎兒不動,其餘症狀如故。照前方再服三帖。
原文
初五日 大便不通,小便數滴而已,溺管痛,舌苔黑,唇黑裂,非下不可。雖有胎,經云:有故無殞,故無殞也。
初五日。大便不通,小便只有幾滴,尿道疼痛,舌苔黑,嘴唇黑裂,非用攻下法不可。雖然有身孕,但經書說:有病則胎無損,所以不會有問題。
原文
生大黃(六錢) 元明粉(四錢) 川樸(一錢) 枳實(一錢)煮兩杯,分二次服,得快便即止。
生大黃(六錢)、元明粉(四錢)、川樸(一錢)、枳實(一錢)。煮成兩杯,分兩次服用,得到暢快的大便就停止。
原文
初六日 下後脈靜身涼,目睛漸收,與甘寒柔潤。初十日 復脈湯去剛藥。十四日 復脈加三甲。
初六日。攻下之後脈象平靜、身體轉涼,眼珠逐漸回縮,給予甘寒柔潤的藥物。初十日,復脈湯去掉剛燥的藥。十四日,復脈湯加三甲。
二十日。服用專翕大生膏十二斤,到產後滿一個月才停止。
原文
趙 五十五歲 癸丑年六月二十六日 體瘦無子,過服桂、附,津液枯燥。
趙某,五十五歲,癸丑年六月二十六日。身體消瘦沒有孩子,過量服用桂枝、附子,津液乾枯。
原文
於二十二日得溫熱,自服補中益氣湯三帖,致邪無出路,服辛涼輕劑二帖,竹葉石膏湯三帖,至七月初二日,煩躁不寐,並不臥床,赤身滿地混抓,譫語乾熱,無汗舌黃,與調胃承氣湯,加元參一小劑,得大便少許,隨出赤紅疹數十枚,少安半日,其症如前,與沃陰之甘涼法。二三日大躁大狂,又與調胃承氣湯一小帖。
在二十二日患溫熱病,自己服用補中益氣湯三帖,導致邪氣沒有出路,又服用辛涼輕劑二帖、竹葉石膏湯三帖,到了七月初二日,煩躁失眠,不躺在床上,光著身子滿地亂抓,胡言亂語、乾熱、無汗、舌黃,給予調胃承氣湯加元參一小劑,大便解出少許,隨即出現幾十枚紅色疹子,稍微安寧半天,症狀又和之前一樣,給予滋養陰液的甘涼法。兩三天後更加煩躁狂亂,又給予調胃承氣湯一小帖。
原文
又出疹數十枚,又少安,熱總不退,脈總不靜。如是者前後共下十三次,出疹十三次。
又出了幾十枚疹子,又稍微安寧,但熱一直不退,脈象總是不平靜。像這樣前後總共攻下十三次,出疹十三次。
原文
而後脈靜身涼,服復脈湯七帖後作專翕大生膏半料,計十二斤,半年後始復原。此證原案已失,舉其大略,以備一格。
之後脈象平靜、身體涼爽,服用復脈湯七帖後,製成專翕大生膏半料,共十二斤,半年後才恢復原狀。這個病例的原案已遺失,舉其大概,以備參考。
原文
王 三十八歲 溫病狂熱,大渴引飲,周十二時,飲涼水擔余,癲狂譫語,大汗不止。
王某,三十八歲。患溫病發狂發熱,極度口渴想喝水,一晝夜喝了超過一擔涼水,癲狂胡言亂語,大汗不止。
原文
每日用白虎湯合犀角地黃湯,石膏用半斤,日服二帖。
每天用白虎湯合犀角地黃湯,石膏用半斤,每日服用兩帖。
原文
如是者七八日,熱始漸退,藥漸減,後以復脈湯收功。
這樣持續七八天,熱才開始逐漸退去,藥物逐漸減少,後來用復脈湯收功。
原文
溫疫者,厲氣流行而兼穢濁,戶戶皆然,如役所使也。
溫疫,是厲氣流行又夾雜穢濁,家家戶戶都一樣,好像被差役驅使一般。
原文
是證也,悉從口鼻而入,先病手太陰,而後延布三焦。治法一以護陰、清熱、逐穢為主。然法者規矩也。規矩不能使人巧,巧用在人也。今於其證中之有證者,先生則法中之有法。
此病都從口鼻進入,先侵犯手太陰肺經,之後蔓延到三焦。治法一概以護陰、清熱、逐穢為主。然而方法是規矩,規矩不能使人靈活,靈活運用全在人。現在針對該病證中的不同證候,先生則在法中有法。
原文
病見極重之證,方施至重之方,然未嘗有一毫護此失彼之弊。
遇到極重的病症,就使用極重的藥方,但從來沒有一點顧此失彼的弊病。
原文
如案中王、趙、史、劉數姓之疴,非先生胸有定見,法施奇絕,安望其生耶?真乃運用之妙,存乎一心,豈庸手所能乎!
像醫案中王某、趙某、史氏、劉某等幾位的重病,如果不是先生胸有成竹,治療方法神奇絕妙,怎能期望他們存活呢?真是運用之妙,存乎一心,豈是平庸之輩所能做到的!
原文
至於精微妙旨,善讀者細玩案中,自知其妙,予不敢再加妄論也。(舒配瑭)
至於精微奧妙的要旨,善於讀書的人仔細玩味醫案,自然知道其妙處,我不敢再妄加評論了。(舒配瑭)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。