吳鞠通醫案

卷五

中燥(1)

卷五/中燥31
原文
吳 五十七歲 乙酉四月十九日 感受燥金之象,腹痛,泄瀉,嘔吐。
白話
姓吳的人,年五十七歲,乙酉年四月十九日,感受燥金的病象,腹部疼痛,腹瀉,嘔吐。
原文
現在泄瀉雖止,而嘔不能食,腹痛仍然,舌苔白滑,肉色刮白,宜急溫之,兼與行太陰之濕。
白話
現在腹瀉雖然停止,但嘔吐不能進食,腹部疼痛仍然存在,舌苔白滑,肤色刮白,適宜趕快溫補,同時祛除太陰經的濕氣。
原文
川椒炭(三錢) 茯苓(五錢) 陳皮(三錢) 高良薑(二錢) 苡仁(五錢) 公丁香(一錢)吳萸(二錢) 益智仁(二錢) 半夏(五錢)二帖。
白話
川椒炭三錢,茯苓五錢,陳皮三錢,高良薑二錢,苡仁五錢,公丁香一錢,吳萸二錢,益智仁二錢,半夏五錢。二帖。
原文
二十二日 背仍痛,原方加:高良薑(一錢) 吳萸(一錢) 桂枝(五錢)再服四帖。
白話
二十二日,背部仍然疼痛,原方加入:高良薑一錢,吳萸一錢,桂枝五錢。再服用四帖。
原文
二十七日 已效,陰氣未退,再服三帖,分四日服完。
白話
二十七日,已經見效,陰氣尚未消退,再服用三帖,分四日服完。
原文
五月初三日 痛減,嘔與泄瀉俱止,減川椒、萸、姜之半,再服六帖。
白話
五月初三日,疼痛減輕,嘔吐與泄瀉都停止,減少川椒、吳萸、生薑的一半,再服用六帖。
原文
十三日 陰未化,陽自不復,且心下堅大如盤,脈如故,前方再服。
白話
十三日,陰氣未化,陽氣自然不能恢復,而且心下堅硬膨大如盤,脈象如故,前方再服用。
原文
姚 四十八歲 乙酉四月二十一日 燥金感後,所傷者陽氣,何得以大劑熟地補陰。
白話
姓姚的人,年四十八歲,乙酉年四月二十一日,感受燥金之後,所傷的是陽氣,怎麼能用大劑量熟地來補陰呢。
原文
久久補之,陽氣困頓,無怪乎不能食而嘔矣。六脈弦緊,豈不知脈雙弦者寒乎。
白話
長期用補陰的方法,陽氣日益困頓,難怪不能進食而且嘔吐了。六脈弦緊,豈不知脈現雙弦是寒證嗎。
原文
川椒炭(三錢) 陳皮(三錢) 半夏(五錢) 乾薑(二錢) 茯苓(五錢) 公丁香(八分) 生薑(三錢) 苡仁(五錢)
白話
川椒炭三錢,陳皮三錢,半夏五錢,乾薑二錢,茯苓五錢,公丁香八分,生薑三錢,苡仁五錢。
原文
初二日 加桂枝(三錢) 乾薑(一錢) 減川椒之半。
白話
初二日,加桂枝三錢,乾薑一錢,減少川椒用量的一半。
原文
十一日 嘔痛皆止,飲食已加,惟肢軟無力,陽氣太虛,加甘草合前辛藥,為辛甘補陽方法。
白話
十一日,嘔吐疼痛都停止,飲食已經增加,只是四肢軟弱無力,陽氣太虛,加入甘草與之前的辛味藥,作為辛甘補陽的方法。
原文
二十一日 復感燥氣,嘔而欲瀉,於前方內去甘藥加分量自愈。六脈弦細如絲,陽微之極。
白話
二十一日,再次感受燥氣,嘔吐並且想要腹瀉,於前方內去除甘味藥並增加分量,自然會痊癒。六脈弦細如絲,陽氣微弱至極。
原文
川椒炭(三錢) 陳皮(三錢) 吳萸(三錢) 乾薑(三錢) 茯苓(五錢) 半夏(五錢) 桂枝(五錢) 公丁香(錢半) 生薑(五錢)
白話
川椒炭三錢,陳皮三錢,吳萸三錢,乾薑三錢,茯苓五錢,半夏五錢,桂枝五錢,公丁香一錢半,生薑五錢。
原文
二十七日 諸症皆效,脈稍有神,於原方內去吳萸、丁香之剛燥,加苡仁之平淡,陽明從中治也。
白話
二十七日,諸症都見效,脈象稍微有神,在原方內去除吳萸、丁香的剛燥,加入苡仁的平淡,這是陽明從中治療的方法。
原文
李 四十六歲 乙酉四月十六日 胃痛脅痛,或嘔酸水,多年不愈,現在六脈弦緊,皆起初感燥金之氣,金來剋木,木受病,未有不剋土者。
白話
姓李的人,年四十六歲,乙酉年四月十六日,胃痛脅痛,有時嘔吐酸水,多年不癒,現在六脈弦緊,都是起初感受燥金之氣所引起,金來剋木,木受病後,沒有不剋土的。
原文
土受病之由來,則自金剋木始也,此等由外感而延及內傷者,自唐以後無聞焉。議變胃而受胃變法,即用火以剋金也。又久病在絡法:
白話
土受病的由來,是從金剋木開始的,像這種由外感延及內傷的病症,自唐代以來就沒有聽說過了。商議用變化胃氣的方法來接受胃的變化治療,也就是用火來剋金。另外,久病在絡的治療方法是:
原文
公丁香(一錢) 茯苓(五錢) 枳實(四錢) 川椒炭(三錢) 苡仁(五錢) 生薑(五錢) 半夏(五錢) 陳皮(三錢)四帖。二十三日 復診仍用原方四帖。
白話
公丁香一錢,茯苓五錢,枳實四錢,川椒炭三錢,苡仁五錢,生薑五錢,半夏五錢,陳皮三錢。四帖。二十三日,復診仍用原方四帖。
原文
五月初二日 現在胃痛脅痛吐酸之證不發,其六脈弦緊不變,是胸中絕少太和之氣,議轉方用溫平,剛燥不可以久任也。
白話
五月初二日,現在胃痛脅痛吐酸的症狀不發作,其六脈弦緊不變,這是胸中極少太和之氣,商議轉方用溫平之藥,剛燥之藥不可以長久使用。
原文
桂枝(四錢) 茯苓(五錢) 生薑(三錢) 陳皮(三錢) 大棗(二枚) 炙甘草(二錢) 半夏(五錢) 乾薑(二錢) 苡仁(五錢) 白芍(四錢)服之如無弊,可多服。十一日 診脈已回陽,去乾薑,減桂枝之半。
白話
桂枝四錢,茯苓五錢,生薑三錢,陳皮三錢,大棗二枚,炙甘草二錢,半夏五錢,乾薑二錢,苡仁五錢,白芍四錢。服用後如無弊端,可以多服。十一日,診脈已回陽,去除乾薑,減少桂枝用量的一半。
原文
二十四日 復診脈仍緊,原方加:益智仁(二錢)服三帖愈。
白話
二十四日,復診脈仍緊,原方加入:益智仁二錢。服用三帖而愈。
原文
余 五十二歲 五月初二日 胃痛脅痛,脈雙弦,午後更甚者,陽邪自旺於陰分也。
白話
姓余的人,年五十二歲,五月初二日,胃痛脅痛,雙脈皆弦,午後更嚴重的,是陽邪在陰分自然旺盛的緣故。
原文
川椒炭(三錢) 陳皮(三錢) 公丁香(錢半) 降香末(三錢) 香附(三錢) 楂炭(二錢)吳萸(二錢) 青皮(二錢) 青橘葉(三錢) 半夏(五錢) 苡仁(五錢)接服霹靂散。
白話
川椒炭三錢,陳皮三錢,公丁香一錢半,降香末三錢,香附三錢,楂炭二錢,吳萸二錢,青皮二錢,青橘葉三錢,半夏五錢,苡仁五錢。接服霹靂散。
原文
十七日 復診病稍減,脈仍緊,去:楂炭 橘葉 及川椒炭(一錢) 加枳實(三錢)
白話
十七日,復診病情稍減,脈仍緊,去除:楂炭、橘葉,及川椒炭一錢,加入枳實三錢。
原文
二十四日 脈之緊者稍和,腹痛已止,惟頭暈不寐,且與和胃令寐,再商後法。
白話
二十四日,脈象之緊者稍平和,腹痛已停止,只是頭暈不寐,暫且給予和胃使能入睡,再商議後續治法。
原文
半夏(一兩) 苡仁(一兩) 茯苓(五錢) 枳實(三錢)
白話
半夏一兩,苡仁一兩,茯苓五錢,枳實三錢。
原文
煮三杯,分三次服,以得寐為度。如服二帖後仍不寐,可加半夏至二兩,再服一帖。
白話
煮三杯,分三次服用,以能入睡為度。如果服用二帖後仍然不寐,可加半夏至二兩,再服用一帖。
原文
譚 四十七歲 五月初二日 感受金涼,胸痹頭痛,脈弦細而緊。
白話
姓譚的人,年四十七歲,五月初二日,感受金涼之氣,胸痹頭痛,脈象弦細而緊。
原文
薤白(三錢) 川椒炭(三錢) 厚朴(二錢) 桂枝(三錢) 陳皮(三錢) 高良薑(二錢) 半夏(三錢) 苡仁(五錢) 生薑(五片) 大棗(二個)二帖。
白話
薤白三錢,川椒炭三錢,厚朴二錢,桂枝三錢,陳皮三錢,高良薑二錢,半夏三錢,苡仁五錢,生薑五片,大棗二個。二帖。
原文
十八日 燥氣雖化,六脈俱弦,舌苔白滑,用陽明從中治法,與苦辛淡法,最忌酸甘。
白話
十八日,燥氣雖已化解,六脈俱弦,舌苔白滑,用陽明從中治法,給予苦辛淡法,最忌酸甘。
原文
半夏(四錢) 苡仁(五錢) 香附(三錢) 茯苓(四錢) 乾薑(錢半) 益智仁(二錢) 陳皮(三錢) 蔻仁(錢半) 川椒炭(二錢)
白話
半夏四錢,苡仁五錢,香附三錢,茯苓四錢,乾薑一錢半,益智仁二錢,陳皮三錢,蔻仁一錢半,川椒炭二錢。