原文
金 六十八歲 癸酉三月二十日 舊有痰飲,或發嘔吐,仍系痰飲見證,醫者不識,乃用苦寒堅陰,無怪乎無可存之物矣。議食入則吐,是無火例。
病人六十八歲,癸酉年三月二十日來診。原本就有痰飲病,有時發作嘔吐,仍然是痰飲的證候,醫生不認識,竟用苦寒藥物傷陽氣,難怪病人身體沒有可以留存之物了。討論食入即吐,這是沒有胃火的緣故。
原文
淡吳萸(五錢) 生苡仁(六錢) 乾薑(五錢) 薑汁(每次沖三匙) 半夏(八錢) 廣皮(三錢)
淡吳茱萸(五錢)生薏苡仁(六錢)乾薑(五錢)薑汁(每次沖服三匙)半夏(八錢)廣陳皮(三錢)
原文
五水杯,煮取二杯,分二次服,渣再煮一杯,服一帖。
用水五杯,煮取二杯,分二次服用,藥渣再煮一杯,服完一劑。
原文
二十三日 前方業已見效,但脈遲緊,與通養胃陽。
二十三日 前方已經見效,但脈象仍然遲緩而緊,改為通陽養胃的方法。
原文
淡吳萸(三錢) 生薑(五片) 苡仁(三錢) 人參(錢半) 茯苓(二錢) 半夏(三錢)不拘帖。
淡吳茱萸(三錢)生薑(五片)薏苡仁(三錢)人參(一錢半)茯苓(二錢)半夏(三錢)不限定劑數。
原文
恆氏 二十七歲 初因大驚,肝氣厥逆,嘔吐頻仍。
恆氏,二十七歲。起初因為大驚,肝氣厥逆,嘔吐頻繁不斷。
原文
復因誤補,大嘔不止,嘔急避人以剪刀自刎。漸即米粒不下,體瘦如柴,奄奄一息。
又因為誤用補藥,嘔吐更加厲害不止,嘔吐得厲害時躲避他人用剪刀自刎。逐漸就連米粒都嚥不下去,身體瘦得像柴火,奄奄一息。
原文
仍不時乾嘔,四肢如冰,脈弦如絲而勁,與烏梅丸法。
仍然不時乾嘔,四肢冰冷如冰,脈象弦細如絲而有力,用烏梅丸的方法治療。
原文
川椒炭(四錢) 黃芩炭(一錢) 薑汁(三匙,沖) 半夏(四錢) 雅連(二錢,薑汁炒) 烏梅肉(五錢) 遼參(三錢) 吳萸(三錢) 雲苓塊(五錢)
川椒炭(四錢)黃芩炭(一錢)薑汁(三匙,沖服)半夏(四錢)雅黃連(二錢,薑汁炒)烏梅肉(五錢)遼參(三錢)吳茱萸(三錢)雲茯苓塊(五錢)
原文
服二帖而進米飲,四帖而食粥,七帖全愈,後以兩和肝胃到底而大安。
服用二劑就能喝米湯了,四劑就能吃粥,七劑完全康復,之後以調和肝胃到底而完全康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。