吳鞠通醫案

卷三

便血(2)

卷三/便血17
原文
桂枝(六錢) 小枳實(三錢) 川椒炭(三錢) 旋覆花(三錢) 香附(四錢) 廣皮(五錢)炒白芍(三錢) 乾薑(三錢) 雲苓(五錢) 姜半夏(八錢)煮三杯,分三次服。
白話
桂枝(六錢)、小枳實(三錢)、川椒炭(三錢)、旋覆花(三錢)、香附(四錢)、廣皮(五錢)、炒白芍(三錢)、乾薑(三錢)、雲苓(五錢)、姜半夏(八錢),煮三杯,分三次服用。
原文
十二月初十日 脈弦緊痰多畏寒,冲氣上動,與桂枝茯苓甘草湯,合桂枝加桂湯法。
白話
十二月初十日,脈弦緊、痰多、畏寒,衝氣上逆,用桂枝茯苓甘草湯,合桂枝加桂湯法。
原文
桂枝(一兩) 茯苓塊(二兩,連皮) 炙甘草(五錢) 全當歸(三錢) 川芎(二錢) 傜桂(五錢,去粗皮)
白話
桂枝(一兩)、茯苓塊(二兩,連皮)、炙甘草(五錢)、全當歸(三錢)、川芎(二錢)、肉桂(五錢,去粗皮)。
原文
服一帖,沖氣已止,當服藥後,吐頑痰二口。
白話
服用一帖,衝氣已止,應當是服藥後,吐出頑痰二口。
原文
十一日 沖氣已止,六脈緊退,而弦未除,可將初十日方,再服半帖,以後再服二十九日改定方,以不畏寒為度。十三日 服十一月十五日疏肝藥二帖。
白話
十一日,衝氣已止,六脈緊象減退,但弦脈未除,可將初十日的方子,再服半帖,以後再服二十九日修改的方子,以不畏寒為限度。十三日,服用十一月十五日疏肝藥二帖。
原文
十四初 背畏寒,脈仍弦緊,再服十二月初十日桂枝加桂湯二帖,以峻補衝陽,服藥後吐頑痰二口。
白話
十四日,背部畏寒,脈仍然弦緊,再服十二月初十日桂枝加桂湯二帖,以峻補衝脈之陽,服藥後吐出頑痰二口。
原文
十七日 脈仍弦緊,背猶畏寒,陽未全復,照原方再服二帖,分四日服。
白話
十七日,脈仍然弦緊,背部仍然畏寒,陽氣未完全恢復,照原方再服二帖,分四日服用。
原文
十九日 前之畏寒,至今雖減,而未痊愈,脈之弦緊,亦未沖和,沖氣微有上動之象,可取初十日桂枝加桂湯法,再服二帖,分四日,立春以后故也。
白話
十九日,先前的畏寒,到現在雖然減輕,但未痊愈,脈的弦緊,也未平和,衝氣微微有上逆的跡象,可用初十日桂枝加桂湯法,再服二帖,分四日,因為立春之後的緣故。
原文
丙戌正月初五日 六脈俱弦,左脈更緊,糞後便紅,小腸寒濕,黃土湯為主方,議黃土湯去柔藥,加淡滲通陽,雖自覺胸中熱,背心如熱水澆,所云熱非熱也,況又惡寒乎。
白話
丙戌年正月初五日,六脈皆弦,左脈更緊,糞後便血,小腸寒濕,黃土湯為主方,商議黃土湯去柔藥,加入淡滲通陽之品,雖然自己感覺胸中熱,背心如熱水澆灌,所說的熱不是真正的熱,何況又怕冷呢。
原文
灶中黃土(八兩) 生苡米(五錢) 雲苓塊(六錢) 熟附子(四錢) 蒼朮炭(四錢) 桂枝(五錢) 黃芩炭(四錢) 廣皮炭(四錢)
白話
灶中黃土(八兩)、生苡米(五錢)、雲苓塊(六錢)、熟附子(四錢)、蒼朮炭(四錢)、桂枝(五錢)、黃芩炭(四錢)、廣皮炭(四錢)。
原文
煮四碗,分四次服,血多則多服,萬一血來甚湧,附子加至八錢,以血止為度,再發再服,切勿聽淺學者妄轉一方也。丸方
白話
煮四碗,分四次服用,血多就多服,萬一血來得很洶湧,附子加到八錢,以血止住為限度,再發再服,千萬不要聽信淺薄的學者隨便改變方子。丸劑方
原文
陽虛脈弦,素有寒濕痰飲,與蠲飲丸方,通陽滲濕而補脾陽。
白話
陽虛脈弦,素來有寒濕痰飲,給予蠲飲丸方,通陽滲濕而補脾陽。
原文
桂枝(八兩) 蒼朮炭(四兩) 生苡仁(八兩) 雲苓塊(八兩) 乾薑炭(四兩) 炙甘草(三兩) 益智仁(四兩) 半夏(八兩) 廣皮(六兩)
白話
桂枝(八兩)、蒼朮炭(四兩)、生苡仁(八兩)、雲苓塊(八兩)、乾薑炭(四兩)、炙甘草(三兩)、益智仁(四兩)、半夏(八兩)、廣皮(六兩)。
原文
神麯糊丸,小梧子大,每服三錢,日三服,忌生冷豬肉介屬。
白話
用神麯糊為丸,如小梧桐子大小,每次服用三錢,每日三次服用,忌食生冷豬肉和介殼類食物。
原文
初十日 糞後便血雖止,寒濕未盡,脈之緊者亦減,當退剛藥,背惡寒未罷,行濕之中,兼與調和營衛。
白話
初十日,糞後便血雖然止住,寒濕未盡除,脈的緊象也減輕了,應當減退剛燥之藥,背部惡寒未罷,在祛濕之中,兼以調和營衛。
原文
蒼朮炭(三錢) 黃芩炭(錢半) 灶中黃土(一兩) 焦白芍(四錢) 生苡仁(三錢)
白話
蒼朮炭(三錢)、黃芩炭(一錢半)、灶中黃土(一兩)、焦白芍(四錢)、生苡仁(三錢)。
原文
煮三杯,分三次服,以背不惡寒為度,戒生冷介屬豬肉。
白話
煮三杯,分三次服用,以背部不惡寒為限度,戒食生冷介殼類和豬肉。