原文
陀 五十九歲 病由情志而傷,中年下焦精氣不固,上年露痱中之萌,近因情志重傷,又在相火主令,君火司天,君火客氣,內與本身君火相火相應,以致肝風鴟張,初起如狂。
陀,五十九歲。疾病由情緒精神所傷,中年時下焦的精氣已經不穩固,去年顯現出中風的徵兆,最近因為情緒再度受到嚴重打擊,又正值相火主導時令,君火主管上半年氣候,加上君火為客氣,體內自身的君火與相火相互呼應,導致肝風像鷂鷹一樣張揚肆虐,疾病初起時表現得像發狂一樣。
原文
醫者仍然攻風劫痰,大用辛溫剛燥,復以苦寒直下,是助賊為虐也。
醫生仍然使用驅風攻痰的方法,大量使用辛溫剛燥的藥物,又用苦寒的藥物直接攻下,這是在幫助病邪作惡啊。
原文
現在左脈實大堅牢,大非吉兆,勉以紫雪定瘛瘲肢厥,而泄有餘之客熱,再以定風珠濟不足之真陰,而息內風之震動。如果病有回機,神色稍清,再擬後法。
現在左脈搏動充實、盛大、堅硬而牢固,這絕不是好兆頭。勉強用紫雪丹來平定抽搐和四肢厥冷,並瀉去體內有餘的外來邪熱,再用定風珠來補助不足的真陰,以平息體內風邪的震動。如果病情有轉機,神色稍微清醒,再擬定後續的治療方法。
原文
紫雪丹(二兩,每服二錢,二時許一服,以神清為度。牙關緊閉用烏梅蘸醋擦牙根,其牙即開)
紫雪丹(二兩,每次服用二錢,大約每兩個時辰服用一次,以神志清醒為標準。如果牙關緊閉,用烏梅沾醋擦拭牙根,牙關就會張開。)
原文
大生地(一兩) 生白芍(一兩) 生鱉甲(一兩) 炙甘草(六錢) 真阿膠(四錢) 麻仁(四錢) 麥冬(八錢連心) 左牡蠣(八錢) 蚌水(半酒杯,冷開水衝入) 雞子黃(二枚,藥煮成去渣和入上火三沸)
大生地(一兩)、生白芍(一兩)、生鱉甲(一兩)、炙甘草(六錢)、真阿膠(四錢)、麻仁(四錢)、麥冬(八錢,連心)、左牡蠣(八錢)、蚌水(半酒杯,用冷開水沖入)、雞子黃(二枚,等藥煮好去渣後加入,再上火煮滾三次)。
原文
煮成三碗,渣再煮兩碗,共四碗,四刻服半碗。盡劑再作服。
煮成三碗,藥渣再煮成兩碗,總共四碗。每隔四刻鐘服用半碗。喝完這一劑後,再依此方法配製服用。
原文
二十日 左脈仍然牢固,較昨日諸證俱減,舌苔黃黑,尺膚熱,陽明絡現。
二十日。左脈仍然堅硬牢固,但比起昨天,各種症狀都減輕了。舌苔黃黑,尺膚部位發熱,陽明經的絡脈顯現。
原文
昨謂不止本身虛熱,且有客氣加臨,非虛語也,湯藥仍照前方,再以清宮湯,化牛黃紫雪輩,二時一次。
昨天說不只是身體本身的虛熱,還有外來的邪氣侵襲,這不是空話。湯藥仍然按照之前的處方,另外再用清宮湯,化開牛黃丸、紫雪丹這類藥物,每隔兩個時辰服用一次。
原文
連翹(三錢,連心) 元參心(五錢) 麥冬(五錢,連心) 蓮子心(錢半) 鮮竹葉(三錢,捲心)服牛黃丸紫雪丹,即以此湯化服。
連翹(三錢,連心)、元參心(五錢)、麥冬(五錢,連心)、蓮子心(一錢半)、鮮竹葉(三錢,捲心)。服用牛黃丸、紫雪丹時,就用這個湯藥化開服用。
原文
二十一日 瘛瘲肢厥雖止,其狂如故,會厭不利,脈仍牢固數大。
二十一日。抽搐和四肢厥冷雖然停止了,但發狂的症狀仍然和之前一樣,會厭部位不暢利,脈搏仍然堅硬牢固、跳動快速而盛大。
原文
按:陽盛並於上則狂,的系陽火有餘,非極苦之藥,直折其上盛之威,其勢未必得減。
按:陽氣過盛並聚集在上部就會導致發狂,這確實是陽火有餘的表現。如果不使用極苦的藥物,直接折損其上盛的威勢,這種病勢恐怕未必能夠減輕。
原文
況小腸火腑,非苦不降,痰亦因之而降,其會厭庶可得利矣。
況且小腸是火腑,不用苦味藥就不能使其氣機下降,痰涎也會因此得以降下,那麼會厭部位或許就能夠通利了。
原文
洋蘆薈(三錢) 真雅連(三錢) 龍膽草(三錢) 生白芍(六錢) 知母(六錢) 細生地(六錢) 丹皮(八錢) 麥冬(八錢) 元參(五錢) 犀角(八錢,先煎代水)
洋蘆薈(三錢)、真雅連(三錢)、龍膽草(三錢)、生白芍(六錢)、知母(六錢)、細生地(六錢)、丹皮(八錢)、麥冬(八錢)、元參(五錢)、犀角(八錢,先煎煮代替水用)。
第一次煎煮成三碗,今天服用;第二次煎煮成兩碗,明天早上服用。總共兩劑半。
原文
二十四日 脈氣大減,但陽升陰絡,機不靈,擬兼清會厭膽絡之熱。
二十四日。脈象的氣勢大為減弱,但是陽氣上升侵犯陰絡,導致機能不靈活。打算同時清洩會厭和膽絡的熱邪。
原文
羚羊角(三錢) 龍膽草(錢半) 知母(三錢) 鉤藤(二錢) 連翹(錢半) 桑葉(錢半) 洋蘆薈(錢半) 大生地(三錢) 麥冬(三錢,連心)
羚羊角(三錢)、龍膽草(一錢半)、知母(三錢)、鉤藤(二錢)、連翹(一錢半)、桑葉(一錢半)、洋蘆薈(一錢半)、大生地(三錢)、麥冬(三錢,連心)。
原文
米醋三杯,每藥一茶杯,衝入半酒杯,今晚一帖,明早一貼。二十五日 於前方內加:石膏(二兩)
米醋三杯,每服一茶杯藥時,衝入半酒杯米醋。今晚服用一帖,明天早上服用一帖。二十五日。在前方內加入:石膏(二兩)。
原文
二十六日 稍進糜粥,覺勇力培常,舌紅黑,脈亦較昨日實大,猶為陽火有餘。
二十六日。稍微能夠進食一些稀粥,感覺力氣比平常更強,舌頭紅黑,脈搏也比昨天更充實盛大,仍然是陽火有餘的表現。
原文
蘆薈(四錢) 龍膽草(三錢) 雅連(四錢) 犀角(六錢) 丹皮(五錢) 細生地(四錢) 麥冬(五錢) 知母(五錢) 米醋(每一杯藥和入半杯沖)
蘆薈(四錢)、龍膽草(三錢)、雅連(四錢)、犀角(六錢)、丹皮(五錢)、細生地(四錢)、麥冬(五錢)、知母(五錢)、米醋(每一杯藥和入半杯沖服)。
原文
濃煎三杯,分三次服,渣再煮二杯,明早服。二十七日 於前方內加:鐵落(一兩代水)
濃煎成三杯,分三次服用。藥渣再煮成兩杯,明天早上服用。二十七日。在前方內加入:鐵落(一兩,代替水來煎藥)。
原文
初二日 諸證與脈俱減,然未以淨,苦藥猶不能除也,頰腫系客氣,擬加辛涼。
初二日。各種症狀和脈象都減輕了,但是還沒有完全清除,苦寒的藥物仍然不能去除。臉頰腫脹是外來的邪氣所致,打算加入辛涼的藥物。
原文
蘆薈(三錢) 龍膽草(三錢) 真犀角(五錢) 丹皮(五錢) 麥冬(六錢,連心) 雅連(三錢) 知母(三錢) 羚羊角(三錢) 連翹(三錢) 鉤藤(三錢) 銀花(三錢) 鐵落水煎
蘆薈(三錢)、龍膽草(三錢)、真犀角(五錢)、丹皮(五錢)、麥冬(六錢,連心)、雅連(三錢)、知母(三錢)、羚羊角(三錢)、連翹(三錢)、鉤藤(三錢)、銀花(三錢)。用鐵落水煎煮。
原文
頭煎三杯,二煎三杯,六次服,明日午令盡,間服牛黃紫雪輩,日三次。初三日 於前方內加:生地(八錢)
第一次煎煮成三杯,第二次煎煮成三杯,分六次服用,要求在明天中午前服完。期間間隔服用牛黃丸、紫雪丹這類藥物,每天三次。初三日。在前方內加入:生地(八錢)。
原文
齊 四十二歲 己巳二月初二日 脈弦數而勁,初因肝鬱,久升無降,以致陽並於上則狂。
齊,四十二歲。己巳年二月初二日。脈象弦、數而有力。最初是因為肝氣鬱結,時間久了,氣機只升不降,導致陽氣聚集在上部,因而發狂。
原文
心體之虛,以用勝而更虛,心用之強,因體虛而更強。間日舉發,氣伏最深,已難調治。
心臟本體的虛弱,因為功能活動過度而更加虛弱;心臟功能的亢進,因為本體虛弱而更加強盛。隔日發作一次,病氣潛伏得非常深,已經難以調理治療。
原文
況現在卯中乙木盛時,今歲又系風木司天,有木火相煽之象,勉與補心體瀉心用兩法。
況且現在是卯月,乙木旺盛的時候,今年又是風木主管上半年氣候,有木與火相互煽動的現象。勉強用補益心之本體和瀉心之功能這兩種方法來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。