吳鞠通醫案

卷二

冬溫

卷二/冬溫21
原文
張 六十八歲 甲子十一月二十五日 舌黃,口渴,頭不痛而惡寒,面赤,目赤,脈洪熱甚,形似傷寒,實乃冬溫夾痰飲,與伏暑一類。
白話
姓張,六十八歲,甲子年十一月二十五日。舌苔黃,口渴,頭不疼痛但怕冷,臉色發紅,眼睛發紅,脈象洪大發熱嚴重,症狀像傷寒,實際是冬溫夾雜痰飲,與伏暑同類。
原文
連翹(六錢) 桔梗(八錢) 杏仁(六錢) 荊芥穗(五錢) 銀花(六錢) 甘草(三錢) 半夏(八錢) 廣皮(三錢) 鬱金(三錢) 通草(三錢) 藿梗(七錢)
白話
連翹六錢、桔梗八錢、杏仁六錢、荊芥穗五錢、銀花六錢、甘草三錢、半夏八錢、廣皮三錢、鬱金三錢、通草三錢、藿梗七錢。
原文
共為粗末,分七包,一時許服一包,蘆根湯煎。
白話
全部研成粗末,分成七包,大約一個時辰服用一包,用蘆根湯煎煮。
原文
二十六日 前方內減 荊芥穗 通草二十七日 餘熱未清。
白話
二十六日,前方中減去荊芥穗、通草。二十七日,剩餘熱邪尚未清除。
原文
連翹(三錢) 杏仁(三錢) 知母(二錢,炒) 桔梗(三錢) 薄荷(一錢) 小生地(三錢)黃芩(錢半) 甘草(一錢) 銀花(二錢)水五杯,煮兩杯,二次服。二帖。
白話
連翹三錢、杏仁三錢、知母二錢炒過、桔梗三錢、薄荷一錢、小生地三錢、黃芩一錢半、甘草一錢、銀花二錢。用水五杯,煮成兩杯,分兩次服用。服用兩帖。
原文
二十九日 溫病渴甚,熱甚,面赤甚,脈洪甚。
白話
二十九日,溫病口渴嚴重,發熱嚴重,臉色發紅嚴重,脈象洪大嚴重。
原文
杏仁(五錢) 生甘草(三錢) 半夏(四錢) 銀花(五錢) 石膏(八錢) 連翹(六錢) 鬱金(二錢) 荊芥穗(三錢) 薄荷(三錢) 桔梗(五錢)
白話
杏仁五錢、生甘草三錢、半夏四錢、銀花五錢、石膏八錢、連翹六錢、鬱金二錢、荊芥穗三錢、薄荷三錢、桔梗五錢。
原文
三十日 溫病最忌食復,況年老氣血已衰,再復則難治矣口渴甚,痰多,脅痛,前方加:香附(一錢)煮三杯,分三次服。二帖。
白話
三十日,溫病最忌諱因飲食而復發,更何況年老氣血已經衰退,再次復發就難以治療了。口渴嚴重,痰多,脅肋疼痛,前方加入:香附一錢,煮成三杯,分三次服用。服用兩帖。
原文
初一日 大勢已退,餘熱尚存,仍須清淡數日,無使食復。
白話
初一,大病勢頭已經消退,剩餘熱邪仍然存在,仍然需要清淡飲食數日,不要因為飲食而復發。
原文
細生地(五錢) 麥冬(五錢) 連翹(三錢) 銀花(三錢) 丹皮(二錢) 甘草(二錢) 元參(二錢) 黃芩(錢半)頭煎二杯,二煎一杯,分三次服。初二日 脈洪滑,於前方內加:半夏(三錢)
白話
細生地五錢、麥冬五錢、連翹三錢、銀花三錢、丹皮二錢、甘草二錢、元參二錢、黃芩一錢半。頭煎煮成兩杯,二煎煮成一杯,分三次服用。初二日,脈象洪大滑利,在前方基礎上加入:半夏三錢。
原文
某 三月二十二日 脈不浮而細數,大渴欲飲,大汗,里不足之熱病也,用玉女煎法。
白話
某患者,三月二十二日,脈象不浮反而細數,非常口渴想要喝水,大量出汗,這是裡虛不足的熱病,用玉女煎的方法治療。
原文
生石膏(一兩) 甘草(三錢) 桑葉(三錢) 知母(四錢) 麥冬(五錢) 細生地(五錢) 粳米(一撮)
白話
生石膏一兩、甘草三錢、桑葉三錢、知母四錢、麥冬五錢、細生地五錢、粳米一撮。
原文
二十三日 溫熱大渴大汗,脈數,昨用玉女煎法,諸證俱減,平素有消渴病,服昨藥後,大便稀溏,加牡蠣。一面護陰,一面收下。
白話
二十三日,溫熱導致大渴大汗,脈象數,昨日使用玉女煎法,各種症狀都減輕了。患者平時有消渴病,服用昨日的藥後,大便稀溏,加入牡蠣。一面護衛陰液,一面收斂固攝。
原文
生石膏(五錢) 炒知母(二錢) 炙甘草(三錢) 大生地(五錢) 麥冬(五錢) 京米(一撮) 牡蠣(一兩)
白話
生石膏五錢、炒知母二錢、炙甘草三錢、大生地五錢、麥冬五錢、粳米一撮、牡蠣一兩。
原文
某 初一日 冬溫,脈沉細之極,舌赤,面赤,譫語,大便閉,邪機純然在血分之裡,與潤下法。
白話
某患者,初一,患冬溫,脈象沉細到了極點,舌頭發紅,臉色發紅,胡言亂語,大便不通,邪氣完全在血分裡面,用潤下的方法治療。
原文
元參(六錢) 元明粉(一錢) 細生地(六錢) 麥冬(六錢,連心) 生大黃(五錢) 丹皮(三錢) 生甘草(二錢)
白話
元參六錢、元明粉一錢、細生地六錢、麥冬六錢連心、生大黃五錢、丹皮三錢、生甘草二錢。
原文
煮三杯,先服一杯,得便,止後服,湯藥之先,先服牛黃清心丸二丸。
白話
煮成三杯,先服用一杯,如果大便通了,就停止服用後面的藥,在服用湯藥之前,先服用牛黃清心丸兩丸。
原文
初三日 冬溫,譫語神昏,皆誤表之故,邪在心包,宜急急速開膻中,不然則內閉外脫矣。
白話
初三日,患冬溫,胡言亂語神志昏迷,都是錯誤使用發汗法導致的緣故,邪氣在心包,應當趕快開通膻中,不然就會內閉外脫了。
原文
大便閉,面正赤,昨與潤下法未通,經謂下不通,非細故也。得藥則嘔,忌甘也。
白話
大便不通,臉色正赤紅,昨日給予潤下法沒有通暢,經書說大便不通,不是小事。服藥就嘔吐,應當忌用甘味藥。
原文
先與牛黃清心丸二三丸,以開膻中,繼以大承氣湯,攻陽明之實。
白話
先給予牛黃清心丸兩三丸,用來開通膻中,隨後用大承氣湯,攻下陽明的實邪。
原文
生大黃(八錢) 元明粉(三錢) 枳實(四錢) 厚朴(二錢) 元參(八錢) 丹皮(五錢)煮三杯,得便則止,不便再服。
白話
生大黃八錢、元明粉三錢、枳實四錢、厚朴二錢、元參八錢、丹皮五錢。煮成三杯,大便通了就停止服用,沒有通便就繼續服用。