原文
此症只須通陽,不必顧陰。李積勞傷陽,腹膨仍軟,脈弦(雜症細)無胃氣,形衰廢食,理中宮陽氣之轉旋,望其進食。延久無能卻病矣。人參淡附子穀芽茯苓益智廣皮。
這種症狀只需通陽氣,不必顧及陰液。李某因積累疲勞而損傷陽氣,腹部膨脹但仍柔軟,脈象弦(夾雜其他症狀時脈象細),沒有胃氣,形體衰敗不思飲食,應調理中宮陽氣的運轉,期待他能進食。拖延久了就無法祛除疾病了。處方:人參、淡附子、穀芽、茯苓、益智、廣皮。
腹部膨脹而不柔軟,不只是損傷中宮的陽氣,中下焦的濁陰已經凝結了。
原文
惟膨而仍軟,知陽雖傷而尚未陰凝,但理中宮之陽,俾得轉旋斯愈矣。
只是膨脹但仍然柔軟,可知陽氣雖然受損但尚未凝結為陰濁,只需調理中宮的陽氣,使其運轉正常就能康復了。
原文
陽氣在胸腹升降轉旋,無一息之停,斯清濁分而上下治。
陽氣在胸腹之間升降運轉,沒有一刻停歇,這樣清濁才能分開,上下才能得到治理。
原文
沈(北城下,三十六歲)溫疹皆病氣鼻口吸受其穢邪,是天地乖戾不正之氣,無形之物,上竅阻塞,嗆物不下,醫不知無形有形,但曰清火寒降,至藥直入腸胃,與咽中不相干涉(無形穢濁之邪,有氣無質,氣雖濁而性仍上浮,故以清輕氣分藥治之)。
沈某(北城下,三十六歲)溫病和麻疹都是病氣通過鼻口吸入穢濁邪氣所引起的,這是天地乖戾不正之氣,是無形之物,上竅阻塞,嗆咳食物不能吞下,醫生不知道有形和無形的區別,只說清火寒降,致使藥物直入腸胃,與咽喉中的病邪沒有關係(無形的穢濁邪氣,有氣而無質,氣雖然濁但性質仍然上浮,所以應當用清輕的氣分藥來治療)。
原文
連翹心(一錢)射干(三分)鮮蘆(一兩)馬屁勃(七分)牛蒡子(錢半)銀花(一錢)。
處方:連翹心(一錢)、射干(三分)、鮮蘆(一兩)、馬屁勃(七分)、牛蒡子(錢半)、銀花(一錢)。
用無形來治療無形,針鋒相對,這種方法是前人未曾發表的。
原文
天翁具此清輕一路,使無形之感化於無有,抑何巧思至此。
天翁具備這種清輕的方法,使無形的感化於無有,為何巧妙至此。
原文
徐(宿遷,四十七歲)冬月涉水之寒,深入筋骨,積數年發,脛膝骨冷筋縱,病在下為陰,久必氣血與邪交混,草木不能驅逐。
徐某(宿遷,四十七歲)冬季涉水受寒,寒氣深入筋骨,積累數年才發作,小腿膝蓋骨頭寒冷、筋脈縱緩,病在下部屬陰,長久必然氣血與邪氣交織混雜,草木藥物不能驅逐。
古人取蟲蟻配合芳香藥物,直接攻入筋骨,使用許學士的方法。
原文
炒烏頭山東地龍全蠍麝香著筋著骨病邪,須服著筋著骨藥品。
處方:炒烏頭、山東地龍、全蠍、麝香。附著在筋骨的病邪,必須服用作用於筋骨的藥品。
原文
錢(同里,五十六歲)酒熱入血,瘀嘔盈盆,越六七年變成反胃妨食,嘔吐涎沫。問大便仍通,結閉在脘中。
錢某(同里,五十六歲)酒熱侵入血分,瘀血嘔吐滿盆,經過六七年演變成反胃妨礙進食,嘔吐涎沫。詢問得知大便仍然通暢,堵塞在胃脘中部。
原文
姑以通瘀開閉(酒性本走血分,火酒更易煎熬,血被熱氣劫住,故瘀滯耳。)韭白汁桃仁延胡京墨汁生蒲黃片子薑黃。
姑且用通瘀的方法開通閉塞(酒性本走血分,火酒更易煎熬,血被熱氣劫持,所以瘀滯)。處方:韭白汁、桃仁、延胡、京墨汁、生蒲黃、片子薑黃。
原文
得決意在問大便仍通,故知結閉乃在脘中。通瘀開閉,足愈斯病。不入治反胃門藥矣,此為善審病機。
得法的關鍵在於詢問大便仍然通暢,所以知道堵塞在胃脘中部。用通瘀的方法開通閉塞,足以治好這種病。不必使用治療反胃的藥物,這是善於審察病機。
原文
韓(新開湖,四十五歲)臭氣入喉(吸字解勿作香臭,斯乃腎不納氣之病),嗆咳失血,緣腎脈上循咽喉舌下,是腎虛氣逆也。風藥治表,清寒降氣,無識者,皆然。
韓某(新開湖,四十五歲)臭氣進入喉嚨(「吸」字應理解為不是香臭的問題,這是腎不納氣的病),嗆咳失血,因為腎脈上行沿咽喉舌下,這是腎虛氣逆的緣故。用治風藥物治表、清寒降氣,無知的人都這樣做。
原文
病人說病來必先寒冷,陰中陽虛不收攝(孟於謂鼻之於臭也。)人參枸杞茯苓沉香汁坎氣建蓮肉人乳粉。
病人說發病必然先感寒冷,這是陰中陽虛不能收攝(孟子說鼻子對於氣味的感知)。處方:人參、枸杞、茯苓、沉香汁、坎氣、建蓮肉、人乳粉。
原文
李(無錫,三十三歲)嗆嘔下焦寒冷(先治下,繼治中。)
李某(無錫,三十三歲)嗆嘔是下焦寒冷(先治下焦,繼而治中焦)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。