徐批葉天士晚年方案真本

參歸建中湯

參歸建中湯

參歸建中湯38
原文
先天元陽,全賴後天水穀之氣蔭庇,胃旺納穀,中氣既能充護臟腑,且精生於穀,陰分亦藉以充裕,納食既減平日之七,安得不急扶脾胃耶。
白話
先天的元陽,完全依賴後天水穀之氣的庇護,胃氣旺盛能納穀食,中氣就能充實保護臟腑,而且精微生於穀物,陰分也借此而充足,如果進食已經減少到平常的七成,怎麼能不趕緊扶助脾胃呢。
原文
高(陸墓,二十歲) 少壯脈小澀屬陰,臍左起瘕,年來漸大而長,此係小腸部位。
白話
高某(陸墓,二十歲) 少壯之年脈象細澀屬陰證,臍左旁長出瘕塊,一年來逐漸變大變長,這是小腸的部位。
原文
小腸失司,變化傳導,大便旬日始通,但脾胃約束津液不行,古人必用溫通緩攻,但通腸壅,莫令礙脾(因大便旬日始通,故臍左起瘕,確指其為小腸部位,聰明過人)。麻仁 桂心 桃仁 大黃蜜丸,服二錢。
白話
小腸功能失常,運化傳導失職,大便十天才通一次,但脾胃約束津液的功能障礙,古人必用溫通緩攻之法,既要通暢腸道的壅滯,又不可妨礙脾胃。麻仁、肉桂心、桃仁、大黃製成蜜丸,每次服用二錢。
原文
從來通腸壅之藥,必礙脾胃,以湯能盪滌耳。
白話
歷來通導腸道壅滯的藥物,必定會妨礙脾胃,因為湯劑能盪滌腸胃的緣故。
原文
今改作丸藥,只用二錢,令每日漸積流入腸中,而通泄法自脾約丸來(桃仁承氣加入潤腸之藥)。
白話
現在改製成丸藥,只用二錢,讓藥效每日逐漸累積流入腸中,而通洩的方法是從脾約丸演變而來(桃仁承氣湯加入潤腸的藥物)。
原文
馮(寧波,二十五歲) 面起疡瘡,瘡愈頭痛,牙關不開。
白話
馮某(寧波,二十五歲) 臉上長了瘡,瘡好了卻出現頭痛,牙關緊閉不能張開。
原文
凡頭面乃陽氣遊行之所,不容濁氣留著,外疡既合邪痹入骨骱,散風藥僅走膚膜,上焦氣多,血藥無能為幹上部之隧(說穿似覺尋常,而他人已不能道及,言言至理。)角針 蜂房 淡豆豉 牙皂 甜瓜蒂 大豆卷
白話
頭面是陽氣運行的場所,不容許濁氣停留,外瘡癒合後邪氣痹阻深入骨骱,散風藥僅行走於皮膚膜膂,上焦氣多,血分藥物難以通達上部的孔隧。角針、蜂房、淡豆豉、牙皂、甜瓜蒂、大豆卷。
原文
讀天翁方案,雖為病人設法,其實處推開精論,治病道理,警醒當世聾瞶語,教人看病下手處,後學得此,便有主張,不致一病到手,即慌忙心無措也,有功千古。
白話
閱讀天翁的醫案方案,雖然是為病人籌劃治療方法,實際上闡述的都是精闢的理論,推開治病救人的道理,警醒當世矇昧的言論,教導後學看病的下手之處。後學得到這些,便能心中有主見,不至於疾病一來就手足無措,實在是有功於千古的著作。
原文
韓(海州,四十五歲) 單單腹大,脈得右弦空,左漸弱,乃積勞陽傷之脹,久病之變,難望其愈(斷語清真,切當,治病便不蒙糊)。大針砂丸三錢。
白話
韓某(海州,四十五歲) 單側腹部脹大,脈象右側弦而空,左側漸弱,這是積累疲勞損傷陽氣所致的脹病,屬於久病轉變的證型,難以期望康復。大針砂丸三錢。
原文
華(南京,二十二歲) 胃痛已久,嘔水,大便結燥,藥已不可用。桃仁 薑汁 茯苓 延胡 半夏 廣皮白
白話
華某(南京,二十二歲) 胃痛由來已久,嘔吐清水,大便乾結燥澀,已經無法用一般的藥物治療。桃仁、姜汁、茯苓、延胡索、半夏、廣陳皮。
原文
陸(太倉,三十二歲) 陰損瘕泄,以酸收甘補。
白話
陸某(太倉,三十二歲) 陰精損耗導致瘕泄,用酸味收斂、甘味補益的方法治療。
原文
人參 茯神 炒白芍 熟地炭 炙甘草 五味子山藥漿丸。
白話
人參、茯神、炒白芍、熟地黃炭、炙甘草、五味子,山藥煎湯和藥製丸。
原文
朱(靖江,二十五歲) 自春季失血,血止痰嗽,左脈細數,是陰虛勞嗽。
白話
朱某(靖江,二十五歲) 自春季失血後,血止卻出現咳嗽有痰,左脈細數,這是陰虛勞嗽。
原文
幸胃納不減,可填補真陰,肺藥理嗽,必傷胃氣,但精血藥不能生長,加慎保養。冀交春不致血來,屢發則難治矣。
白話
幸好食慾沒有減退,可以用填補真陰的方法。但治肺止咳的藥物,必定會損傷胃氣,而精血之藥不能速生,應當謹慎保養。希望入春後不再出血,反覆發作就難以治療了。
原文
熟地 萸肉 雲茯苓 山藥 天冬 五味 麥冬 阿膠 龜板 黃柏
白話
熟地黃、山萸肉、茯苓、山藥、天冬、五味子、麥冬、阿膠、龜板、黃柏。
原文
袁(黎里,二十九歲) 肛疡膿漏將一年,氣下垂,精血傷,補下流,佐堅陰除熱。人參 熟地 湖蓮肉 海參 茯苓 黃柏
白話
袁某(黎里,二十九歲) 肛門膿瘡膿漏將近一年,中氣下陷,精血損傷,補益下焦,佐以堅陰除熱。人參、熟地黃、湖蓮肉、海參、茯苓、黃柏。
原文
沈(東山,二十九歲) 食入吐,久不化,胃中無陽,濁氣逆攻,不貫注入腸,大便堅痹。用半硫丸錢半。
白話
沈某(東山,二十九歲) 進食後嘔吐,久久不能消化,胃中沒有陽氣,濁氣逆亂攻衝,不能灌注注入腸道,大便堅硬閉塞。用半硫丸一錢半。
原文
熱生清,寒生濁,中陽衰微,陰濁反從下而上干,大便堅痹,半硫丸溫劑中之最滑潤者,不但泄濁通陽,抑且下行降逆。
白話
溫熱產生清陽,寒涼產生濁陰,中焦陽氣衰微,陰濁反而從下往上侵犯,大便堅硬閉塞,半硫丸是溫熱方劑中最為滑潤的,不僅能泄濁通陽,而且能下行降逆。
原文
錢(嘉善,三十六歲) 情志不和,病起於內,由痛吞酸嘔吐,臥著氣衝,必是下起,議泄木安土。吳萸(泡) 人參 茯苓 川楝肉 乾薑 半夏(炒)
白話
錢某(嘉善,三十六歲) 情志失和,病從內而生,由吞酸嘔吐開始,躺臥時感覺氣往上衝,必定是病從下焦而起,治宜泄肝木、安脾土。吳茱萸(泡)、人參、茯苓、川楝肉、乾薑、炒半夏。
原文
顧(來安縣,四十六歲) 此病起痰飲咳嗽或外寒,勞倦即發(陽氣已薄極。)發必胸脘氣脹,吐出稀涎濁沫,病退痰濃氣降乃已,此飲邪皆濁飲久聚。
白話
顧某(來安縣,四十六歲) 此病起於痰飲咳嗽或外感風寒,過度勞累便發作。陽氣已經極其虛弱。發作時必定胸脘氣脹,吐出稀薄的涎沫和濁沫,病退後痰變濃稠、氣降才能緩解,這是飲邪皆為濁飲長期聚集所致。
原文
兩年漸漸腹中痞悶妨食,肛門尻骨,坐則無恙,行動站立,刻刻氣墜。若大便欲下之象,腎虛不收攝顯然。
白話
兩年來漸漸腹中痞悶妨礙進食,肛門到尾骨處,坐著時安然無恙,行走站立時時刻感覺氣往下墜,好像有大便要下的感覺,這是腎虛不能收攝的明顯表現。
原文
或於在前見痰嗽以肺治,苟非辛解,即以寒降,以致釀成痼疾。腎氣丸加胡桃肉、角沉香。
白話
若之前見到咳嗽就從肺論治,不是用辛味疏散,就是用寒涼降逆,以致病成頑疾。腎氣丸加胡桃肉、沉香角。
原文
腎虛氣不歸元,既不能溫養脾陽以化食,以致飲邪濁陰久聚,此腎虛而脾益虛也。
白話
腎虛導致氣不能歸於元氣,既不能溫養脾陽以運化食物,導致飲邪濁陰長期聚集,這是腎虛而脾更加虛弱的緣故。
原文
再經腎氣不攝,逆上飲泛,病苦胸脘脹悶,必得腎氣收攝,則諸症皆安。
白話
再加上腎氣不能收攝,逆而上泛為飲邪發作,病苦於胸脘脹悶,必須腎氣得以收攝,各種症狀才能安定。
原文
何(三十二歲) 酒客大便不旺,奔走勞動失血,乃酒色之傷。
白話
何某(三十二歲) 嗜酒之人大便不暢,奔走勞累導致失血,這是酒色過度造成的損傷。
原文
止血理嗽,藥味無非清降滋潤,聲音日啞,肺痿氣餒,為難治之症。人參 茯苓 米仁 炙草 白芨 黃精
白話
止血止咳,藥物無非清降滋潤之品,聲音日益嘶啞,肺葉枯痿、氣息衰竭,成為難以治療的病症。人參、茯苓、薏苡仁、炙甘草、白芨、黃精。
原文
此方脾肺並補,以肺痿氣餒,順崇土生金,母子兼顧。
白話
此方脾肺雙補,因為肺痿氣餒,遵循培土生金的原則,母子兼顧。
原文
四君中以米仁換白朮,加白芨、黃精,以培補中宮,此旺中央以益四維之法。
白話
四君子湯中以薏苡仁替換白朮,加入白芨、黃精,來培補中焦脾胃之氣,這是充實中央以裨益四維的方法。
原文
姜(鹽城,五十七歲) 脅膈左右懊憹不舒(此中上二焦之病),有嘔逆帶血,凡人臟腑之外,必有脈絡拘絆絡中聚血(絡中留瘀,漸成血隔,)中年操持,皆令耗血。氣攻入絡,必有難以自明其病狀之苦。
白話
姜某(鹽城,五十七歲) 脅肋膈膜左右悶脹不舒(這是中上二焦的病變),有嘔逆帶血,凡人的臟腑之外,必有脈絡約束絆連,絡中聚血(絡中留瘀,逐漸形成血膈),中年操持忙碌,都會耗損血液。氣攻入絡,必定難以自己說清病痛的苦楚。
原文
況宜宣通血分以和絡,俾不致瘀著,可免噎膈反胃(此之積血若薛立齋治吳司馬積血在肺胃之間)。新絳 青蔥 橘葉 桃仁 鉤藤 土蔞皮
白話
況且應當宣通血分以調和絡脈,使瘀血不致凝著,可以避免噎膈反胃(這裡的積血就像薛立齋治療吳司馬積血在肺胃之間的證例)。新絳、青蔥、橘葉、桃仁、鉤藤、土瓜蔞皮。
原文
肝氣本居下焦,寧靜即是生陽。動則逆攻入絡,以致血液瘀聚,久生變幻。
白話
肝氣本來位居下焦,寧靜就是生發陽氣。躁動就會逆亂攻入絡脈,導致血液瘀聚,時間久了就會產生各種變異。
原文
通絡宣瘀,熄風,理厥陰之血氣,有如此清靈松銳。
白話
通絡宣瘀,熄風,理氣,調理厥陰經的血氣,竟有如此清靈精妙的效驗。
原文
吳(盪口,四十六歲) 面黃白,消瘦無神,腹大臍突,足冷腫重,自言如著囊沙,曾經因脹攻下,下必傷陽(插入斷語一句)而滿脹如故,乃濁陰錮閉,真陽大傷,見症是不治之條。用藥究理,暖以通陽泄濁。生炒附子 椒目 炒黃乾薑 炒小茴 車前子
白話
吳某(盪口,四十六歲) 面色黃白,消瘦無神,腹部脹大肚臍突出,腳冷腫重,自述感覺如同裝在沙囊中。曾經因為脹滿用攻下法,必定損傷陽氣而脹滿如故,這是濁陰錮閉,真陽大傷的表現,症狀屬於不治之列。用藥仍當遵循醫理,以溫暖通陽泄濁。生附子、炒附子、椒目、炒黃乾薑、炒小茴香、車前子。
原文
傷陽,傷足太陰脾、足少陰腎也。故用生附、椒目、炒姜,以溫通脾腎之陽,小茴以溫太陽之腑,再加車前以利水也。
白話
損傷陽氣,是損傷足太陰脾經和足少陰腎經。所以用生附子、椒目、炒乾薑來溫通脾腎的陽氣,用小茴香來溫暖太陽之腑,再加車前子來利水滲濕。
原文
沈(長善,浜二十歲) 毆詈大聲用力,氣逆失音,雖陰虛腦泄,亦宜以輕揚肅上。桑葉 枇杷葉 生甘草 象貝 米仁 大北沙參
白話
沈某(長善浜,二十歲) 因怒罵大聲用力,氣逆失音,雖然是陰虛腦泄,也適宜用輕揚肅降上焦的方法治療。桑葉、枇杷葉、生甘草、象貝、薏苡仁、大北沙參。
原文
蔣(楓橋,十九歲) 沖年陰火末寧,情志易動,加怒氣火迸逆絡,血上溢,問納食不旺,氣衝血上,必撫摩氣降,血不出口,但絡中離位之血,恐致凝遏,越日必氣升湧逆矣(此症血氣平靜之後,補陰自不可少,以通瘀為主,識力俱老。)
白話
蔣某(楓橋,十九歲) 年輕之人陰火尚未安定,情志容易激動,加以怒氣火逆衝擊絡脈,血液上溢,詢問得知食慾不旺,氣上衝則血上溢,必須安撫按摩使氣下降,血不從口而出,但絡中離位的血液,恐怕會凝結阻遏,隔日必然氣升血湧上逆(此症待血氣平靜之後,補陰之劑不可缺少,以通瘀為主,識力和經驗都相當老到)。
原文
杜蘇子 降香末 炒桃仁 粉丹皮(炒) 炒南楂 薏苡仁加老韭白汁。用藥到此地位,可謂擇焉而精。
白話
杜蘇子、降香末、炒桃仁、粉丹皮(炒)、炒南山楂、薏苡仁,加老韭菜白汁。用藥到如此精當的境界,可說是選藥精當。
原文
程(徽州,四十六歲) 此痰飲宿病,勞怒遇冷即發(總由肺腎不固,)已十年之久,不能除根。
白話
程某(徽州,四十六歲) 這是痰飲痼疾,過度勞累或發怒、遇到寒冷就會發作(總是由於肺腎不固),已經有十年之久,不能根除。