徐批葉天士晚年方案真本

異功散

異功散

異功散3
原文
中央脾胃,為酒濕所困,憊甚,至惡酒如仇,其中氣之衰壞,莫此為甚。舍異功散之外,別無良法。多服人參,庶幾有益。好飲者,比比皆是,須鑑諸。
白話
中央的脾胃,被酒與濕氣所困擾,疲憊到極點,甚至厭惡酒如同仇敵一般,其中氣的衰敗損壞,沒有比這更嚴重的了。除了異功散之外,沒有其他更好的方法。多服用人參,或許會有幫助。喜歡飲酒的人,到處都是,必須以此為鑑戒。
原文
範(湖州,二十五歲) 形色黃瘦,脘痛嗆血,問納食減平日之七,自初春至霜降,不得醒復。
白話
範姓患者(湖州人,二十五歲),形體面色黃瘦,胃脘疼痛、咳嗆吐血,詢問得知食量比平日減少了七成,從初春到霜降時節,一直未能恢復清醒。
原文
此內損七情,淹淹勞怯,若不扶其脾胃,但以嗽嗆為治,殆不可為矣(有力量)。
白話
這是內在損傷於七情,導致長期虛弱勞損、膽怯無力,如果不扶持他的脾胃,只針對咳嗽嗆血來治療,恐怕就無法治癒了(此說有力量)。