友漁齋醫話

證治指要一卷

童癆

證治指要一卷11
原文
癆之為病,咳嗽吐血,後反無血可吐,內熱形瘦,失音氣急,語言不續,危如反掌。
白話
癆這種病,症狀是咳嗽吐血,到後來反而沒有血可以吐了,身體內部發熱、形體消瘦、聲音嘶啞、呼吸急促、說話上氣不接下氣,病情危急,就像翻轉手掌一樣快速。
原文
其人患此症者,體素弱,過用心;或好色,必善怒,三者兼之,必成癆病。何也?用心血耗,好色精虧,善怒肝旺。
白話
會患上這種病的人,通常是體質本來就虛弱,又過度用心思;或者沉迷女色,而且一定容易發怒。這三種情況都具備的人,必定會形成癆病。為什麼呢?因為過度用心會耗損心血,沉迷女色會虧損腎精,容易發怒會導致肝氣旺盛。
原文
肝旺則脾胃先傷,納食欠運,大便或燥結,或溏泄,飲食不化精微,而成痰涎。
白話
肝氣旺盛就會首先傷害到脾胃,導致食慾不振、消化不良,大便有時乾燥祕結,有時稀溏腹瀉,飲食不能轉化為精微物質,反而變成了痰涎。
原文
母虛子弱,不任風寒,稍受感冒,咳嗽見矣。
白話
脾胃(母)虛弱,肺(子)也隨之衰弱,無法抵禦風寒,稍微受到感冒侵襲,咳嗽就出現了。
原文
心火不降,腎水不交於心,兼之肝火上炎,血焉得不吐?內熱焉得不作?
白話
心火不能下降,腎水不能上濟於心,再加上肝火上炎,血怎麼會不吐出來呢?身體內部的熱怎麼會不產生呢?
原文
及後無血可吐,敗症盡見,臨崖勒馬,悔已晚矣!
白話
到了後來沒有血可以吐了,各種衰敗的症狀都顯現出來,這時才想懸崖勒馬,後悔也已經太晚了!
原文
其症始起,飲溲溺,更能靜養,遠色戒性,脫然亦不為難。若惟仗草根樹皮,不能守戒,百無一痊也。更有屍蛀,俗稱百日癆,室女為多。
白話
這種病在剛開始的時候,飲用尿液,並且能夠靜心調養,遠離女色、戒除性慾,想要痊癒也並不困難。如果只依靠草根樹皮(藥物),而不能遵守禁忌,那麼一百個人中也沒有一個能痊癒。還有一種叫做「屍蛀」的病,俗稱百日癆,未婚女子比較多見。
原文
其患乾咳,不吐血,亦無痰,入暮身熱,晨起不覺,飲食漸減,初起面色嬌紅,絕似無病,未及半年,多已殞命。治此病,《千金方》有此藥。
白話
這種病的症狀是乾咳,不吐血,也沒有痰,到了傍晚身體發熱,早晨起來又不覺得,食慾逐漸減退,剛開始時臉色紅潤嬌豔,看起來完全不像有病,但不到半年,大多就會喪命。治療這種病,《千金方》裡有記載相關的藥方。
原文
然是症甚少,未曾修試,雖蘆扁復生,亦無所施其技。設有癆蟲,謂之心疾,皆非我所知也。
白話
但是這種病症非常少見,我未曾配製使用過,即使扁鵲(蘆扁)復活,也無法施展他的醫術。假如有所謂的「癆蟲」,稱之為「心疾」,這些都不是我所能夠了解的了。
原文
凡男子欲事未必損人,欲念最損人;隔牆釵釧,隙穴髻鬟,少年常有,衽席不施,而爍為枯臘者矣。
白話
大凡男子,實際的性行為未必會損害人,但慾望的念頭最是損害人;隔著牆壁聽到女子的首飾聲,從縫隙中看到女子的髮髻,這些情況少年人常常會有,如果沒有實際的房事(來宣洩),慾火就會灼燒身體,使人變得像枯乾的臘肉一樣。
原文
惟童癆一症,無論男女,患咳嗽夜熱者,宜於補土養金中,加銀胡、青蒿、地骨皮、鱉甲、知母等藥多效。
白話
只有兒童癆病這一種病症,不論男女,凡是患有咳嗽、夜間發熱的,應該在補益脾胃(補土)、滋養肺金(養金)的藥方中,加入銀柴胡、青蒿、地骨皮、鱉甲、知母等藥物,大多有效。