友漁齋醫話

橘旁雜論下卷

干神莫救

橘旁雜論下卷7
原文
東門內李姓,販魚為業。時買魚歸,經三店塘,船頭忽有旋風過,飄箬蓬墮水中。
白話
東門內有個姓李的人,以賣魚為業。有一次買魚回來,經過三店塘,船頭忽然有旋風颳過,把船上的箬蓬吹落水中。
原文
李持蒿打撈,見中流旋渦一圍,凹如缸然,心異之,隨刺以蒿,旋渦忽不見,而李即頭眩眼花,跌入艙中矣。
白話
李某拿著竹蒿打撈,看見河中央有一圈旋渦,凹陷得像個缸一樣,心裡覺得奇怪,隨即用竹蒿刺過去,旋渦忽然不見了,而李某立刻頭暈眼花,跌倒在船艙裡了。
原文
及抵家,已身作大熱,喘如拽鋸,兩目赤突,不省人事。
白話
等到回到家裡,身體已經發高燒,喘氣像拉鋸一樣,兩眼通紅突出,不省人事。
原文
其鄰人邀予診治,六脈浮大異常,無所謂神鬼之脈,乍大乍小者,予不知其故,惟覺病勢危急,未便寫方,約其明日,觀其大勢,再作區處。不意至夜半而斃。予每臨重症,必探聽消息。
白話
他的鄰居請我去診治,六脈浮大異常,並沒有所謂神鬼脈象那種忽大忽小的情況,我不知道是什麼緣故,只覺得病勢危急,不方便開藥方,約定明天觀察病勢發展再作處理。沒想到到了半夜就死了。我每次遇到重症,一定會打聽後續消息。
原文
越三日,晤其鄰,遂述其由如此,咸疑路遇神舟,為其干犯故也。
白話
過了三天,遇到他的鄰居,就說起這件事的緣由如此,大家都懷疑是路上遇到了神船,因為觸犯神明的緣故。
原文
諺云:人之便溺,日不向南,夜不向北,為避日光與北辰焉。
白話
俗話說:人大小便的時候,白天不朝南,夜晚不朝北,是為了避開太陽光和北極星。
原文
然更宜於有遮攔處以避遊神往來更善,觀者莫謂小節而忽也。
白話
然而更應該在有遮蔽的地方,來避開遊神往來,這樣更好。看到的人不要認為這是小細節而忽略它。