友漁齋醫話

橘旁雜論上卷

不為良相願為良醫

橘旁雜論上卷7
原文
范文正公微時,嘗詣靈祠求禱曰:他日得相位乎?不許。復禱曰:不然願為良醫。亦不許。
白話
范仲淹(范文正公)微賤的時候,曾經到靈祠祈禱說:將來能當上宰相嗎?神不允許。又祈禱說:不然的話,希望成為良醫。也不允許。
原文
既而嘆曰:夫不能利澤生民,非大丈夫平昔之志也。
白話
接著感嘆說:不能夠利益恩澤百姓,這不是大丈夫平素的志向啊。
原文
他日有人謂公曰:丈夫之志於相理為當然;醫之技,君何願焉?無乃失於卑耶?公曰:嗟乎!豈為是哉!
白話
後來有人對他說:大丈夫的志向在於當宰相,按理是當然的;醫術這項技藝,您為什麼希望呢?恐怕是失於卑下吧?公說:唉!難道是為了這個嗎!
原文
古人有云:常善救人,故無棄人;常欲救物,故無棄物。
白話
古人有說:常常善於救人,所以沒有被拋棄的人;常常想要救物,所以沒有被拋棄的物。
原文
且丈夫之於學也,固欲遇神聖之君,得行其道;思天下匹夫匹婦,有不被其澤者。
白話
而且大丈夫對於學問,本來就希望遇到神聖的君主,得以施行自己的主張;想到天下所有的男女,有不能受到他恩澤的人。
原文
若已推而內之溝中,能及小大生民者,固惟相為然。
白話
就好像自己把他們推入溝中一樣,能夠惠及大大小小百姓的,本來只有宰相才能這樣。
原文
既相不可得矣,夫能行救人利物之心者,莫如良醫;果能為良醫也,上以療君親之疾,下以救貧民之厄,中以保身長生,在下而能及小大生民者,舍夫良醫,則未之有也!
白話
既然宰相不可得,那麼能夠實行救人利物心願的,沒有比得上良醫的;果真能成為良醫,向上可以治療君主和父母的疾病,向下可以解救貧苦百姓的困厄,中間可以保養身體長生,身處下位而能惠及大大小小百姓的,除了良醫,就沒有這樣的了!