原文
許(五八) 身熱赤痢,匝月不飢不納,脈帶微弦。
姓許(五十八歲)發熱且便下血痢,滿一個月不吃不喝,脈象略微弦緊。
病情雖然難治,幸好神氣尚未敗壞,姑且開一方子,觀察病情變化。
原文
川連(八分,清暑毒) 蓮肉(三錢,去心,補脾帶澀) 白芍(一錢五分,清血) 橘皮(八分,利氣) 厚朴(六分,炒,疏滯) 楂肉(二錢,消積) 銀花(一錢五分,解毒止利) 甘草(三分,和中) 菜花頭(五個,此味得春和之氣,溫而能升。所以生萬物者也,以提脾胃之氣)
黃連(八分,清除暑熱毒邪)蓮子肉(三錢,去除蓮心,補益脾臟兼有收澀作用)白芍(一錢五分,清血熱)橘皮(八分,疏通氣機)厚朴(六分,炒過,疏通氣滯)山楂肉(二錢,消除積滯)金銀花(一錢五分,解毒止痢)甘草(三分,調和中焦)菜花頭(五個,此藥得春季溫和之氣,性溫能升發,所以能生長萬物,用以提升脾胃之氣)。
原文
兩帖熱退思食,痢減半變白。此症妙在病人不輕服藥,從未投劑,所以用方取效尤速,已歷除途,可許抵岸。又用:
服用兩劑後發熱消退,有了食慾,痢疾病情減輕一半,大便變成白色。此症的妙處在於病人不輕易服藥,從未用過藥物,所以用方取效特別快,已經度過艱難階段,可以判定即將康復。又用:
原文
蓮肉(三錢) 扁豆(三錢) 茯苓(二錢) 白朮(一錢炒) 白芍(一錢五分炒) 銀花(一錢五分) 橘皮(一錢) 厚朴(六分)服之痊愈。
蓮子肉(三錢)扁豆(三錢)茯苓(二錢)白朮(一錢,炒過)白芍(一錢五分,炒過)金銀花(一錢五分)橘皮(一錢)厚朴(六分),服後痊愈。
原文
蔡氏(五九) 血痢兩月,醫治無法。近日粥飲俱不進矣,胸悶乾嘔,腹痛不休,裡急後重,晝夜六七十行,形神疲睏,脈細數而沉,噤口重症顯然。
姓蔡(五十九歲)便血痢兩個月,醫治無效。近來粥湯都喝不下了,胸悶乾嘔,腹痛不止,裡急後重,白天夜晚共六七十次,形體精神疲乏睏倦,脈象細數而沉,噤口痢重症明顯。
原文
幸脈不致弦勁,勢雖危險,總因熱毒蘊蓄腸胃,非真土敗之比,盡人心力,可冀斡旋。
幸好脈象還未至於弦緊有力的地步,病情雖然危險,總是因為熱毒積蓄在胃腸,不像真正脾土敗壞的症狀,只要盡心治療,還有挽回的希望。
原文
川連(一錢) 黃芩(一錢五分) 白芍(一錢五分。以上三味,立齋先生以為治熱痢主藥)山楂(三錢) 厚朴(一錢) 橘皮(一錢) 木香(磨沖少許) 扁豆花(二十朵)
黃連(一錢)黃芩(一錢五分)白芍(一錢五分。以上三味,立齋先生認為是治療熱痢的主藥)山楂(三錢)厚朴(一錢)橘皮(一錢)木香(磨汁沖服少許)扁豆花(二十朵)。
原文
兩服乾嘔止,痢變白,但腹痛仍然,行數不能大減。肛墜,前方消熱調氣,其痢不減分毫。因憶目下天氣收肅,出穢轉側,豈無感冒?
服用兩劑後乾嘔停止,痢疾變成白色,但腹痛仍然存在,大便次數沒有大為減少。肛門墜脹,前方清熱調氣,痢疾症狀卻分毫未減。回想近日天氣收斂肅殺,大便排出轉側艱難,難道沒有外感?
原文
肺與大腸相為表裡,今臟腑之氣皆鬱而不伸,治病必當求本。
肺與大腸互為表裡,現在臟腑之氣都鬱結不能舒展,治病必須追究根本原因。
原文
蘇葉(一錢) 防風(一錢) 升麻(七分) 橘皮(一錢五分) 楂肉(二錢) 苦參(一錢五分) 白芍(一錢五分) 甘草(四分) 厚朴(六分) 蛀棗(兩枚善治秋痢) 姜皮(四分辛涼走表)
蘇葉(一錢)防風(一錢)升麻(七分)橘皮(一錢五分)山楂肉(二錢)苦參(一錢五分)白芍(一錢五分)甘草(四分)厚朴(六分)蛀棗(兩枚,善於治療秋痢)姜皮(四分,辛涼走表)。
原文
一服痛痢減半,再劑其病如失。飲食漸進,胸膈不甚舒暢,因肝木動故也。況年及甲周,大病新瘥,中州焉能驟健?緩調平復。
服用一劑後疼痛和痢疾減輕一半,再服一劑病痛全部消失。飲食逐漸增加,胸膈不太舒暢,是因為肝氣旺盛的緣故。何況年紀已過六十,大病初癒,脾胃怎能立刻康復?需慢慢調養才能恢復。
原文
黨參 白芍 麥冬(白米拌炒) 炒銀花 歸身(炒黑) 鉤藤 橘皮 丹皮 炙草
黨參白芍麥冬(用白米拌炒)炒金銀花當歸身(炒黑)鉤藤橘皮丹皮炙甘草。
原文
又方:五味異功散,加歸、芍、熟地、砂仁、麥冬,十餘劑而痊。
另一方:五味異功散,加當歸、白芍、熟地黃、砂仁、麥冬,服用十餘劑而痊愈。
原文
徐(四七) 血痢半年,近添畏風,夜熱盜汗,此陰分已傷,兼有外感。
姓徐(四十七歲)便血痢半年,近來又增添怕風,夜間發熱、盜汗,這是陰分已經受損,兼有外感。
原文
生地炭(四錢) 歸身炭(一錢五分) 白芍(一錢五分) 厚朴(八分) 楂肉(一錢五分) 茅朮(一錢) 廣皮(一錢) 防風(一錢) 蘇葉(一錢)
生地炭(四錢)當歸身炭(一錢五分)白芍(一錢五分)厚朴(八分)山楂肉(一錢五分)茅蒼朮(一錢)廣陳皮(一錢)防風(一錢)蘇葉(一錢)。
原文
吳(五十) 痢下赤白,肛門下陷,脈來濡軟此屬濕熱,用東垣升舉法。
姓吳(五十歲)痢疾便下赤白,肛門下陷,脈象濡軟,這屬於濕熱,用李東垣的升舉法治療。
原文
葛根(一錢) 升麻(六分) 焦術(一錢五分) 厚朴(一錢) 黃芩(一錢五分) 銀花炭(一錢五分) 橘皮(一錢) 穀芽(一錢五分) 楂肉(三錢) 炙草(四分) 扁豆花(十五朵)三服愈。
葛根(一錢)升麻(六分)焦白朮(一錢五分)厚朴(一錢)黃芩(一錢五分)金銀花炭(一錢五分)橘皮(一錢)穀芽(一錢五分)山楂肉(三錢)炙甘草(四分)扁豆花(十五朵),服用三劑痊愈。
原文
柏(三七)赤痢初起,稠膩難下,腹痛便泄,身熱畏冷,脈細。此熱鬱臟腑,寒束肌表,治當雙顧。
姓柏(三十七歲)赤痢初起,糞便稠黏難下,腹痛腹瀉,身體發熱卻怕冷,脈象細。這是熱邪鬱結臟腑,寒邪束縛肌表,治療應當兩方面兼顧。
原文
蘇葉(一錢) 防風(一錢) 葛根(一錢) 川連(六分) 黃芩(一錢五分) 楂肉(三錢) 檳榔(一錢) 厚朴(一錢) 澤瀉(一錢) 扁豆花(二十朵)
蘇葉(一錢)防風(一錢)葛根(一錢)川黃連(六分)黃芩(一錢五分)山楂肉(三錢)檳榔(一錢)厚朴(一錢)澤瀉(一錢)扁豆花(二十朵)。
原文
兩服痢減十七,身熱腹痛全除。惟小溲微澀,黃昏微熱,陰分受傷。滑石 白芍 苦參 丹皮 楂肉 厚朴 澤瀉 甘草
服用兩劑後痢疾減輕十之七八,身熱腹痛完全消除。只是小便略微澀痛,黃昏時輕微發熱,陰分受損。滑石白芍苦參丹皮山楂肉厚朴澤瀉甘草。
原文
吳(五一) 形寒咳嗽,血痢時下,不思納食,內邪未盡,外賊又來,一定表裡雙顧。
姓吳(五十一歲)形體寒冷咳嗽,便血痢不時發作,不想進食,內邪尚未除盡,外邪又來侵襲,必須表裡雙重兼顧。
原文
蘇葉(一錢) 防風(一錢) 杏仁(二錢) 生茅朮(一錢五分) 橘皮(一錢) 厚朴(一錢) 炒銀花(一錢五分) 楂肉(二錢) 炙草(四分)兩服病已。
蘇葉(一錢)防風(一錢)杏仁(二錢)生茅蒼朮(一錢五分)橘皮(一錢)厚朴(一錢)炒金銀花(一錢五分)山楂肉(二錢)炙甘草(四分),服用兩劑病已痊愈。
原文
李(四四) 痢下五色,腹痛重墜,行數無度,納食無幾,已歷五旬,以上各症,亦為不輕,而脈更弦大,非痢所宜。
姓李(四十四歲)痢疾便下五色雜糞,腹痛沉重墜脹,大便次數無節制,進食很少,已經歷時五十天,以上各症也都算不輕,而脈象更加弦大,不是痢疾所應有的脈象。
原文
幸神氣不憊,當屬陽症,用逐熱導邪升舉之法。若得桴應,可商維持。
幸好神氣不疲憊,應當屬於陽症,用驅逐熱邪、引導病邪、升舉清氣的方法治療。如果能立竿見影,可以商量後續調養維持。
原文
川連(七分) 條黃芩(一錢五分) 白芍(一錢五分) 楂肉(二錢) 厚朴(一錢) 木香(四分) 柴胡(三分) 升麻(三分) 炙草(四分)
川黃連(七分)條黃芩(一錢五分)白芍(一錢五分)山楂肉(二錢)厚朴(一錢)木香(四分)柴胡(三分)升麻(三分)炙甘草(四分)。
原文
三服痢仍不減,腹痛後重無矣,脈弦稍緩,舌苔干黃微渴。
服用三劑痢疾仍然沒有減輕,腹痛裡急後重消失了,脈象弦緊稍微緩解,舌苔乾黃微渴。
原文
因意前投芩、連逐熱,反見黃苔,五旬久痢,陰血大虧,竟用加味四物湯。
因而想到先前投用黃芩、黃連驅逐熱邪,反而出現黃苔,痢疾拖延五十天,陰血大虧,竟改用加味四物湯。
原文
生地炭(四錢) 歸身炭(一錢五分) 麥冬(二錢) 山藥(二錢) 銀花(一錢五分) 蓮肉(二錢) 蛀棗(二枚,因病立方者祥,執方治病者殃)
生地炭(四錢)當歸身炭(一錢五分)麥冬(二錢)山藥(二錢)金銀花(一錢五分)蓮子肉(二錢)蛀棗(二枚,因病情而立處方者詳明,拘泥成方而治病者會遭殃)。
原文
三服痢減大半,穀食頓增,如此重症,得如此速效,信藥之有緣也。今但扶脾胃,不治而可愈矣。
服用三劑痢疾減輕大半,飯食突然增加,如此重症,能有如此快速的效果,相信是和藥物有緣。現在只須扶助脾胃,不必特意治療就可以痊愈了。
原文
異功散加熟地、歸、芍、山藥、楂肉、砂仁殼,不十劑而痊。
異功散加熟地黃、當歸、白芍、山藥、山楂肉、砂仁殼,不到十劑就痊愈了。
姓周的老年婦女(六十六歲)紅痢三個月不愈,適宜驅逐病邪兼顧根本。
原文
穀芽 楂肉 砂仁殼 橘皮 黃芩 炒白芍 炒歸身 炒冬朮 銀花 蓮肉 炒山藥 炙草
穀芽山楂肉砂仁殼橘皮黃芩炒白芍炒當歸身炒冬蒼朮金銀花蓮子肉炒山藥炙甘草。
原文
四服痢止。苦以久痢而用澀藥,如烏梅、石榴皮、訶子、罌粟殼之類,非不取效。
服用四劑痢疾停止。一般認為久痢用收澀藥物,如烏梅、石榴皮、訶子、罌粟殼之類,並非不能取效。
原文
奈痢之所生,由脾胃氣滯,暑熱內攻,初起必用寒涼清火邪,辛溫開滯氣,消導如山楂、枳實、神麯,重則大黃,尤為要藥。
然而痢疾的產生,是由於脾胃氣滯,暑熱內侵,起初必須用寒涼藥物清火邪,辛溫藥物開通滯氣,消導如山楂、枳實、神麯,嚴重的則用大黃,尤其重要的是藥物。
原文
原其故歸於清邪逐穢,使腸胃通利,積滯何由而生。
探究其中的道理,在於清除邪穢,使腸胃通暢順利,積滯怎麼會產生呢。
原文
前案年高痢久,日夜數十回,逐邪須兼顧本,自然有效。
前面案例中老年人痢疾久拖,日夜數十次,驅逐病邪須兼顧根本,自然有效。
原文
若澀藥澀住,往往延為休息痢,或腹脹腳腫,諸患蜂起。
如果用收澀藥物堵住,往往拖延變成休息痢,或者腹脹腳腫,各種病患蜂擁而起。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。