原文
周氏(十四)兼旬進食輒嘔,近日粥飲亦吐,神識潦倒,大為危候。
周氏(十四歲)連續二十天進食就嘔吐,近日連粥和水也吐出來,神志模糊不清,是非常危險的徵候。
原文
皆因平素善怒,肝血不足,木火易升,上凌胃土。擬苦辛酸法,必可納穀,再商扶治。
這都是因為平日容易發怒,肝血不足,肝木之火容易上升,侵犯胃土。擬用苦味、辛味、酸味合用的治法,必定可以進食,再商量後續調養治療。
原文
黨參(二錢) 半夏(一錢五分) 生白芍(一錢五分) 川連(六分) 生牡蠣(三錢) 橘白(八分) 丹皮(一錢五分) 山梔(一錢五分) 吳茱萸(三分) 老薑渣(二錢)
黨參(二錢)、半夏(一錢五分)、生白芍(一錢五分)、川連(六分)、生牡蠣(三錢)、橘白(八分)、丹皮(一錢五分)、山梔(一錢五分)、吳茱萸(三分)、老薑渣(二錢)。
原文
服一劑,胸脘寬舒,納食不嘔,面青稍退,略有口苦,臍旁動氣,宜養脾陰,切戒動怒。生地 歸身 白芍 丹皮 牡蠣 桑葉 麥冬 甘草
服用一劑後,胸腹舒暢,進食不再嘔吐,面色青白稍微減退,略微有些口苦,肚臍旁有搏動不安之氣,適宜滋養脾陰,千萬要戒除發怒。生地、當歸身、白芍、丹皮、牡蠣、桑葉、麥冬、甘草。
原文
數劑安然。後因不戒於怒復發,仍來招余,力辭難治,纏綿兩月,竟成膈症而歿。
服用數劑後病情安穩。後來因為不能戒除發怒而復發,仍然來找我,我极力推辭說難以治療,拖延了兩個月,最終形成噎膈症而死。
原文
外母(五七) 丙午仲秋,患晨起嘔吐黃水,腹痛泄瀉,食物些微亦脹,神氣潦倒,將成重候。
外母(五十五歲)丙午年仲秋,患病早晨起床就嘔吐黃水,腹痛腹瀉,吃一點食物也脹滿,神氣萎靡,將要變成重症。
原文
切脈左浮弦,右沉澀,知為肝木不平,脾胃虛弱。用斯意調治不效,改投溫通酸斂而愈。
把脈左側浮弦,右側沉澀,知道是肝木之氣不平,脾胃虛弱。用這個思路調理治療沒有效果,改用溫暖疏通、酸味收斂的方子才治好。
原文
因夏月喜飲井泉,及生冷瓜桃之類,脾胃虛寒,肝火上乘所致。
因為夏天喜歡喝井水和吃生冷瓜果之類的食物,導致脾胃虛寒,肝火上升侵襲而造成。
原文
吳茱萸(六分) 乾薑(一錢) 黨參(一錢五分) 白朮(二錢) 白芍(一錢五分) 烏梅肉(七分) 煨木香(三分) 炙草(五分) 大棗(二枚)
吳茱萸(六分)、乾薑(一錢)、黨參(一錢五分)、白朮(二錢)、白芍(一錢五分)、烏梅肉(七分)、煨木香(三分)、炙草(五分)、大棗(二枚)。
原文
一服嘔止,再劑能下紫血數塊,腹即不痛,納食亦安,惟大便未實,換方:
服用一劑嘔吐就停止,再服一劑能瀉下數塊紫血,腹部就不痛了,進食也安穩,只是大便還不成形,換方:
原文
黨參 炒白芍 茯苓 橘皮 破故紙 山藥 肉果 炙草 菟絲餅六服痊愈。
黨參、炒白芍、茯苓、橘皮、補骨脂、山藥、肉豆蔻、炙甘草、菟絲子餅,服用六劑後康復。
原文
陳(四三) 病發先瀉,既吐食並酸水,旬日一發,經歷三年,欲成反胃。自述當臨發時,汗出寒慄。
陳某(四十三歲)發病時先腹瀉,接著嘔吐食物和酸水,每十天發作一次,持續三年,即將形成反胃。自己描述發作時,出汗且寒冷發抖。
原文
此病由於厥陰濁陰上僭,致脾胃氣弱,傳化無節,納導無權。
這個病是由於厥陰的濁陰之氣向上逆行,導致脾胃之氣虛弱,傳化和消化沒有規律,攝入和排泄失去功能。
原文
治當苦降辛散,甘補酸收,法烏梅丸意,臨發前一日服。
治療應當用苦味降下、辛味散發,甘味補益,酸味收斂,效法烏梅丸的方意,在發作前一天服用。
原文
桂枝木 白蔻仁 半夏 川連 黨參 生冬朮 當歸 白芍 烏梅 茯苓 炙草
桂枝木、白蔻仁、半夏、川連、黨參、生冬朮、當歸、白芍、烏梅、茯苓、炙草。
原文
張(十五) 咳嗆彌月,嘔吐飲食,便燥如慄。詢述臍旁宿有塊上攻,即咳吐食物。
張某(十五歲)咳嗽了一個月,嘔吐飲食,大便乾硬如栗子。查問得知肚臍旁原來就有硬塊向上攻衝,一旦咳嗽就吐出食物。
原文
此係厥陰之氣犯胃,胃不下降所致,今以抑肝通腑潤腸。烏梅 鱉甲 生白芍 生地 半夏 通草 歸身 麥冬 玉竹
這是厥陰之氣侵犯胃腑,胃氣不能下降所導致,現在用抑制肝火、通調腑氣、潤滑腸道的方法。烏梅、鱉甲、生白芍、生地、半夏、通草、當歸身、麥冬、玉竹。
原文
又 病減大半,惟午餐吐尚未除,脈來短數,中氣亦虛,前法兼補胃。歸身 白芍 生地 黨參 蒸冬朮 鱉甲 烏梅 麥冬 半夏
又:病痛減去大半,只是午餐嘔吐還未消除,脈象短促而數,中氣也虛弱,前面的治法兼用補胃。當歸身、白芍、生地、黨參、蒸白朮、鱉甲、烏梅、麥冬、半夏。
原文
凡人病中,虛實不可不辨也。有神色慘淡,不能起坐,似乎虛極,而不知病氣未去也。何以辨之?
大凡人生病時,虛證和實證不可不辨別。有的人神色淒慘暗淡,不能坐起,似乎虛弱到了極點,卻不知道病氣並未去除。如何辨別呢?
原文
當察其胃中不快納少,舌胎或黃或黑,便赤口渴,身有寒熱,是其驗也。設投補劑,鮮不誤事。
應當觀察他胃中不舒服、進食很少,舌苔發黃或發黑,小便赤黃、口渴,身體有發冷發熱的症狀,這就是驗證。如果誤用補益的藥劑,很少不耽誤事情的。
原文
無以上諸症,而見神色慘淡,起坐不能,方是真虛,惟胃悶納少,更當辨其虛否。
沒有以上這些症狀,而只見神色淒慘暗淡、坐立不安,這才是真正的虛證,只是胃部悶脹、進食很少,還要進一步辨別是否真的虛弱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。