原文
吉祥橋南畔沈嫗子,年十六七,賣果度日。深秋病熱,乏資醫治,延至匝月將殆。有戚識予,為延診之。
吉祥橋南邊的沈姓老婦的兒子,年紀十六七歲,靠賣水果過日子。深秋時患了熱病,沒有錢醫治,拖延到整整一個月時將要死亡。有位親戚認識我,請我去診治他。
原文
脈細欲絕,目珠翻上,唇齒間血跡乾焦,呼吸莫續。予曰:熱入五液俱涸,甘露飲冀回萬一。
脈搏細微將要斷絕,眼珠向上翻,嘴唇牙齒之間有乾焦的血跡,呼吸無法接續。我說:熱邪侵入,五種津液都已枯竭,用甘露飲希望挽回萬分之一的生機。
原文
但母老子孤,設難轉關,不敢任其咎,棄嬰堂華真人每著靈驗,曷勿誠懇一方。
只是母親年老、兒子孤獨,如果病情難以轉機,我不敢承擔這個責任。棄嬰堂的華真人每次都很靈驗,為何不誠心誠意去求一個藥方?
原文
其戚旋往,得淡竹葉十片,煎湯服下,目轉能視;再服,能言思粥駸駸向生矣。
那位親戚立刻前往,得到淡竹葉十片,煎湯服用後,眼珠轉動能夠看見;再服一次,能說話、想吃粥,漸漸趨向痊癒了。
原文
按:淡竹葉解暑毒,利小便而已,何有如是之神哉!真仙方也。
按:淡竹葉不過是解暑毒、利尿罷了,怎麼會有如此神奇的功效啊!真是仙方啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。