廣嗣要語

廣嗣附方

廣嗣附方(2)

廣嗣附方28
原文
上為細末。煉蜜丸用壬子日修合。如紅豆大。每服十丸有效。若男子服補益。若孕婦服之。即生雙始。空心好酒送下。無夫婦者不可服。琥珀調經丸治婦人無子。能令經正。
白話
將上述藥材研為細末。用煉蜜製成丸藥,在壬子日修合。丸如紅豆大小,每次服用十丸有效。如果男子服用,可以補益;如果孕婦服用,就會生雙胞胎。空腹用上好酒送下。沒有夫婦的人不可服用。琥珀調經丸治療婦人不孕,能使月經正常。
原文
香附(一斤一半童便一半醋各浸七日) 蘄艾(四兩揀去枝梗加入香附攪勻再加好醋五碗入砂鍋內同煮乾為度日中曬乾磨為細末另加末藥) 當歸(酒洗) 川芎 芍藥(煨各三兩) 琥珀(一兩另研) 熟地(酒蒸另杵入糊) 生地(酒浸各二兩另杵入糊)
白話
香附(一斤,一半用童便,一半用醋,各浸七日) 蘄艾(四兩,揀去枝梗,加入香附攪勻,再加好醋五碗,放入砂鍋內同煮至乾為度,日中曬乾,磨為細末,另加末藥) 當歸(酒洗) 川芎 芍藥(煨,各三兩) 琥珀(一兩,另研) 熟地(酒蒸,另杵入糊) 生地(酒浸,各二兩,另杵入糊)
原文
上為細末。共一處搗極細。同為丸。用醋糊丸如桐子大。每服一百丸。空心艾醋湯送下。濟陰丹
白話
將上述藥材研為細末。放在一起搗至極細。一同製成丸藥。用醋調糊製成如梧桐子大的丸。每次服用一百丸,空腹用艾醋湯送下。此方名為濟陰丹。
原文
當歸 川芎(各四兩) 香附(一斤) 生乾地黃(四兩去苗) 好大艾葉(一斤去梗蘄艾尤妙) 赤芍藥(四兩)
白話
當歸、川芎各四兩,香附一斤,生乾地黃四兩(去苗),好大艾葉一斤(去梗,蘄艾更妙),赤芍藥四兩。
原文
上分為四分。一分醋浸。一分童便浸。一分鹽水浸。一分酒浸。俱各過一宿。用醋三壺拌勻。以砂鍋煮乾醋為度。取出曬乾為末。醋打麵糊為丸。如桐子大。一日三食。食前每服五六十丸。令人體壯經調有孕。且服久諸病不作。雛鳳丸
白話
將上述藥材分為四份。一份用醋浸,一份用童便浸,一份用鹽水浸,一份用酒浸。各自浸泡一夜。用醋三壺拌勻,用砂鍋煮乾醋為度。取出曬乾研為粉末,用醋調麵糊製成丸,如梧桐子大。一日三餐,飯前每次服用五六十丸。能使人身體強壯、月經調順而懷孕,並且長期服用後各種疾病都不發作。此方名為雛鳳丸。
原文
用頭窠烏骨雞雌雄各一隻。置放一處。不可與群雞相混。候生卵時。將初生頭卵記放。待生卵數足。將初生卵。頭巔開一竅。用辰砂三錢。當歸芍藥川芎熟地黃各二錢。為細末。將卵黃傾出。和藥末仍入殼內。以厚紙封之。眾卵內覆之。待群雞生。將藥卵去殼。以蜜丸之。塗心好酒服三四十丸。此極見效。藥盡干有孕。此方宣府鎮守總兵馬儀都督所傳。香附丸 又名煮附丸
白話
用頭窠烏骨雞雌雄各一隻,放置一處,不可與群雞相混。等到生蛋時,將最初生的頭蛋記下存放。等生蛋數量足夠後,將初生蛋,在蛋頭頂端開一個小孔,用辰砂三錢,當歸、芍藥、川芎、熟地黃各二錢,研為細末。將蛋黃傾出,與藥末混合後再放回蛋殼內,用厚紙封住,放在其他蛋中覆蓋。等到群雞生蛋後,將藥蛋去殼,用蜜製成丸。空腹用好酒送服三四十丸。此法非常見效。藥盡則乾有孕。此方由宣府鎮守總兵馬儀都督所傳。名為香附丸,又名煮附丸。
原文
專宜妾婢。蓋妾婢多郁。情不宣暢。經多不調。故難孕。此方最妙。不須更服他藥。
白話
此方專門適合妾婢。因為妾婢多抑鬱,情志不舒暢,月經多不調,所以難懷孕。此方最妙,不需要再服用其他藥。
原文
以香附不拘多少。去毛並粗皮。米泔水浸一宿。曬乾。用上好米醋。砂鍋內同煮之。旋干旋添。以煮透極爛為度。取出焙乾為末。仍用醋糊為丸。如桐子大。每服五七十丸。經不調者。即調。久不孕者。亦孕。溫臍種子方
白話
用香附不拘多少,去毛和粗皮,用米泔水浸泡一夜,曬乾。用上好米醋,在砂鍋內同煮,旋乾旋添,以煮透極爛為度。取出焙乾研為末,仍用醋糊為丸,如桐子大。每次服用五七十丸。月經不調的,即會調順;久不孕的,也會懷孕。此方名為溫臍種子方。
原文
白芷 青鹽(各二錢) 麝香(一分) 五靈芝(二錢)
白話
白芷、青鹽各二錢,麝香一分,五靈芝二錢。
原文
上各為末。以蕎麥麵湯和搓成條。圈於臍上。以前藥實於其條。以艾灸之。但臍內微溫即好。不過二三度。兜肚方
白話
將上述各藥研為末,用蕎麥麵湯調和搓成條,圈在肚臍上,將前藥填實於條內,用艾灸之。只要肚臍內微溫即可,不過二三次。此方名為兜肚方。
原文
升麻 丁皮 甘松(各七錢) 白檀(一兩) 零陵香(五錢) 麝香(九分) 白芷(五錢) 木鱉(八錢) 兜苓 馬蹄香(各五錢) 血竭(五錢) 羚羊角(一兩) 分作三個兜肚內。
白話
升麻、丁皮、甘松各七錢,白檀一兩,零陵香五錢,麝香九分,白芷五錢,木鱉八錢,兜苓、馬蹄香各五錢,血竭五錢,羚羊角一兩。分成三個兜肚內。
原文
以上共十二味。用蘄艾綿絮裝於白綾兜肚內。初服者用三日後一解。至第五日復服。至一月後常服。專治痞積。遺精。白濁。婦人赤白帶下。及婦人經脈不調。久不受孕者。惟孕婦不可服。益母草丸
白話
以上共十二味藥。用蘄艾綿絮裝在白綾兜肚內。初用者,用三日後解下,到第五日再服用。至一月後常服。專門治療痞積、遺精、白濁、婦人赤白帶下,以及婦人經脈不調、久不受孕者。但孕婦不可服用。此方名為益母草丸。
原文
只一味為末。不犯鐵器。煉蜜丸如彈子大。每服一丸。久服亦令人有子。此先祖蘭窗公所常施而有驗者。其婦人胎前產後諸疾。治不無效。服法備載於積堂方中。在前冊。妊婦五忌崑山顧狀元刊施二法。一勿睡熱炕。南方火廂亦同。一勿飲燒酒。黃酒有藥者。亦不宜飲。一勿食煎炒炙煿之物。一勿食蔥韭蒜薤胡椒茱萸。一勿於星月下仰臥。及當風洗浴坐臥。小兒五宜
白話
只用一味藥研為末,不接觸鐵器。煉蜜丸如彈子大,每服一丸。長期服用也能令人有子。這是先祖蘭窗公所常施捨而有效的。對於婦人胎前產後各種疾病,治療沒有無效的。服法詳細記載於積堂方中,在前冊。妊婦五忌:崑山顧狀元刊施二法。一、不要睡熱炕,南方火廂也一樣。二、不要飲燒酒,黃酒有藥的也不宜飲。三、不要吃煎炒炙煿的食物。四、不要吃蔥、韭、蒜、薤、胡椒、茱萸。五、不要在星月下仰臥,以及當風洗浴坐臥。小兒五宜。
原文
一小兒初生。先煎濃黃連甘草湯。急用軟絹或絲綿。包指蘸藥。摳出口中惡血。倘或不及。即以藥湯灌之。待吐出惡沫。方與乳吃。令出痘稀。
白話
一、小兒初生,先煎濃黃連甘草湯,急用軟絹或絲綿包指蘸藥,摳出口中惡血。倘若來不及,就以藥湯灌之。待吐出惡沫,才給乳吃。可使出痘稀少。
原文
一初生三五月。宜繃縛令臥。勿豎頭抱出。免致驚癇。一乳與食。不宜一時混吃。兒生疳癖痞積。
白話
一、初生三五個月,宜束縛使其臥,不要豎頭抱出,以免導致驚癇。一、乳與食不宜同時混吃,否則小兒易生疳癖痞積。
原文
一宜用七八十歲老人舊裙褲。改小兒衣衫。令兒有壽。雖富貴之家。切不可新制紵絲綾羅氈絨之類與小兒穿。不惟生病。抑且折福。愚意滿月受賀宴賓。宰殺亦恐不宜。
白話
一、宜用七八十歲老人的舊裙褲改作小兒衣衫,令小兒長壽。雖是富貴之家,切不可新製紵絲綾羅氈絨之類給小兒穿,不僅生病,而且折福。我認為滿月受賀宴請賓客,宰殺恐怕也不適宜。
原文
一兒生四五個月。止與乳吃。六個月以後。方與稀粥哺之。周歲以前。切不可吃葷腥。並生冷之物。令兒多疾。若待二三歲後。腑臟稍壯。才與葷腥。最好最好。延生第一方鎮江錢醫宮傳。
白話
一、小兒出生四五個月,只給乳吃。六個月以後,才給稀粥哺餵。周歲以前,切不可吃葷腥以及生冷之物,使小兒多病。如果等到二三歲後,臟腑稍壯,才給葷腥,最好最好。延生第一方,鎮江錢醫宮傳。
原文
小兒初生。臍帶脫落後。取置新瓦上。用炭火四圍燒至煙將盡。放土地上。用瓦盞之類蓋之。存性研為末。預將硃砂透明者。為極細末水飛過。臍帶有五分重。硃砂用二分五釐。生地黃當歸身煎濃汁。一二蜆殼調和前兩味。抹兒上臊間及乳母乳頭上。一日之內。晚至盡。次日大便遺下穢汙之物。終身永無瘡疹。及諸疾。生一子得一子。十分妙法也。(臍與硃砂重輕對半放)神功消毒保嬰丹
白話
小兒初生,臍帶脫落後,取放在新瓦上,用炭火四圍燒至煙將盡,放土地上,用瓦盞之類蓋之,存性研為末。預先將透明硃砂研為極細末水飛過。臍帶有五分重,硃砂用二分五釐。生地黃、當歸身煎濃汁,用一二個蜆殼調和前兩味,抹在小兒上臊間以及乳母乳頭上。一日之內,晚至盡。次日大便遺下穢污之物,終身永無瘡疹及諸病。生一子得一子,十分妙法也。(臍與硃砂重輕對半放)。此方名為神功消毒保嬰丹。
原文
凡小兒未出痘瘡者。每遇交春分秋分時服一丸。其痘毒能漸消化。若只服一二次者。亦得減少。若服三年六次。其毒盡能消化。必保無虞。此方神秘。本不欲輕傳。但慈幼之心。自不能已。願與四方好生君子共之。
白話
凡是小兒未出痘瘡者,每遇春分秋分時服一丸,其痘毒能逐漸消化。若只服一二次者,也能減少。若服三年六次,其毒盡能消化,必保無虞。此方神秘,本不欲輕傳,但慈幼之心,自不能已。願與四方好生君子共之。
原文
纏豆藤(一兩五錢其藤八月間收取毛豆梗上纏繞紅絲者便是採取陰乾此藥為主妙在此藥) 黑豆(三十粒) 赤豆(七十粒) 荊芥 防風 川獨活(各五錢) 黃連 桔梗 甘草 當歸(酒洗) 赤芍藥(各五錢) 山楂(取肉) 辰砂(水飛另研) 生地(各一兩) 連翹 新升麻(各七錢半) 牛蒡子(一兩紙炒過) 苦絲瓜(二個長五寸隔年經霜方妙可燒灰存性為極細末)
白話
纏豆藤(一兩五錢,其藤八月間收取毛豆梗上纏繞紅絲者便是,採取陰乾,此藥為主,妙在此藥)、黑豆三十粒、赤豆七十粒、荊芥、防風、川獨活各五錢、黃連、桔梗、甘草、當歸(酒洗)、赤芍藥各五錢、山楂(取肉)、辰砂(水飛另研)、生地各一兩、連翹、新升麻各七錢半、牛蒡子一兩(紙炒過)、苦絲瓜兩個(長五寸,隔年經霜方妙,可燒灰存性為極細末)。
原文
上各為細末和勻。淨砂糖拌丸。李核大。每服一丸。濃煎甘草湯化下。
白話
將上述各藥研為細末和勻,用淨砂糖拌丸,如李核大。每服一丸,濃煎甘草湯化下。
原文
其前項藥。須預辦精料。遇春分秋分。或正月十五日七月十五日修合。務在精誠。忌婦人貓狗見。合時向太陽祝藥曰。神仙真藥。體令自然。嬰兒吞服。天地齊年。吾奉太上老君急急如律令敕。一氣七遍。
白話
其前項藥物,須預先備辦精料。遇春分秋分,或正月十五日、七月十五日修合。務在精誠,忌婦人貓狗見。合時向太陽祝藥曰:「神仙真藥,體令自然。嬰兒吞服,天地齊年。吾奉太上老君急急如律令敕。」一氣七遍。
原文
凡沿初生小兒口內並牙齦生白點者。名馬牙。不能食乳。此與鵝口不同。少緩即不能救。多致夭傷。急用針縛筋上。將白點挑破出血。用好京墨薄荷湯。以手指碾母油發蘸墨遍口內擦之。勿令食乳。待睡一時醒。方與乳。再擦之即愈。牛黃抱龍丸
白話
凡是初生小兒口內以及牙齦生白點者,名為馬牙,不能吃乳。此與鵝口不同,稍緩即不能救,多致夭傷。急用針縛在筋上,將白點挑破出血。用好京墨薄荷湯,以手指碾母油發蘸墨遍口內擦之。勿令食乳,待睡一時醒,方與乳。再擦之即愈。此方名為牛黃抱龍丸。
原文
此屢服屢驗方。治一切急慢驚風。及風熱風癡。用薄荷煎湯。磨服一丸。兒小作二三次服。
白話
此屢服屢驗方。治療一切急慢驚風,以及風熱風痴。用薄荷煎湯,磨服一丸。小兒小者分作二三次服。
原文
茯苓 雄黃 人參(各一錢半) 殭蠶(三分) 膽南星(八錢) 鉤藤(一兩半) 辰砂(一錢二分) 天竺黃(二錢五分)
白話
茯苓、雄黃、人參各一錢半,殭蠶三分,膽南星八錢,鉤藤一兩半,辰砂一錢二分,天竺黃二錢五分。
原文
另將牛黃二分。麝香五分。同研極細。入前藥末內。又精研。俟將甘草四兩銼碎。用水二大碗煎成膏一盞。入藥末內。丸如芡實大。金箔為衣。陰乾藏之。勿令泄氣。每近微火邊。
白話
另將牛黃二分、麝香五分,同研極細,加入前藥末內,又精研。待將甘草四兩銼碎,用水二大碗煎成膏一盞,加入藥末內,丸如芡實大,金箔為衣。陰乾藏之,勿令泄氣。每近微火邊。
原文
上附方乃自驗及人所服驗。皆秘方也。茲其闡錄以廣前方之所未備。蓋人之稟養不齊。病亦隨異。故方各有宜。擇而用之。則罔不效矣。其保嬰數方。後嗣之道也。因並附焉。去胎毒仙方
白話
以上附方乃自己驗證以及他人服後驗證過的,都是秘方。茲闡錄以廣前方之所未備。蓋人之稟養不齊,病亦隨異,故方各有宜。擇而用之,則無不效矣。其保嬰數方,乃後嗣之道也,因並附焉。此方名為去胎毒仙方。
原文
懷孕後。值夏秋天暖。吞生綠豆每日七粒。石菖蒲湯送下。並能去胎瘋。每日七粒。以四十九粒為度。愈多愈好。四精膏除赤障熱痛。
白話
懷孕後,值夏秋天暖,吞生綠豆每日七粒,石菖蒲湯送下。並能去胎風。每日七粒,以四十九粒為度,愈多愈好。四精膏去除赤障熱痛。