原文
足厥陰肝之經,足走腹,而腹走目。是經多血少氣,起於大敦,止於期門,計一十三穴,左右共二十六穴。肝之為藏,左三葉,右四葉,凡七葉。
足厥陰肝經,從足走向腹部,從腹部走向眼睛。這條經脈血多氣少,起於大敦穴,止於期門穴,共計十三個穴位,左右兩側共二十六個穴位。肝這個臟器,左邊三葉,右邊四葉,總共七葉。
原文
其治在左,其藏在右脅,右腎之前,並胃,著脊之第九椎。
肝的治療部位在左側,肝的藏匿位置在右側脅部,位於右腎前方,與胃相鄰,附著於脊椎的第九椎。
原文
足厥陰經,起聚毛(大敦、行間、太衝、中封,內踝前半寸)。
足厥陰經,起始於足大趾的叢毛處(大敦穴在足大趾端,行間穴在足大趾與次趾之間,太衝穴在足背,中封穴在內踝前半寸處)。
原文
靈樞第十篇云足厥陰之脈起於大指聚毛之際上循足跗上廉去內踝一寸。
《靈樞》第十篇說:足厥陰經脈起於足大趾叢毛之處,沿足背上方外側,離開內踝一寸。
原文
滑氏曰足大指爪甲後為三毛三毛後橫文為聚毛去相去也足厥陰起於大指聚毛之大敦穴循足跗上廉歷行間大沖抵內踝一寸之中封也大敦 在足大指端去爪甲如韭葉及三毛中行間 在足大指間動脈應手陷中
滑氏說:足大趾爪甲後方是三毛,三毛後的橫紋是聚毛,「去」是指相距。足厥陰經起於足大趾聚毛處的大敦穴,沿足背上方外側,經過行間穴、太衝穴,到達內踝一寸處的中封穴。大敦穴位於足大趾端,去爪甲如韭菜葉許,在三毛之中。行間穴位於足大趾之間,有脈動應手,凹陷處為穴。
原文
大沖,在足大指本節後三寸(或云一寸五分)許,骨罅陷中,動脈應手。
太衝穴位於足大趾本節後三寸(也有人說一寸五分)處,在骨骼裂縫的凹陷中,有脈動應手。
原文
中封,取足內踝前一寸,斜行陷中,仰而取之。使逆則宛,使和則通,搖足而得之。
中封穴,取足內踝前一寸處,斜向走入凹陷中,仰臥而取。使其逆行則阻滯,使其平和則通暢,搖動足部而取穴。
原文
上踝三寸,三陰交;蠡溝,中都,䯒(原書注:一作䯒)骨里,八寸交出太陽際;膝關,眼內來(原書注:一作眼內穴),曲泉。
上行至內踝上三寸處,有三陰交穴;往上為蠡溝、中都穴,䯒骨中(在八寸處與足太陽經交會);膝關穴從眼內穴(又作眼內)而來,再到曲泉穴。
《靈樞》第十篇說:上行至內踝上八寸處,交會於足太陰經之後,再向上穿過膝膕窩內側。
原文
滑氏曰自中封上踝過三陰交歷蠡溝中都復上一寸交出太陰之後上膕內廉至膝關曲泉。
滑氏說:從中封穴上行越過內踝,經過三陰交穴,歷經蠡溝、中都穴,再向上一寸,交會於足太陰經之後,上行穿過膝膕窩內側,到達膝關、曲泉穴。
原文
三陰交見足太陰經足少陰太陰厥陰之交會也蠡溝 在內踝上五寸厥陰之絡中都 在內踝上七寸䯒骨中與少陰相直膝關 在犢鼻下二寸陷中犢鼻見足陽明經
三陰交穴見於足太陰經,是足少陰、太陰、厥陰三經交會之處。蠡溝穴位於內踝上五寸,是足厥陰的絡穴。中都穴位於內踝上七寸,在䯒骨中央,與足少陰相直。膝關穴位於犢鼻下二寸凹陷中。犢鼻穴見於足陽明經。
原文
曲泉,在膝內輔骨下,大筋上,小筋下陷中,屈膝得之,在膝橫文頭是。
曲泉穴位於膝內輔骨下方,大筋之上,小筋之下的凹陷中,屈膝而取,在膝橫紋的盡頭。
原文
循股陰,包經五里、陰廉動脈,至衝門、府舍,循行繞陰器,小腹上來,曲骨端舉,經相會。
沿大腿內側,經過陰包、五里、陰廉等有脈動的穴位,到達衝門、府舍穴,循行繞過陰部,向上至小腹,經過曲骨端,相會於中極、三陽、任脈部。
原文
脈𨇅(此處可能爲異體字或誤寫,按原文保留)仕中極、三陽、任脈部,上自關元,應過腹章門,臍直季脅端,直入期門,屬肝募,繞膽循募依日月。
上行自關元,經過腹部章門穴,臍正對季脅端,直接進入期門穴,歸屬於肝的募穴,環繞膽腑,依循日月兩穴。
原文
靈樞第十篇云循股陰入毛中過陰器抵小腹抉胃屬肝絡膽。滑氏作循股入陰中環陰器。
《靈樞》第十篇說:沿大腿內側進入陰毛中,經過陰器,抵達小腹,挾行於胃,歸屬於肝,絡於膽。滑氏記述為:沿大腿進入陰中,環繞陰器。
原文
滑氏曰髀內為股臍下為小腹由曲泉上行循股內之陰包五里陰廉遂當衛門府舍之分入陰毛中左右相交環繞陰器抵小腹而上會曲骨中極關元筱循章門至期門之所挾胃屬肝下日月之分絡於膽也。
滑氏說:胯骨內側為大腿,肚臍下方為小腹。從曲泉穴上行,沿大腿內側的陰包、五里、陰廉穴前進,到達衛門、府舍附近,進入陰毛中,左右相交,環繞陰器,抵達小腹,向上會合於曲骨、中極、關元穴,循行至章門穴,到期門穴之所,挾行於胃,歸屬於肝,下至日月的部位,絡於膽。
原文
衝門府舍見廷太陰曲骨見任脈足厥陰任脈之會中極關元見任脈足三陰任脈之會也日月見足少陽經陰包 在膝上四寸股內廉兩筋間足厥陰別走五里 在氣衝下三寸陰股中動脈陰廉 在羊矢下去氣衝二寸動脈中
衝門、府舍穴見於足太陰經。曲骨穴見於任脈,是足厥陰與任脈的交會穴。中極、關元穴見於任脈,是足三陰與任脈的交會穴。日月穴見於足少陽經。陰包穴位於膝上四寸,大腿內側兩筋之間,是足厥陰別走的絡穴。五里穴位於氣衝下三寸,大腿內側有脈動處。陰廉穴位於羊矢下去氣衝二寸,脈動處。
原文
章門,大橫外側,臥,屈上足,伸下足,舉臂取之。
章門穴位於大橫穴外側側,側臥,屈起上面的腳,伸直下面的腳,舉起手臂而取穴。
原文
或臍上二寸,兩旁各四寸半,少陽會,脾募,藏會。
或在臍上二寸處,兩側各旁開四寸半,是少陽經會合之處,也是脾的募穴,是五臟的會穴。
原文
期門,取巨闕兩旁各四寸半,直乳下寸半,第二肋端,動脈應(此处原文本无应字,根据中医知识,应为“动脉应手”之类表述,但严格遵循只加标点要求,故不添加)處(同理,原文本无“處”字,也不添加),足厥陰、太陰、陰維之會,肝募也。
期門穴位於巨闕穴兩側各四寸半處,正對乳下一寸半,第二肋骨的末端,有脈動之處,是足厥陰、太陰、陰維三經的交會穴,也是肝的募穴。
原文
貫穿胸膈,食竇穴。淵腋三寸,是大包。三寸裡間,是布脅。雲門直入,至人迎。
貫穿胸膈,到達食竇穴。淵腋穴下三寸,是大包穴。大包穴向裡三寸,是布脅穴。雲門穴直行進入,到達人迎穴。
原文
扶(此處可能爲“附”之誤寫)結喉旁寸五分,喉升(此處疑有脫漏或錯訛)升入是頏顙。大迎骨陷,地倉行。
附著於結喉旁開寸五分處,喉嚨上升進入是頏顙穴。大迎穴在骨骼凹陷處,地倉穴在其旁。
原文
四白、陽白,上眉,去瞳子髎旁,連目系,出額。臨泣發五分,督脈相連逢百會。
四白、陽白穴向上到眉部,距離瞳子髎旁,連接目系,向上出額部。臨泣穴發自五分處,與督脈相連,在百會穴相會。
原文
靈樞第十篇云上貫膈布脅肋循喉嚨之後上入頏顙連目繫上出額與督脈會於巔。
《靈樞》第十篇說:向上貫穿橫膈,散布脅肋,沿喉嚨後側上行,進入頏顙,連接目系,向上出額部,與督脈會合於頭頂。
原文
滑氏曰目內連深處為目系頏顙咽顙也自期門上貫膈行食竇之外大包之裡散布脅肋上雲門淵腋之間人迎之外循喉嚨之後上入頏顙行大迎地倉四白陽白之外連目繫上出額行臨泣之裡與督脈相會於巔頂之百會也。
滑氏說:眼球內側連接深處是目系,頏顙是咽喉上顎之處。從期門穴向上貫穿橫膈,行經食竇外側、大包內側,散布脅肋,上至雲門、淵腋之間,人迎外側,沿喉嚨後側上行,進入頏顙,經過大迎、地倉、四白、陽白外側,連接目系,向上出額部,行經臨泣內側,與督脈會合於頭頂的百會穴。
原文
食竇大包足太陰經穴雲門見手太陰經淵腋見足少陽經人迎大迎地倉四白見足陽明經陽白臨泣見足少陽經百會見督脈復從目系頰還唇
食竇、大包是足太陰經穴。雲門見手太陰經。淵腋見足少陽經。人迎、大迎、地倉、四白見足陽明經。陽白、臨泣見足少陽經。百會見督脈。又從目系、臉頰返回口唇。
原文
靈樞第十篇云其支者從目系下頰裡環唇內。滑氏曰前此連目繫上出額此支從目系下行任脈之外本經之裡下頰裡交環於口唇之內
《靈樞》第十篇說:其支脈從目系向下進入頰部裡側,環繞口唇內側。滑氏說:此前是連接目系向上出額部,這條支脈從目系向下,在任脈外側、本經脈內側,下入頰部裡側,交會環繞於口唇之內。
原文
別支貫膈,自期門、食竇外廂(此處原文本可能存在脫漏等情況,因按現有信息,“外廂”後表意未完整,但按照只加標點不改詞原則,暫如此標點)本經,去交手太陰之肺經。
別一條支脈貫穿橫膈,從期門穴、食竇穴外側,沿本經脈而行,前去與手太陰肺經交會。
原文
靈樞第十篇云其支者復從肝別貫膈上注肺。滑氏曰此交經之支從期門屬肝處別貫膈行食竇之外本經之裡上注肺中下行至中焦挾中脘之分以交於手太陰也。食竇見足太陰經中脘見任脈總歌曰
《靈樞》第十篇說:其支脈又從肝臟分出,貫穿橫膈,向上注入肺臟。滑氏說:此為交經的支脈,從期門歸屬肝臟之處分出,別行貫穿橫膈,行經食竇外側、本經脈內側,向上注入肺中,向下行至中焦,挾行中脘之分,以此與手太陰經相交接。食竇穴見足太陰經。中脘穴見任脈。總歌說:
原文
大敦上踝,方交膕,入股還陰,不到腰,抵腸,屬肝,方絡膽。從肝貫膈,復中焦。
從大敦穴上行越過內踝,方才交會於膝膕窩,進入大腿返回陰部,不到腰部,抵達腹部,歸屬於肝臟,方才絡於膽腑。從肝臟貫穿橫膈,返回中焦。
原文
愚按:足厥陰肝之脈,起於足大指聚毛之上,循足跗上行,與督脈會於巔。
我認為:足厥陰肝經,起於足大趾叢毛之上,沿足背向上,與督脈會合於頭頂。
原文
其支者,從期門注肺,行中焦之分,長六尺五寸,交於手太陰肺經。故手太陰之脈,起於中焦中府穴始也。穴歌曰
其支脈從期門穴注入肺臟,行於中焦之分,長六尺五寸,與手太陰肺經相交會。所以手太陰經脈,起於中焦的中府穴。穴位歌說:
原文
足中厥陰肝經是:大敦、行間、太衝始;中封、蠡溝、中都傳;膝關、曲泉、陰包(里(原“里”字前疑似脱一“包”字,按原文保留)、五里、陰廉至;章門相將,直到期門止。是動所生歌曰
足厥陰肝經的穴位是:大敦、行間、太衝為起始;中封、蠡溝、中都依次傳授;膝關、曲泉、陰包、五里、陰廉相繼而來;再到章門相將,直到期門而止。是動所生歌說:
原文
此經血多氣少焉。是動,腰疼俛仰難,男疝女人少腹腫,面塵晚色(此處可能存在訛誤,按原文保留)及咽乾。
此經血多氣少。是動病,腰部疼痛難以俯仰,男人患疝氣,女人小腹腫脹,面色灰暗無光澤以及咽喉乾燥。
原文
所生病者,為胸滿,嘔逆,洞泄,小便艱,或時遺溺,並狐疝。臨症還須仔細看。
所生病症有:胸悶,嘔吐上逆,腹瀉不止,小便艱難,有時遺尿,以及狐疝。臨症還須仔細診察。
原文
《靈樞》第十篇云:“是動則病,腰痛不可以俛仰,丈夫㿗疝,婦人小腹腫;甚則嗌乾,面塵晚色。
《靈樞》第十篇說:「是動則病,腰部疼痛不能俯仰,男人患㿗疝,女人小腹腫脹;嚴重的則咽喉乾燥,面色灰暗無光澤。」
原文
是主肝所生病者,胸滿,嘔逆,飧泄,狐疝,遺溺,癃閉。
是主肝所生病症:胸悶,嘔吐上逆,水瀉,狐疝,遺尿,小便不通。
原文
為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
治療這些病症,邪盛則用瀉法,氣虛則用補法,熱證則快速針刺,寒證則留針,脈陷下則用灸法,不盛不虛則從本經取穴治療。
原文
盛者,寸口大一倍於人迎;虛者,寸口反小於人迎也。”音釋蠡 䯒 𨇅 頏 顙 㿗 俛
邪盛的,寸口脈比人迎脈大一倍;虛弱的,寸口脈反而小於人迎脈。」音釋:蠡、䯒、𨇅、頏、顙、㿗、俛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。