原文
乳根,在直乳下一寸六分,陷中,仰而取之。自氣戶至乳根,去中行各四寸。
乳根,在直乳下一寸六分,凹陷中,仰臥取穴。從氣戶到乳根,距離前正中線各四寸。
原文
不容 取巨關兩旁各三寸直四肋端巨闕見任脈承滿 在不容下一寸梁門 在承滿下一寸關門 在梁門下一寸太乙 在關門下一寸
不容,取巨闕穴兩旁各三寸,直對第四肋端。巨闕穴見於任脈。承滿,在不容穴下一寸。梁門,在承滿穴下一寸。關門,在梁門穴下一寸。太乙,在關門穴下一寸。
原文
滑肉門,在太乙下一寸,下挾臍。自不容至滑肉門,去中行各三寸。
滑肉門,在太乙穴下一寸,下旁挾臍。從不容到滑肉門,距離前正中線各三寸。
原文
天樞 取臍兩旁各二寸大腸之募外陵 在天樞下一寸大巨 在外陵下一寸水道 在大巨下三寸
天樞,取臍兩旁各二寸,是大腸的募穴。外陵,在天樞穴下一寸。大巨,在外陵穴下一寸。水道,在大巨穴下三寸。
原文
歸來,在水道下二寸。自天樞至(此處疑似漏寫“歸”字或其他字,按原文保留)來,去中行各二寸。
歸來,在水道穴下二寸。從天樞到(此處疑似漏寫「歸」字或其他字,按原文保留)來,距離前正中線各二寸。
原文
氣衝,在歸來下,鼠鼷(原書可能為此字,一般“溪”或為誤寫,此處按原文輸出)上一寸,動脈應手,宛宛中,禁針。一名氣衝。
氣衝,在歸來穴下,鼠鼷(原書可能為此字,一般「溪」或為誤寫,此處按原文輸出)上一寸,動脈搏動應手,凹陷中,禁針。又名氣衝。
原文
其支腹從胃口下別行循腹肓俞走足少陰經與本經復會氣衝從下溜靈樞第十篇云其支者起胃下口循腹裡下至氣衝中而合。
其支脈,從胃口下行,別行循腹部的肓俞,走向足少陰經,與本經再次會合於氣衝,然後向下流注。《靈樞》第十篇說:其支脈,起於胃下口,循行腹裡,向下到氣衝中而相合。
原文
滑氏曰胃下口下脘之分難經云太倉下口為幽門者是也自屬胃處起胃下口循腹裡過足少陰肓俞之外本經之裡下至氣衝中與前之入氣衝者合
滑氏說:胃下口,是下脘之分。《難經》說:太倉(胃)下口叫做幽門的就是這裡。從屬於胃的地方開始,從胃下口,循行腹裡,經過足少陰經的肓俞穴之外、本經之裡,向下到氣衝中,與前面進入氣衝的經脈相合。
原文
髀關、伏兔、陰市、梁丘(此处“從”字应理解为连接词,不参与标点,而“從梁丘”易产生歧义,根据中医穴位顺序,梁丘为独立穴位,故此处应断句),膝上兩筋(此为描述性语句,与前穴位列表应分开,但为保持原文结构,此处用逗号轻微停顿)同(考虑此“同”可能为连词或描述,但后文继续列举穴位,故“同”字后应断句以明确)膝膝臏、犢鼻、至三里、上廉、條口、下廉、中豐隆(中豐隆可能为两穴“中”与“豐隆”或特指一穴,但原文未明确,按列举处理)、解谿、衝陽、屬陷谷(属字可能引导后续穴位,构成从属关系,但原文未明确,故“屬”后断句)、內庭、厲兌、足(足为末尾穴位或描述,但后无更多穴位,故以句号结束)。
髀關、伏兔、陰市、梁丘(此處「從」字應理解為連接詞,不參與標點,而「從梁丘」易產生歧義,根據中醫穴位順序,梁丘為獨立穴位,故此處應斷句),膝上兩筋(此為描述性語句,與前穴位列表應分開,但為保持原文結構,此處用逗號輕微停頓)同(考慮此「同」可能為連詞或描述,但後文繼續列舉穴位,故「同」字後應斷句以明確)膝膝臏、犢鼻、至三里、上廉、條口、下廉、中豐隆(中豐隆可能為兩穴「中」與「豐隆」或特指一穴,但原文未明確,按列舉處理)、解谿、衝陽、屬陷谷(屬字可能引導後續穴位,構成從屬關係,但原文未明確,故「屬」後斷句)、內庭、厲兌、足(足為末尾穴位或描述,但後無更多穴位,故以句號結束)。
原文
修正后标点文本为:髀關、伏兔、陰市、梁丘,膝上兩筋,同膝臏、犢鼻、至三里、上廉、條口、下廉、中豐隆、解谿、衝陽、屬陷谷、內庭、厲兌、足。
修正後標點文本為:髀關、伏兔、陰市、梁丘,膝上兩筋,同膝臏、犢鼻、至三里、上廉、條口、下廉、中豐隆、解谿、衝陽、屬陷谷、內庭、厲兌、足。
原文
靈樞第十篇云以下髃關抵伏兔下入膝臏中下循胻外廉下足跗入中指外間。
《靈樞》第十篇說:以下髃關,抵伏兔,下入膝臏中,下循脛骨外緣,下足背,入中指外側間。
原文
滑氏曰抵至也股外為髀髀前膝上起肉處為伏兔伏兔後交文為髀關挾膝解中為臏脛骨為䯒跗足面也既相合氣衝中乃下髀關抵伏兔歷陰市梁丘下入膝臏中經犢鼻下循䯒外廉之三里巨虛上廉條口巨虛下廉豐隆解谿下足跗之衝陽陷谷入中指外間之內庭至厲兌而終也髀關 在膝上伏兔後交文分中禁灸
滑氏說:抵,就是到達。股外側叫做髀。髀前膝上隆起肌肉的地方叫伏兔。伏兔後面的交叉紋叫髀關。挾膝骨縫中叫臏。脛骨叫䯒。跗,就是足面。既相合於氣衝中,於是下髀關,到伏兔,經過陰市、梁丘,下入膝臏中,經過犢鼻,向下循行脛骨外側的足三里、巨虛上廉、條口、巨虛下廉、豐隆、解谿,下到足背的衝陽、陷谷,入中指外側間的內庭,到厲兌而終。髀關,在膝上伏兔後交叉紋分中,禁灸。
原文
伏兔,在膝上六寸起肉,端正跪坐而取之。一云:膝蓋上七寸,禁灸。
伏兔,在膝上六寸隆起肌肉處,端正跪坐取穴。一說:膝蓋上七寸,禁灸。
原文
陰市 在膝上三寸伏兔下陷中拜而取之禁灸梁丘 在膝上二寸兩筋間犢鼻 在膝臏下䯒骨上骨解大筋中禁灸
陰市,在膝上三寸,伏兔下凹陷中,跪拜姿勢取穴,禁灸。梁丘,在膝上二寸,兩筋之間。犢鼻,在膝臏下,脛骨上,骨縫大筋中,禁灸。
原文
三里,在膝眼下三寸,䯒骨外廉,大筋內宛宛中,舉足取之,極重按之,則跗上動脈止矣。
足三里,在膝眼下三寸,脛骨外緣,大筋內凹陷中,抬足取穴,用力重按,則足背上的動脈停止搏動。
原文
上廉 在裡下三寸舉足取之條口 在下廉上一寸舉足取之禁灸下廉 在上廉下三寸舉足取之豐隆 在外踝上八寸䯒外廉陷中當繫鞋帶處解谿 在衝陽後一寸五分腕上陷中當繫鞋帶處衝陽 在足跗上五寸骨間動脈去陷谷三寸陷谷 在足大指次指之間本節後陷中內庭 在足大指次指外間陷中厲兌 在足大指次指之端去爪甲如韭葉
上廉,在裏下三寸,抬足取穴。條口,在下廉上一寸,抬足取穴,禁灸。下廉,在上廉下三寸,抬足取穴。豐隆,在外踝上八寸,脛骨外緣凹陷中,相當於繫鞋帶的地方。解谿,在衝陽後一寸五分,腕上凹陷中,繫鞋帶的地方。衝陽,在足背上五寸,骨間動脈,距離陷谷三寸。陷谷,在足大趾與次趾之間,本節後凹陷中。內庭,在足大趾次趾外側間凹陷中。厲兌,在足大趾次趾之端,距離趾甲如韭菜葉寬。
原文
靈樞第十篇云其支者下膝三寸而別以下入中指外間。
《靈樞》第十篇說:它的支脈,下膝三寸而別行,以下入中指外間。
原文
滑氏曰此支自膝下三寸循三里穴之外衝陽反出行間來交足太陰脾脈續
滑氏說:這條支脈,從膝下三寸,循行足三里穴之外,衝陽反出,經行間穴來,交接足太陰脾經而繼續。
《靈樞》第十篇說:它的支脈,別於足背上,入大趾間,出它的末端。
原文
滑氏曰此支自跗上衝陽穴別行大指間斜出足厥陰行間穴之外循大指下出其端以交於足太陰行間見足厥陰經總歌曰
滑氏說:這條支脈,從足背上衝陽穴別行,在大趾間斜出,經過足厥陰經行間穴之外,循大趾下方出其末端,以交接於足太陰經。行間穴見於足厥陰經總歌。
原文
胃脈,先由鼻頞中,卻循頤後,過喉嚨,絡脾,屬胃,俠臍下,下脛,還知(疑為“至”)厲兌通。
胃脈,先從鼻梁中開始,然後循順下頦後,經過喉嚨,絡於脾,屬胃,挾臍下行,下脛,還至厲兌貫通。
原文
愚按:足陽明胃之脈,起於鼻頞,終於足大指次指端。
原文
上其支者,自跗上衝陽穴別行,入足大指之下,長八寸,交於足太陰脾經。
上面說的支脈,從足背上衝陽穴別行,進入足大趾下方,長八寸,交接於足太陰脾經。
原文
故足太陰之脈,起於大指之端內側隱白穴始也。穴歌曰
原文
四十五穴足陽明,承泣、四白、巨髎經(此处“经”疑为“行”之类用字错误,但按要求不修改字,仅按原文加标点),地倉、大迎、頰車峙,下關、頭維、人迎對,水突、氣舍、缺盆連,氣戶、庫房、屋翳屯,膺窗、乳中、延乳根,不容、承滿、梁門起,關門、太乙、滑肉門,天樞、外陵、大巨存,水道、歸來、氣衝次,髀關、伏兔走,陰市、梁丘、犢鼻、足三里,巨虛連條口位,下巨虛兮及豐隆,解谿、衝陽、陷谷中,內庭、厲競經穴終。是動所動歌曰
四十五穴足陽明,承泣、四白、巨髎經(此處「經」疑為「行」之類用字錯誤,但按要求不修改字,僅按原文加標點),地倉、大迎、頰車峙,下關、頭維、人迎對,水突、氣舍、缺盆連,氣戶、庫房、屋翳屯,膺窗、乳中、延乳根,不容、承滿、梁門起,關門、太乙、滑肉門,天樞、外陵、大巨存,水道、歸來、氣衝次,髀關、伏兔走,陰市、梁丘、犢鼻、足三里,巨虛連條口位,下巨虛兮及豐隆,解谿、衝陽、陷谷中,內庭、厲競經穴終。是動所動歌曰:
原文
此經多氣復多血。是動,欠呻,面顏黑,悽悽惡寒,畏見人,忽聞木音,心震惕,登高而歌,棄衣走。甚則腹脹,仍賁響。
這條經多氣又多血。是動病,呵欠呻吟,面色黑,淒淒涼涼怕冷,畏懼見人,忽然聽到木頭聲音,心中震驚恐懼,登高而歌,脫衣奔跑。嚴重則腹脹,同時有響動。
原文
凡此諸疾,皆骭厥所生病者,為狂瘧、濕溫、汗出、鼻流血、口喎、唇胗、仍喉痹、膝臏疼痛、腹脹、結氣、膺、伏兔、䯒外廉、足跗、中指俱痛徹。
凡這些疾病,都是骭厥所生的病,包括狂瘧、濕溫、汗出、鼻流血、口歪、唇疹、以及喉痹、膝蓋疼痛、腹脹、結氣、胸膺、伏兔、脛骨外緣、足背、中指都痛徹。
原文
有餘,消穀,溺色黃;不足,身前寒,振慄,胃中寒,時脹滿。生氣盛,身前皆有熱。
實證,消穀善飢,小便色黃;虛證,身前寒冷,戰慄,胃中寒,時常脹滿。氣盛,身前都有熱。
原文
《靈樞》第十篇云:“是動則病,洒洒振寒,善呻,數欠,顏黑。
《靈樞》第十篇說:是動則病,洒洒振寒,善呻,數欠,面色黑。
原文
病至則惡人與火,聞木音則惕然而驚,心欲動,獨閉戶塞牖而處。
病發作時厭惡人與火,聽到木音就惕然驚恐,心跳,獨自閉門塞窗而居。
原文
甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,是為骭厥。
嚴重則想登高而歌,脫衣而跑,腹中有響動而腹脹,這是骭厥。
原文
是主血所生病者,狂、瘧、溫淫、汗出、鼽衄、口喎、唇胗、頸腫、喉痹、大腹、水腫(原“永腫”應為“水腫”,但按要求不修改字詞)、膝臏腫痛,循膺、乳、氣街、股、伏兔、骭外廉、足跗上皆痛,中指不用。
這是主血所生的病,狂、瘧、溫淫、汗出、鼻塞流涕、口歪、唇疹、頸腫、喉痹、大腹水腫、膝蓋腫痛,循行胸膺、乳、氣街、股、伏兔、脛外廉、足背上都痛,中指不能活動。
原文
氣盛則身以前皆熱,其有餘於胃,則消穀善飢,溺色黃;氣不足則身以前皆寒慄,胃中寒則脹滿。
氣盛則身前都熱,有餘在胃,則消穀善飢,小便色黃;氣不足則身前都寒冷戰慄,胃中寒則脹滿。
原文
為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
治療這些病,實證用瀉法,虛證用補法,熱證用速刺法,寒證用留針法,陷下用灸法,不盛不虛,從本經取穴。
原文
盛者,人迎大三倍於寸口;虛者,人迎反小於寸口也。”音釋
實證,人迎脈比寸口脈大三倍;虛證,人迎脈反而小於寸口脈。音釋:
原文
顳、顬、顱(音盧,囟也)。突(防骨反,觸也)。翳、肓、髀(音陛,股也)。臏、犢、髎。
顳、顬、顱(音盧,囟也)。突(防骨反,觸也)。翳、肓、髀(音陛,股也)。臏、犢、髎。
原文
頞(音遏);頷(音順,下也);囟(音信);鼷獨;骭(音旱,脛骨);䯒峙。
頞(音遏);頷(音順,下也);囟(音信);鼷獨;骭(音旱,脛骨);䯒峙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。