經絡全書

八十四、〔跗〕

八十四、〔跗〕

八十四、〔跗〕5
原文
(足面也)〔中間〕屬足陽明胃經(《靈樞》曰:足陽明之脈,循脛外廉,下足跗,入中趾內間。又曰:兩跗之上,脈堅陷者,足陽明病,此胃脈也。《素問》曰:身重難以行者,胃脈在足故也。張三錫曰:衝陽穴,在足跗上五寸陷中,暴厥脈伏者,有此可救,所謂有胃氣者是也)。
白話
(足背)〔中間〕屬於足陽明胃經(《靈樞》說:足陽明經脈,沿著小腿外側,向下到足背,進入中趾內側之間。又說:兩足背上脈搏堅硬或深陷的,是足陽明病,這是胃的脈象。《素問》說:身體沉重難以行走,是因為胃脈在足部。張三錫說:衝陽穴,在足背上五寸的凹陷中,突然昏厥脈搏隱伏的,有此穴可以救治,所謂有胃氣就是這樣)。
原文
又屬足太陰脾經(《素問》曰:下部人,足太陰也,以候脾胃之氣。注:胃脈在足跗上衝陽之分,動應於手,以候胃,兼候脾。又曰:飲食不下,舌本強;食則嘔,冷泄,腹脹;溏泄痢,水閉,病本於脾。衝陽絕,死不治也)。
白話
又屬於足太陰脾經(《素問》說:下部人,是足太陰,用來候測脾胃之氣。注:胃脈在足背上衝陽的部位,脈動應手,用來候測胃,同時也候測脾。又說:飲食不下,舌根強硬;進食則嘔吐,寒冷泄瀉,腹脹;大便溏泄痢疾,水腫不通,病根在脾。衝陽脈絕,死不可治)。
原文
〔內廉〕屬足厥陰肝經(《靈樞》曰:足厥陰之脈,起於大趾叢毛之際,上循足跗上廉。又曰:陰中之少陽,肝也,其原出於太衝。太衝,足大趾上二寸陷者之中也,為輸。《素問》曰:丈夫㿗疝,婦人少腹痛,目眯眥,瘍瘡痤癰,病本於肝。太衝絕,死不治。沈承之曰:跗上有太衝穴,一名衝陽,又名跗陽,在兩跗上大趾次趾本節後二寸許,尋摸動脈陷中。穴中有脈則生,無脈則死。益由此穴乃足厥陰脈之所注,肝之輸也,足陽明脈之所過,胃之原也。肝為生髮之源,胃為五臟之本,以其能沖貫百骸,營養諸經,故謂之沖也。二經相須,未有肝死而胃獨生,胃絕而肝猶在者。故異經而同穴,不必分其孰為肝、孰為胃也。然須診太谿穴,以參決之。顧英白曰:太衝為足厥陰之輸穴,衝陽為足陽明之原穴,二穴雖相近,而實則各異。至於膽經之跗陽,又在外踝之上,承之乃合而為一,此愚之不能解者也。衝陽本屬胃,而兼以候脾之絕者,脾與胃相表裡,後人何得師心而自用耶)。
白話
〔內側〕屬於足厥陰肝經(《靈樞》說:足厥陰經脈,起始於大趾叢毛之際,向上沿足背上緣。又說:陰中的少陽,是肝,其原穴出於太衝。太衝,在足大趾上二寸的凹陷中,是輸穴。《素問》說:男子㿗疝,婦人小腹痛,眼睛昏花眼角潰爛,瘡瘍痤癰,病根在肝。太衝脈絕,死不可治。沈承之說:足背上有太衝穴,一名衝陽,又名跗陽,在兩足背上大趾、次趾本節後約二寸處,摸按動脈的凹陷中。穴中有脈則生,無脈則死。因為此穴是足厥陰脈所注,肝的輸穴;足陽明脈所過,胃的原穴。肝是生發之源,胃是五臟之本,因為它能衝貫全身,營養諸經,所以稱為沖。二經相互依賴,沒有肝死而胃獨生、胃絕而肝猶在的情況。所以不同經脈而同一個穴位,不必區分哪個是肝、哪個是胃。然而必須診察太谿穴,來參照判斷。顧英白說:太衝是足厥陰的輸穴,衝陽是足陽明的原穴,二穴雖然相近,但實際不同。至於膽經的跗陽,又在外踝之上,它們結合才合為一穴,這是愚昧不能理解的。衝陽本來屬於胃,而又兼用來候測脾的絕脈,脾與胃相表裡,後人怎能師心自用呢?)
原文
〔外廉〕屬足少陽膽經(《靈樞》曰:足少陽之脈,循足跗上,入小趾次趾之間;其支者,別跗上,入大趾之間。又曰:足少陽之別,名曰光明,去踝上五寸,別走厥陰,下絡足跗。實則厥,虛則痿躄,坐不能起,取之所別也)。
白話
〔外側〕屬於足少陽膽經(《靈樞》說:足少陽經脈,沿足背上,進入小趾與次趾之間;其分支,別出於足背,進入大趾之間。又說:足少陽的別絡,名叫光明,距外踝上五寸,別走足厥陰,向下絡於足背。實則厥逆,虛則痿軟不能行走,坐不能起,取此別絡治療)。
原文
又屬衝脈(《靈樞》曰:衝脈之別者,斜入踝,出屬跗上,入大趾之間,注諸絡,以溫足脛,此脈之常動者也)。
白話
又屬於衝脈(《靈樞》說:衝脈的別絡,斜入踝部,出來連屬於足背,進入大趾之間,灌注各絡脈,以溫暖足脛,這是脈搏經常跳動的部位)。