經絡全書

七十、〔睪〕

七十、〔睪〕

七十、〔睪〕2
原文
(陰丸也)屬足厥陰肝經(《靈樞》曰:足厥陰之別,循莖上睪,結於莖。其病氣逆,則睪腫卒疝,實則挺長,虛則暴癢。《素問》曰:邪客於足厥陰之絡,令人卒疝暴痛。朱丹溪曰:疝氣者,睪丸連小腹急痛也,有痛在睪丸者,有痛在帶脈下二寸五樞穴旁者,或無形無聲,或有形如瓜,或有聲如蛙者皆是。此專主肝經,與腎經絕無干涉,自《素問》而下,皆以為寒也。然寒主收引,經絡得寒,則引而不行,所以作痛。殊不知此症,始於濕熱在經,鬱而至久,又得寒氣外束,不得疏散,故痛。若但作寒論,恐為未備,常見蹈水涉水,而終身不病此者,無熱在內故也。或問厥陰經鬱積濕熱,何由而致?曰:大勞則火起於脾,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,大怒則火起於肝。火積之久,子能令母虛,濕氣便盛,濁液凝聚,併入血隧,流於厥陰。肝為將軍之官,其性急速,火性又暴,為寒所束,宜其痛之急也)。
白話
(陰丸)屬於足厥陰肝經。《靈樞》說:足厥陰經的別絡,沿著陰莖上行到睪丸,並結聚在陰莖。如果發生氣逆的病症,就會出現睪丸腫脹、突然疝氣;實證則陰莖挺長,虛證則突然發癢。《素問》說:邪氣侵犯足厥陰經的絡脈,會使人突然發生疝氣、劇烈疼痛。朱丹溪說:疝氣這種病,是睪丸連同小腹劇烈疼痛,有的痛在睪丸,有的痛在帶脈下方兩寸的五樞穴旁邊,有的無形無聲,有的有形狀像瓜,有的有聲音像蛙鳴,這些都屬於疝氣。這病專門歸屬於肝經,與腎經完全沒有關係。從《素問》以下,都認為這是寒證。然而寒性主收縮牽引,經絡受到寒氣,就會收縮牽引而運行不暢,所以產生疼痛。卻不知道這個病症,起初是濕熱在經脈中,鬱積久了,又受到寒氣從外表束縛,無法疏散,所以疼痛。如果只當作寒證來論治,恐怕不夠完備。常見有人涉水、游泳,卻終身不患此病,是因為體內沒有濕熱的緣故。有人問:厥陰經鬱積濕熱,是什麼原因造成的?回答說:過度勞累則火氣從脾臟生起,酒醉飽食則火氣從胃生起,房事過度則火氣從腎生起,大怒則火氣從肝生起。火氣積聚久了,子氣(火)能令母氣(木)虛弱,濕氣便會旺盛,濁液凝聚,一起進入血脈通道,流注到厥陰經。肝臟是將軍之官,它的特性是急速,火性又暴躁,被寒氣所束縛,所以疼痛來得急迫。
原文
又屬足少陰腎經(繆仲淳曰:疝為腎虛,寒濕之邪,乘虛客之所致,丹溪以謂與腎無干,未盡然也。但有先因濕邪為病,後成濕熱者,藥宜分寒熱先後二途為得也)。
白話
又屬於足少陰腎經。繆仲淳說:疝氣是因為腎虛,寒濕之邪趁虛侵入所造成的,朱丹溪認為與腎無關,這話並不全面。只是有先因濕邪致病,後來轉成濕熱的,用藥時應該區分寒熱先後兩種情況來處理才恰當。