經絡全書

七十三、〔魄門〕

七十三、〔魄門〕

七十三、〔魄門〕6
原文
(即肛門也,又謂之下極。舊重出大便者非)屬手太陰肺經(孫景思曰:肛門者,肺之下口也,內通於肺,故曰魄門。肺與大腸為表裡,故肺實則大腸熱,熱則秘結;肺虛則大腸寒,寒則脫肛。《素問》曰:肺咳不已,則大腸受之,大腸咳狀,咳而遺矢。王海藏曰:賁門上主往來,魄門下主收閉,故肺與大腸為通道。注:賁門,胃門也)。
白話
(即肛門,又稱為下極。舊時重出大便者不對)屬於手太陰肺經(孫景思說:肛門,是肺的下口,內部通於肺,所以叫做魄門。肺與大腸互為表裡,所以肺實則大腸熱,熱則便秘結塊;肺虛則大腸寒,寒則脫肛。《素問》說:肺咳不止,則大腸受病,大腸咳的症狀,咳嗽而遺失大便。王海藏說:賁門在上主管往來,魄門在下主管收閉,所以肺與大腸是通道。註:賁門,就是胃門)。
原文
又屬手陽明大腸經(《素問》曰:大腸者傳道之官,變化出焉。注:傳道,謂傳不潔之道。變化,謂變化物之形。王海藏曰:年高虛人,大腸燥結,不可過泄者,脈浮在氣,杏仁、陳皮主之;脈沉在血,桃仁、陳皮主之。所以俱用陳皮者,以手陽明與足太陰,俱為表裡也。朱丹溪曰:大腸為邪墜下之重,其重至圊後不減;大腸虛滑不收之重,其重至圊後隨減,以御米殼等澀劑,固其滑,收其氣,用亦愈也)。
白話
又屬於手陽明大腸經(《素問》說:大腸是傳導的官,變化糟粕而出。註:傳導,意思是傳送不潔之物。變化,意思是改變物體形態。王海藏說:年高虛弱的人,大腸乾燥結滯,不可過度泄瀉的,脈浮在氣分,用杏仁、陳皮主治;脈沉在血分,用桃仁、陳皮主治。之所以都用陳皮,是因為手陽明經與足太陰經互為表裡。朱丹溪說:大腸因邪氣墜下而感覺重墜,這種重墜到廁所後不減輕;大腸虛滑不收而感覺重墜,這種重墜到廁所後隨即減輕,用御米殼等收澀之劑,鞏固其滑脫,收斂其氣,用之也能痊癒)。
原文
又屬足太陽膀胱經(《靈樞》曰:足太陽之正,別入於膕中,其一道下尻五寸,別入於肛。《中藏》曰:下焦實熱,則小便不通,大便難苦重痛;虛寒,則大小便泄下不止。李東垣曰:防己,大苦寒純陰,泄血中之濕熱,通血中之滯塞,補陰瀉陽,助秋冬,瀉春夏之藥也。下焦有濕熱,流入十二經,以致二陰不通,方可審用;若上焦濕熱,則不可用。陳良甫曰:臟腑氣實,皆生於濕熱,隨所停之處而成病。故熱結於大腸,則大便不通;熱結於小腸,則小便不通;若大小腸俱熱所結,則煩滿,而大小便俱不通也)。
白話
又屬於足太陽膀胱經(《靈樞》說:足太陽經的正經,別行進入膕中,其中一條向下行到尻部五寸處,別行進入肛門。《中藏經》說:下焦實熱,則小便不通,大便困難且苦於重墜疼痛;虛寒,則大小便泄瀉不止。李東垣說:防己,味大苦性大寒純陰,能泄血中的濕熱,通血中的滯塞,是補陰瀉陽、助秋冬、瀉春夏的藥物。下焦有濕熱,流入十二經,以導致二陰不通,才可審慎使用;如果上焦濕熱,則不可用。陳良甫說:臟腑氣實,都源於濕熱,隨所停留之處而形成疾病。所以熱結於大腸,則大便不通;熱結於小腸,則小便不通;如果大小腸俱為熱所結,則煩悶脹滿,而大小便都不通)。
原文
兼屬足少陰腎經(《靈樞》曰:厥氣走喉而不能言,手足清,大使不利,取足少陰。《素問》曰:北方黑色,入通於腎,開竅於二陰,畏濕。王太僕曰:腎氣化,則二陰通,二陰閟,則胃填滿。蓋腎者,胃之關也。王海藏曰:以在下言之,則便溺俱陰;以前後言之,則前氣後血:以腎言之,則總主大小便難。溺塞閉結,俱為水少。經言:熱淫於內,治以鹹寒,佐以苦辛。故用芒硝、大黃相須為使。戴復庵曰:每日五更初洞瀉者,此病在腎分,米飲下二神丸,或合五味子散,名為四神丸,治之尤妙)。
白話
兼屬於足少陰腎經(《靈樞》說:厥氣上衝喉嚨而不能言語,手足冰冷,大便不利,取足少陰經。《素問》說:北方黑色,與腎相通,開竅於前後二陰,畏懼濕氣。王太僕說:腎氣能化,則二陰通暢,二陰閉塞,則胃中填滿。因為腎是胃的關口。王海藏說:從下部來說,則大便小便都屬陰;從前後來說,則前陰屬氣後陰屬血;從腎來說,則總管大小便困難。小便閉塞不通,都是因為水液不足。經書說:熱邪在體內,治以鹹寒藥物,佐以苦辛藥物。所以用芒硝、大黃相互配伍作為使藥。戴復庵說:每天五更初開始腹瀉的,這個病在腎分,用米飲送服二神丸,或者合五味子散,名為四神丸,治療效果尤其好)。
原文
又屬足太陰脾經、陽明胃經(《靈樞》曰:厥而腹中穀穀,便溲難,取足太陰。《素問》曰:倉廩不藏者,門戶不要也。注:倉廩謂脾胃,門戶謂魄門,要,謂禁要也。王海藏曰:汗多,胃熱,便難,三者皆因燥熱而亡津液,即所謂脾約症也。經云:燥者潤之。故張仲景用麻子仁入足太陰、手陽明,以潤二經之燥,腸結可通也。張潔古曰:臟腑之秘,不可一概治療。胃實而秘者,能飲食,小便赤,當以麻仁丸主之;胃虛不能食,小便清利,厚朴湯主之。實者秘物也,虛者秘氣也。戴復庵曰:痢疾,古名滯下,以氣滯成積,積以成痢,治法當以順氣為先,須當開胃,故曰無飽死痢疾)。
白話
又屬於足太陰脾經、陽明胃經(《靈樞》說:厥逆而腹中咕咕作響,大小便困難,取足太陰經。《素問》說:脾胃不能藏納水穀,是因為門戶不能約束。註:倉廩指脾胃,門戶指魄門,要,指禁約關鍵。王海藏說:汗多、胃熱、大便難,三者都是因為燥熱而耗傷津液,即所謂脾約證。經書說:乾燥的用滋潤法。所以張仲景用麻子仁入足太陰、手陽明經,以潤澤二經的乾燥,腸結可通。張潔古說:臟腑的便秘,不可一概而治。胃實而便秘的,能飲食,小便色赤,應當用麻仁丸主治;胃虛不能食,小便清利,用厚朴湯主治。實證是秘結食物,虛證是秘結氣機。戴復庵說:痢疾,古名滯下,因為氣滯而成積,積而成痢,治法應當以順氣為先,必須開胃,所以說沒有吃飽而死的痢疾)。
原文
又屬足厥陰肝經(《靈樞》曰:足厥陰所生病者,胸滿,嘔逆,飧泄。又曰:陰絡傷,則血內溢,血內溢,則後血。劉河間曰:大便澀滯,由火盛制金,不能平木,肝木生風,風能勝濕,熱能耗液故也)。
白話
又屬於足厥陰肝經(《靈樞》說:足厥陰經所生的病,有胸滿、嘔逆、完穀不化的泄瀉。又說:陰絡受傷,則血在體內溢流,血在體內溢流,則大便出血。劉河間說:大便澀滯,是因為火旺克制肺金,不能平抑肝木,肝木生風,風能勝濕,熱能耗傷津液的緣故)。