原文
(即臀也,尻骨曰八髎骨。尻骨兩旁,各有四骨空,名上髎、次髎、中髎、下髎,左右各八穴,故曰八髎骨也)屬足太陽膀胱經、督脈、衝脈之會(《靈樞》曰:營氣合足太陽,循脊下尻。又曰:足太陽之脈,其支者從髆中下挾脊,貫臀,入膕中。所生病者,腰、尻、膕、踹、腳皆痛。《素問》曰:督脈之絡別繞臀,至少陰與巨陽中絡者合。又曰:太陽所謂腫腰脽痛者,注:脽,臀肉也。沈承之曰:人身有一谷八溪。肉之大會為谷,一谷者,臀也。肉之小會為溪,八溪者,二肘二膝四腕也。溪谷之間,以行營衛,以會大氣、故督脈之絡,別繞臀,衝脈為血海,主灌滲溪谷。顧英白曰:經言肉之大會,皆指諸經絡耳,經有十二,故大谷亦十二,孫絡三百六十五,除十二經之腧穴,故小溪三百五十三,非止一谷八溪也。況經無一谷之文,不知承之何據而云此)。
白話
(即臀部,尻骨叫做八髎骨。尻骨兩旁,各有四個骨空,名為上髎、次髎、中髎、下髎,左右各八個穴位,所以叫做八髎骨)屬於足太陽膀胱經、督脈、衝脈的交會處(《靈樞》說:營氣會合足太陽經,循著脊柱下到尻部。又說:足太陽經的脈,它的支脈從肩胛中下行挾著脊柱,穿過臀部,進入膕中。所發生的疾病,腰、尻、膕、小腿、腳都會疼痛。《素問》說:督脈的絡脈別行繞過臀部,到少陰經與巨陽經的中絡會合。又說:太陽經所謂的腫腰脽痛,註解:脽,就是臀部的肉。沈承之說:人體有一個谷八個溪。肉的大會合處叫做谷,一個谷就是臀部。肉的小會合處叫做溪,八個溪就是兩個肘、兩個膝、四個腕。溪谷之間,用來運行營衛之氣,會合大氣,所以督脈的絡脈別行繞過臀部,衝脈是血海,主管灌注滲入溪谷。顧英白說:經文說肉的大會合,都指的是各經絡,經絡有十二條,所以大谷也有十二個,孫絡有三百六十五,除去十二經的腧穴,所以小溪有三百五十三個,不只是只有一個谷八個溪。何況經文中沒有「一谷」的文字,不知道沈承之根據什麼說這話。)