喉科集腋

庚寅治驗白喉風數症危險者附錄

庚寅治驗白喉風數症危險者附錄(2)

庚寅治驗白喉風數症危險者附錄13
原文
金桂圓周二之女,於十月初三日夜晚來厲,診視咽喉,拖下腫大而白,上中兩關腫滿,白腐高凸,頭疼惡寒,發熱無汗,咽燥口渴,唇裂痰涎上湧,口中漫出疼痛異常,開口氣鼻難聞,是感天時疫厲之氣,所發白喉風症也。
白話
金桂圓周二的女兒,在十月初三日夜晚前來診治,檢查咽喉,腫大下垂而且發白,上中兩關腫滿,白膜高凸,頭疼怕冷,發燒沒有出汗,喉嚨乾燥口渴,嘴唇乾裂痰涎上湧,口中到處疼痛異常,張開嘴巴氣味難聞,這是感受天時疫癘之氣,所發作的白喉風症。
原文
來勢凶險,乃毒氣初作於內,尚未服藥,而氣未開,寒毒未渙散,先用針法、吐法,次服化毒丹。
白話
來勢凶險,是毒氣剛剛在體內發作,還沒有服藥,氣還沒有開散,寒毒還沒有渙散,先用針灸方法、吐法,接著服用化毒丹。
原文
至天明,汗出熱退身涼,惟手心獨熱,囑其再吐一次,吃麵一碗。
白話
到天亮時,汗出熱退身體涼爽,只有手心特別熱,囑咐她再吐一次,吃一碗麵。
原文
余思疫厲之毒,實火症也,臟腑積熱已久,若用平淡之劑,豈非優容養奸,勢大難制,故不得不用重峻之劑,將臟腑凝積之熱毒,由上焦引至中下,從大小腸膀胱而出。
白話
我考慮疫癘的毒,是實火症,臟腑積熱已經很久了,如果用平淡的藥劑,豈不是姑息養奸,勢大難以控制,所以不得不用重峻的藥劑,將臟腑凝結的熱毒,由上焦引導到中下焦,從大腸小腸膀胱排出。
原文
現已十日,守方未動,喉嚨上中兩關白腐漸脫,咽喉白腐脫下如殼一樣,並未損壞帝丁,口中氣味亦無,將方易換輕劑,銷盡餘毒,以免愈後別生枝節。藥用而通神,信不誣也。
白話
到現在已經十天,守方不變,喉嚨上中兩關的白膜逐漸脫落,咽喉白膜脫下像殼一樣,並沒有損壞懸雍垂,口中氣味也沒有了,將方劑更換為輕劑,消除殘餘毒邪,以免康復後另外生出枝節。藥用對了就有神效,確實不是虛假的話。
原文
前人之方,無不對症,用之不當,每不應手,抑或醫者用而病家亂,不敢服,亦屬誤事。念病家深信不疑,實萬幸也。
白話
前人的方劑,沒有不對症的,用得不得當,往往不能見效,或者醫生用了而病家不信任,不敢服用,也屬誤事。想到病家深信不疑,實在是萬幸。
原文
錦和魚行張大之女,來厲視,余咽喉腫滿,白腐高凸,寒熱交作,無汗,嗌乾口渴,似春間白喉風同。餘曰:“非針法不救。”病者畏針,余隨用吐法及化毒丹。
白話
錦和魚行張大的女兒,前來診治,咽喉腫滿,白膜高凸,寒熱交作,沒有出汗,喉嚨乾口渴,類似春天發生的白喉風。我說:「非針灸方法不能救。」病人害怕針灸,我隨即用吐法及化毒丹。
原文
至二十一日,喉中滿白,疼楚非常,口內氣臭,腹飢咽不能下,痰涎上湧,不能吐出,氣漸上逆,形勢欲閉。余曰:“非針不生。”命備面一大碗,余按古制以針各穴。針後,覺喉間鬆動,移時竟將面吃下。
白話
到二十一日,喉中充滿白膜,疼痛非常,口中氣味發臭,肚子餓但不能下嚥,痰涎上湧,吐不出來,氣漸漸上逆,局勢將要閉塞。我說:「非針刺不能活命。」吩咐準備一大碗麵,我按照古制針刺各穴位。針刺後,感覺喉間鬆動,過了一會兒竟然把麵吃下去了。
原文
余又令服化毒丹四粒,隨立方以苦甘寒之品用之。
白話
我又讓她服用化毒丹四粒,隨即立方用苦寒甘寒的藥物。
原文
第思白喉風,實乃火疫之症,臟腑積熱已久,如用平淡瀉火之藥,徒投無益,非以峻劑不可。
白話
只是想到白喉風,實在是火疫的病症,臟腑積熱已經很久了,如果用平淡瀉火的藥物,徒然投藥沒有益處,非用峻劑不可。
原文
將內腑凝結熱毒,由上焦引至大小腸、膀胱而出。
白話
將體內臟腑凝結的熱毒,由上焦引導到大腸小腸、膀胱排出。
原文
未滿半月,喉中白腐漸脫,口中臭味亦無,渾身有汗,飲食暢進。余將方更易輕劑飲之,毒微盡,尚未屏除。余令再服數貼,以杜後患。
白話
不到半個月,喉中白膜逐漸脫落,口中臭味也沒有了,渾身有汗,飲食暢通。我將方劑改為輕劑給她喝,毒邪輕微將盡,還沒有完全消除。我讓她再服幾帖,以杜絕後患。
原文
余憶咽喉,系納穀之區,豈能阻滯,生死攸關之所,朝不待夕。若非余矢志苦心立方,未易對症。略書數則為證,庶不以余之徒負虛沽名耳。
白話
我回想咽喉,是容納食物的地方,豈能阻礙停滯,這是生死攸關的所在,早晚不等人。如果不是我立下志向、用心立方,不容易對症。簡略寫下幾則作為證明,也許不會讓我只是白白背負虛名罷了。