原文
梅核氣,乃痰氣結於喉中,咽之不下,吐之不出,如茅草常刺作癢,初則吐酸妨礙,久則閉塞不通,即此候也。痰氣結塊在喉中如梗狀者梅核氣宜噙化丸
梅核氣,是痰和氣結聚在喉嚨裡,吞也吞不下去,吐也吐不出來,感覺像茅草常常刺痛發癢。剛開始時會吐酸水、妨礙吞嚥,時間久了就會阻塞不通,這就是它的症狀。痰氣在喉嚨中結成塊狀,像有東西梗住一樣,這就是梅核氣,適合用噙化丸。
原文
《金匱》云:婦人咽中有如炙臠,半夏厚朴湯主之。炙臠,乾肉也。
《金匱要略》說:婦女喉嚨中感覺像有烤肉塊,用半夏厚朴湯主治。炙臠,就是烤肉乾。
喉嚨中黏貼著,好像有塊烤肉,吐不出來,也吞不下去。
原文
此病不因腸胃,故不礙飲食、二便;不因表邪,故無骨疼寒熱。
這個病不是因為腸胃的問題,所以不會影響飲食和大小便;也不是因為外感表邪,所以沒有骨節疼痛、怕冷發熱的症狀。
原文
乃為積寒所傷,不與血和,血中之氣,溢而浮於咽中,得水濕之氣,凝結難移,男子亦間有之。
這是由於積累的寒氣所傷,導致氣血不和,血中的氣溢出並浮在喉嚨中,遇到水濕之氣,就凝結在那裡難以移動,男子偶爾也會有這種情況。
原文
鎖喉瘡者,乃心經毒氣,小腸邪風,發於聽會之端,注於懸膺之側。
鎖喉瘡,是心經的毒氣和小腸的邪風,發作在聽會穴的末端,注入到懸雍垂的旁邊。
原文
初生如癧瘰,不能飲食,閉塞難通,漸次腫破化膿。
剛開始長出來像淋巴結核,無法吃東西,喉嚨阻塞難以通暢,漸漸地腫脹破潰化膿。
原文
早治得生,宜服當歸、連翹之類,用冰片散。蜒蝤不拘多少,加冰、射搗搽。
早期治療可以存活,適合服用當歸、連翹這一類的藥,並使用冰片散。取適量的蜒蚰,加入冰片、麝香搗爛塗抹。
原文
天白蟻瘡,乃咽喉內生瘡,鼻孔俱爛也。此症方書不載,多有不識,常作喉風醫,最為誤事。此乃肺脾蘊毒而成,宜用穿山甲散。喉癬,即肺花瘡之類。
天白蟻瘡,是喉嚨內部長瘡,鼻孔也跟著腐爛。這個病症醫書上沒有記載,很多人不認識,常常當作喉風來醫治,最容易耽誤事情。這是因為肺和脾累積毒素所形成的,適合用穿山甲散。喉癬,就是屬於肺花瘡這一類的。
原文
喉癬,乃虛火上炎,肺金太旺,致攻牙關,生如哥窯絞樣,又如秋葉背後紅絲,飲食陰礙,咽痛,雖不至殞命,久則咽喉失音不救。
喉癬,是虛火向上蔓延,肺金之氣太旺盛,導致侵犯牙關,長出來的樣子像哥窯瓷器的裂紋,又像秋天樹葉背面的紅色絲脈,飲食吞嚥受到阻礙,咽喉疼痛。雖然不至於馬上致命,但時間久了會導致咽喉失聲,無法醫治。
原文
喉癬,用碧丹吹,不時服膏子藥,再服煎劑,加大貝母下氣守戒。
治療喉癬,用碧丹吹入喉嚨,不定時服用膏子藥,再服用煎煮的藥湯,方中加入大貝母來降氣,並且要遵守禁忌。
原文
一,陰虛咳嗽久之,喉中痛者,必有瘡,名曰肺花瘡,用坎離湯加元參、桔梗、甘草,不可用冰片藥吹,恐辛散瘡轉潰也。
第一,陰虛咳嗽時間久了,喉嚨裡面疼痛的,一定長了瘡,叫做肺花瘡,用坎離湯加入元參、桔梗、甘草來治療。不可用含有冰片的藥來吹喉,擔心其辛散之性會使瘡瘍反而潰爛。
原文
凡痰火勞咳嗽傷咽痛者無法可治喉生肺花瘡即俗謂喉生魚鱗刺也難救
凡是因為痰火、虛勞咳嗽而傷到咽喉導致疼痛的,沒有辦法可以醫治。喉嚨長了肺花瘡,就是俗話說的喉嚨長了魚鱗刺,也很難救治。
原文
喉刺,多因先患勞病,重症既多,虛火上升,榮血已枯,其喉上齶有紅點,密蜜(疑為“密密”,此處按原文不修改)如蚊蛋咬者,死,勿治。
喉刺,大多是因為先前患有勞損的病,病情已經很嚴重,虛火上升,營養血液已經枯竭,喉嚨上顎出現紅色點狀,密密麻麻像被蚊子叮咬一樣的,這是死症,不要醫治了。
原文
人有生喉癬於咽門之內,以致喉痛。其症必先作癢,面紅耳熱而不可忍,後則嚥唾隨覺乾燥,必再加嚥唾而後快。
有人在咽喉裡面長了喉癬,導致喉嚨疼痛。這個病症一定會先發癢,臉紅耳熱,難以忍受,之後吞口水就覺得乾燥,必須再吞幾次口水才會覺得舒服一點。
原文
久則成形作疼,變為楊梅、絲瘰,或疼或癢而為癬矣。
時間久了就會成形並且疼痛,轉變成像楊梅瘡、絲狀瘰癧的樣子,有時痛有時癢,就成為癬了。
原文
夫癬,必有蟲在咽喉之地,此因腎水之耗,以致腎火上衝,而肺金又燥。
這種癬,必定有蟲在咽喉部位,這是因為腎水耗損,導致腎火上衝,同時肺金又乾燥。
原文
兼治殺蟲以治癬,庶幾正固邪散,蟲可盡掃也。化癬神丹主之,繼以潤喉湯。
必須同時治療殺蟲來醫治癬,這樣或許能使正氣穩固、邪氣散去,蟲也能被完全清除。用化癬神丹為主方治療,之後再用潤喉湯。
原文
喉疳方: 百草霜(一錢)、 兒茶(五分)、 冰片(少許),共研細末,日吹四五次。
治療喉疳的方子:百草霜一錢、兒茶五分、冰片少許,一起研磨成細末,每天吹入喉嚨四五次。
原文
喉疳、口疳、牙疳: 降香(一錢)、 珍珠(三分)、 琥珀(三分)、 白芷(三分)、 乳香(去油)、 沒藥(去油)、 五倍子、血竭(各五分)、 冰片(一分)、 射香(五分)、 牛黃(一分)、 竹葉上吊掛繭蠶(連蟲)收取,陰乾,研末,日吹三四次。
治療喉疳、口疳、牙疳的方子:降香一錢、珍珠三分、琥珀三分、白芷三分、乳香(去除油脂)、沒藥(去除油脂)、五倍子、血竭各五分、冰片一分、麝香五分、牛黃一分、以及從竹葉上收取吊掛著的繭蠶(連同蟲體),陰乾後研磨成末,每天吹入患處三四次。
原文
咽喉結毒成疳,久不收口。剪去頭尾蛇蛻(一條)、壁錢(七個)、冰片(三分),將蛇殼瓦上煆存性,研細末吹之。壁錢要連蟢子炙用。
咽喉部位毒素凝結形成疳瘡,長時間不收口。取一條剪去頭尾的蛇蛻、七個壁錢、三分冰片,將蛇蛻放在瓦片上煆燒存性,研磨成細末吹入喉嚨。壁錢要連同裡面的小蜘蛛一起烤過再用。
原文
喉爛秘方: 槐花(三錢) 、兒茶、 黃連、 懷牛膝(各一錢)。
治療喉嚨潰爛的秘方:槐花三錢、兒茶、黃連、懷牛膝各一錢。
原文
上為細末,夏月西瓜水調服,冬月生梨汁服,或丸如綠豆大,每服三丸。
以上藥材研成細末,夏天用西瓜水調服,冬天用生梨汁調服,或者製成如綠豆大小的藥丸,每次服用三丸。
原文
喉爛奇效:珍珠(一錢),硃砂(三分),冰片(一分)。研勻極細,吹之奇效異常。又可作服藥,又可點眼,亦可生肌長肉。
治療喉嚨潰爛有奇效的方子:珍珠一錢、硃砂三分、冰片一分。研磨均勻至極細,吹入喉嚨,效果非常神奇。這個藥也可以內服,也可以點眼睛,還能幫助肌肉生長。
原文
清瘤碧玉散: 硼砂(三錢)、 膽凡(應為“礬”)、冰片(各三分),研細,以筋蘸點之。
清瘤碧玉散:硼砂三錢、膽礬、冰片各三分,研磨成細末,用筷子蘸取藥末點在患處。
原文
梅核氣噙化丸 膽凡、硼砂、明礬、牙皂、雄黃,各等分。上為末,紅刺肉蒸爛,為丸,如芡實大。空心含化一丸,溫黃酒一杯過口。內服蘇子降氣湯。
治療梅核氣的噙化丸:膽礬、硼砂、明礬、牙皂、雄黃,各取等分。將以上藥材磨成粉末,用蒸爛的紅棗肉,製成如芡實大小的藥丸。空腹時含化一丸,用一杯溫黃酒送服。同時內服蘇子降氣湯。
原文
驗方 枚瑰花去淨蒂心浸火酒飲愈陳愈妙噙化丸 痰氣結核在咽喉中不能出入
經驗方:將玫瑰花去除乾淨蒂和心,浸泡在燒酒中飲用,年份越陳越好。噙化丸,用於治療痰氣在咽喉中結成核,無法順利吞入或吐出。
原文
栝蔞仁、杏仁、海石、桔梗、連翹(各一兩),朴硝(四錢)。研末,薑汁和蜜水,如櫻桃大,含咽之。半夏厚朴湯 半夏 川樸 茯苓 紫蘇葉 生薑
栝蔞仁、杏仁、海浮石、桔梗、連翹各一兩,朴硝四錢。研磨成末,用薑汁和蜜水調和,製成櫻桃大小的藥丸,含在口中慢慢嚥下藥汁。半夏厚朴湯的組成為:半夏、川厚朴、茯苓、紫蘇葉、生薑。
原文
專治婦人七情之氣,鬱滯不散,結成痰涎,或如梅核在咽,咯之不出,咽之不下,或中脘痞滿,氣不舒暢,或痰飲中滯,嘔逆噁心,並可取效。
這個方子專門治療婦女因為喜怒憂思悲恐驚等七情所傷,導致氣機鬱結不散,凝聚成痰涎,有的像梅核阻塞在喉嚨,咳不出來也咽不下去;有的感到胃脘部痞塞脹滿,氣機不舒暢;有的則因痰飲停滯在體內,引起嘔吐、呃逆、噁心,這些情況使用本方都能見效。
原文
蓋半夏降逆,厚朴散結,生薑、茯苓宣至高之滯而下其濕,蘇葉味辛氣香,色紫性溫,能入陰和血,則氣與血和,不復上浮也。
這是因為半夏能降逆氣,厚朴能散結塊,生薑和茯苓能宣通上部鬱滯的氣機,並向下祛除濕氣;蘇葉味道辛辣、氣味芳香,顏色紫、藥性溫熱,能夠進入陰分調和氣血。這樣氣血就能調和,不再向上浮逆了。
原文
蘇子降氣湯:蘇子、半夏、前胡、川樸、當歸、橘紅、肉桂,加姜煎。一方無桂,有沉香。沉香能升降諸氣,溫而不燥。穿山甲散 治天白蟻瘡
蘇子降氣湯的組成:蘇子、半夏、前胡、川厚朴、當歸、橘紅、肉桂,加入生薑一同煎煮。另一個方子沒有肉桂,而是用沉香。沉香能引導氣機升降,藥性溫和而不燥熱。穿山甲散,用於治療天白蟻瘡。
原文
白霜梅(一個,燒存性); 枯凡(一錢); 炙山甲、雄黃(各五分)。共研細末,吹喉,立效。化癬神丹 喉癬
白霜梅一個(燒存性)、枯礬一錢、炙穿山甲、雄黃各五分。一起研磨成細末,吹入喉嚨,立刻見效。化癬神丹,用於治療喉癬。
原文
元參、麥冬(各一兩);白蘇子、白薇、甘草、牛蒡、紫菀(各一錢);百部(三錢);白芥子(一錢)。
元參、麥冬各一兩;白蘇子、白薇、甘草、牛蒡子、紫菀各一錢;百部三錢;白芥子一錢。
原文
水煎服,二劑疼少止,又四劑,癬蟲盡死,換潤喉湯。潤喉湯 喉癬
用水煎煮服用。服用兩劑後疼痛稍微停止,再服用四劑後,癬蟲就會全部死亡,之後換用潤喉湯。潤喉湯,用於治療喉癬。
原文
熟地、麥冬(各一兩),苡仁(五錢),桑白皮、生地(各三錢),山萸肉(四錢),貝母、甘草(各一錢)。水煎服。十劑癢痛悉除。
熟地、麥冬各一兩,薏苡仁五錢,桑白皮、生地各三錢,山萸肉四錢,貝母、甘草各一錢。用水煎煮服用。服用十劑後,發癢和疼痛的症狀會全部消除。
在方子中再加入肉桂,在感到飢餓時服用,這是病後調養的方法,非常穩妥周全。
原文
秘方: 黃牛糞(以瓦蓋,屎周圍用炭火煆盡存性)研末,日吹五六次。
一個秘方:取黃牛糞,用瓦片蓋住,在糞便周圍用炭火煆燒,燒盡後保留其藥性,研磨成粉末,每天吹入喉嚨五六次。
原文
含化丸: 牛黃、 冰片(各一分); 硼砂、 兒茶、 雄黃(各八分); 山豆根(二錢); 膽凡(三分); 鹽梅(三個)。
含化丸的組成:牛黃、冰片各一分;硼砂、兒茶、雄黃各八分;山豆根二錢;膽礬三分;鹽梅三個。
原文
共研細末,將陳白梅肉入藥和勻,丸如龍眼大,臨臥含口中,咽津。
以上藥材一起研磨成細末,加入陳年的白梅肉,與藥末調和均勻,製成如龍眼般大小的藥丸。臨睡前含在口中,慢慢吞嚥藥汁。
原文
有人生楊梅瘡,愈後結毒於咽喉之間,漸成喉癬,如蝦蟆皮形,破腐刺痛,百藥弗效。
有人長了楊梅瘡,痊癒後毒素凝結在咽喉之間,漸漸形成喉癬,形狀像蛤蟆皮一樣,破潰腐爛,疼痛如針刺,用盡各種藥物都沒有效果。
原文
有人傳方,用梅花點舌丹五六粒,同牛黃二分研細,吹入喉中,三四次,一日而愈。
有人傳下一個藥方:用五六粒梅花點舌丹,和二分牛黃一起研磨成細末,吹入喉嚨裡,吹了三四次,一天之內就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。