原文
(共十四條)凡治毒症之法,須看其氣血壯盛者,多服涼藥不妨。
(共十四條)凡是治療毒症的方法,必須看患者氣血是否強盛,氣血強盛的人,多服用寒涼藥物也無妨。
原文
如氣血衰弱者,涼藥不可多用,多則氣血愈衰,即用十八味神藥為妥。
如果氣血虛弱的人,寒涼藥物不可多用,多用會使氣血更加衰弱,就適宜使用十八味神藥。
原文
凡治喉中紅腫者,須視或癰、或蛾,認症不真不可下他藥。先用六味湯一服,吹金不換。然後查清,加減可也,切不可輕易加減。急者先針患上出血亦可。
凡是治療喉中紅腫的,必須看清楚是癰證還是蛾證,認證不準確不可使用其他藥物。先用六味湯一劑,吹用金不換。然後診斷清楚,再斟酌加減用藥,千萬不可隨意加減。緊急時可先用針刺患處出血。
原文
凡帝丁在咽喉當中,為人一身之主宰,動刀針時切宜犯罪,犯則血出不止。痼腫極難治也。
凡是會厭在咽喉當中,是人全身的主宰,動用刀針時千萬要小心防範,觸犯了就會血流不止。頑固腫痛就很難治療了。
原文
凡夜深看症,須得細照,再三推詳。如見症不真,不可輕用刀針,亂投藥石,先服六味湯一帖,令患者漱吃,以俟天明再看。
凡是夜深時看診,必須仔細照明,反覆推敲詳審。如果見症不準確,不可輕易使用刀針,隨意投用藥物,先讓患者服用六味湯一劑,含漱後吞服,等待天亮再看。
原文
凡看症或病者痛腫,口不能開,吹藥不得者,灸頰車穴三、五壯,或用通關散吹鼻內,或煎水灌於鼻中亦可,令病者連連嚥下,開口為度。
凡是看診時患者因疼痛腫脹而嘴巴不能張開,無法吹入藥物的,灸頰車穴三到五壯,或者用通關散吹入鼻腔,或者煎水灌入鼻腔也可以,讓患者連續嚥下,以能張開嘴巴為標準。
凡是針刺舌下兩邊的青筋,出血鮮紅的容易治療,出血成塊且顏色發黑的就難治。
如果痰血熱邪凝結在胸中,連續服用涼膈散,清熱消痰解毒最為妥善。
原文
凡諸藥料,必須揀道地者預備,俱為細末,臨期急用,將白滾水泡一刻,去渣,頻漱嚥下為度。
凡是各種藥物材料,必須選用地道的備用,都研成細末,臨到用時緊急取用,用開水浸泡片刻,去掉渣滓,反覆含漱後嚥下為標準。
如果需要煎煮,不可過度煎煮,煮開幾次即可,過度煎煮就沒有效果了。
原文
凡每年有時疫喉風,俗名鰻鯉瘟。兩腮腫脹,沿街遍巷有一門傳染者,此症乃少陽經之患。
凡是每年流行的時疫喉風,俗稱鰻鯉瘟。兩腮腫脹,沿街遍巷有一家傳染給另一家的,這個病症是少陽經的疾患。
原文
用六味湯加蘇葉、羌活、牛蒡、柴胡各一錢,服之可愈。
用六味湯加入紫蘇葉、羌活、牛蒡子、柴胡各一錢,服用就可以痊愈。
如果一戶人家人多,就用十服的藥量,煎一大鍋,分給每個人服用。
原文
凡針必須以銀打就,細如大引針,頭上一粒如菜子樣,略鑿一小缺。有用針頭灸之法,取其易放艾員耳。
凡是針具必須用銀打造成,細如大針,針頭上有一粒如菜子大小的部分,稍微鑿出一个小缺口。有用針頭施灸的方法,是取它容易放置艾絨團的優點。
原文
凡艾要陳者為妙,員如小綠豆大,置於針頭缺處,以香燃之灸,或多少不一,看症之輕重耳。(此為針頭灸。)
艾絨要以陳久者為佳,搓成小綠豆大小的團,放在針頭缺口處,用香点燃來施灸,艾粒多少不一,根據病症的輕重来决定。(這叫做針頭灸。)
原文
凡喉槍不可用鋼闊頭長大者。近來病人多畏用手法,況喉間地步窄側,如動手之時,病者或搖頭退縮,恐傷他處。
凡是喉槍不可使用鋼製的闊頭長大的。近來病人多害怕使用手法治療,何況喉間地方狹窄,如果動手的時候,病人或許搖頭退縮,恐怕會傷到其他部位。
原文
必要或銅,或金銀,外打一小筒,中藏利刃,收放在手,捺出則鋒露,收之則藏,不傷別處矣。
必須用銅或金銀的,在外面打一個小筒,中間藏著鋒利的刀刃,收放都在手上,按壓出來刀鋒就露出,收進去就藏好,不會傷到別處了。
原文
凡針身、首、四肢之穴必用細針,惟十指五穴,可用三稜針針之,以血多為妙。
凡是針刺身體、頭部、四肢的穴位必須用細針,只有十個手指的五個穴位,可用三稜針針刺,以出血較多為好。
原文
凡看症,若病者以舌疊起,則不見喉間矣。必須以物壓之,則舌不疊起矣。或骨,或牙,或角皆可,壓舌之具。
凡是看症,如果病人舌頭翹起,就看不見喉間了。必須用東西壓住,舌頭就不會翹起了。骨頭、牙齒、獸角都可以,這些都是壓舌的工具。
原文
凡治應病方藥,必須依此分量,不可因藥味太重,以大黃等為峻利,心生疑忌,不敢服之。餘存心濟世,決不用重劑誤人。古云:有病則病當之,豈有害於患者哉。更不可輕聽人之言,反誤其事。惜乎!
凡是治療相應病症的方藥,必須依照這個分量,不可因為藥味太重,比如大黃之類的藥性峻猛,心中產生疑慮懼怕,不敢服用。我內心本著救世濟人的宗旨,決不會用重劑誤人。古人說:有了病就由病來承受藥力,哪會對患者有害呢?更不可輕易聽信別人的話,反而耽誤了治療。可惜啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。