眼科闡微

老年眼症

熏洗湯

老年眼症14
原文
石菖蒲 地錦草 菊花 各等分,煎湯。先以熱氣熏之,後溫而洗之,內外攻之五、七日。通竅之後,宜補養其精血。
白話
石菖蒲、地錦草、菊花各等份,煎煮成湯。先用熱氣蒸熏眼睛,然後待溫熱時洗滌,內外兼治五到七天。開通竅道之後,適宜滋補調養精血。
原文
夫精血必借胃氣生,胃乃五臟六腑之原,開發神機之本。
白話
精血的生成必須依賴胃氣,胃是五臟六腑的根本,是激發生命機能的基礎。
原文
必先調胃氣,宜服杞實粥(方見《秘決》);次補其肝、腎,腎乃瞳神之本,肝乃精光之原。
白話
首先必須調理胃氣,適宜服用杞實粥(方劑見《秘決》);然後補益肝腎,腎是瞳孔的根本,肝是精華光彩的來源。
原文
宜用:豬肝脯豶豬肝一具,不用水洗,竹刀切片。
白話
適宜使用:去勢豬的肝臟一具,不要用水沖洗,用竹刀切成薄片。
原文
南穀精草(二兩酒洗) 枸杞子(七錢酒洗) 甘菊花(一兩酒洗)
白話
南穀精草(用酒洗淨二兩)枸杞子(用酒洗淨七錢)甘菊花(用酒洗淨一兩)
原文
如有紅絲加黑參,酌紅絲多少加之。如紅絲、雲翳不退,用真川椒四十九粒,徐徐添之,眾藥合一處,用黑瓷罐一個,一層藥一層肝,肝上撒秋石末,如此三、四層,入黃酒兩、三盅,封固,不透氣,重湯蒸熟候冷,去藥存肝,日吃三、四次,並湯飲之。
白話
如果有紅絲加入黑參,根據紅絲的多少斟酌添加。如果紅絲、雲翳不退,用真正的川椒四十九粒,慢慢添加,所有藥物合在一處,用黑色瓷罐一個,一層藥一層肝,肝上撒上秋石粉末,如此反覆三、四層,加入黃酒兩、三杯,封閉牢固,不透氣,隔水蒸熟後等待冷卻,去掉藥物保留肝臟,每天吃三、四次,並喝湯汁。
原文
秋石研極細,一錢或二錢,先調入肝內亦可。老年或中年氣血兩虛者,加八物湯同煮。
白話
秋石研成極細粉末,一錢或二錢,先調和放入肝內也可以。老年或中年氣血兩虛的人,加入八物湯一起煎煮。
原文
氣血兩虛,昏朦不識道路,又感弱症,元氣不復,加十全大補湯同煮。
白話
氣血兩虛,視力昏花模糊不認得道路,又感到虛弱症狀,元氣無法恢復,加入十全大補湯一起煎煮。
原文
數年不通路,尚見燈火日月者,六味地黃料加枸杞子、全當歸、牛膝、菊花同煎。
白話
多年視力障礙,但仍能看見燈火日月的人,用六味地黃料加入枸杞子、整支當歸、牛膝、菊花一起煎煮。
原文
吃三、五具後不見光明,是氣不能行血,或血虛脾虛,又加十全大補湯同煎。
白話
服用三到五具之後仍然看不見光明,是氣不能推動血液運行,或是血虛、脾虛,再加入十全大補湯一起煎煮。
原文
氣障者,加石菖蒲、香附米(醋炒一兩),同煮。老年不加。
白話
有氣阻的人,加入石菖蒲、香附米(用醋炒一兩),一起煎煮。老年人不要添加。
原文
血貫者,加石菖蒲、歸尾、赤芍、紅花、蘇木各三錢,同煮。老年不加。
白話
血液淤阻的人,加入石菖蒲、當歸尾、赤芍、紅花、蘇木各三錢,一起煎煮。老年人不要添加。
原文
有雲翳,加蟬蛻、木賊、烏魚骨各五錢,同煮。
白話
有雲翳的人,加入蟬蛻、木賊、烏魚骨各五錢,一起煎煮。
原文
目中有翳,其目必癢,或悶,不用手揉擦。宜用:
白話
眼睛中有翳膜,眼睛必然發癢,或者悶澀,不要用手揉搓摩擦。適宜使用: