原文
混睛初起白睛混,漸生赤脈遮瞳睛,或混白膜漫珠上,白忌苔光赤散紅,先癢後疼隱澀淚,肝臟毒風劆洗清,後服地黃生熟地,蒺藜當歸甘草通,黃連木賊烏犀角,羌活元參軍穀精。
混睛症初起時,白睛混濁不清,漸漸生出赤色血脈遮蔽瞳孔,或者混雜白色薄膜漫布在眼珠上。白色部分忌諱像苔蘚般光滑,赤色部分忌諱血脈向外散開呈現紅色。症狀先是發癢,後來疼痛,並有隱澀流淚的感覺。這是肝臟的毒風所致,應先用劆洗法清除瘀血,之後服用由生地黃、熟地黃、白蒺藜、當歸、甘草、木通、黃連、木賊、烏犀角、羌活、元參、大黃、穀精草組成的藥方。
原文
【注】混睛之證,初起白睛混赤,漸生赤脈,遮漫烏睛,或白或赤漫珠一色,白忌光滑如苔,赤忌赤脈外散,其證初起則先癢後痛,漸致磣澀淚出,羞明隱痛,視物昏朦,此乃肝臟毒風與瘀血上凝所致。
【注】混睛症,初起時白睛混濁發紅,漸漸生出赤色血脈,遮蓋漫布於黑睛,或白或赤,整個眼珠呈現同一顏色。白色部分忌諱光滑如苔蘚,赤色部分忌諱血脈向外散開。此症初起時先發癢後疼痛,逐漸導致眼內有異物感、澀痛、流淚、怕光、隱隱作痛、視物模糊不清。這是因為肝臟的毒風與瘀血向上凝結所造成的。
原文
先宜劆洗去瘀,後服地黃散,外點摩障靈光膏。地黃散方
首先適宜用劆洗法去除瘀血,之後服用地黃散,再外用點摩障靈光膏。以下是地黃散的藥方。
原文
生地黃(七錢) 熟地黃(焙乾,七錢) 白蒺藜(炒,四錢) 當歸(七錢) 甘草(炙,五錢) 木通(五錢) 黃連(酒炒,五錢) 木賊(五錢) 烏犀角(鎊,五錢) 羌活(五錢) 元參(五錢) 大黃(七錢) 穀精草(五錢)
生地黃(七錢)、熟地黃(焙乾,七錢)、白蒺藜(炒過,四錢)、當歸(七錢)、甘草(炙過,五錢)、木通(五錢)、黃連(用酒炒過,五錢)、木賊(五錢)、烏犀角(鎊成末,五錢)、羌活(五錢)、元參(五錢)、大黃(七錢)、穀精草(五錢)。
原文
上為細末,令勻,每服三錢,煮羊肝汁,食遠調服。摩障靈光膏(方見卷末)
將以上藥材研磨成細末,混合均勻。每次服用三錢,用煮過的羊肝汁,在遠離吃飯的時間調服。摩障靈光膏的藥方詳見卷末。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。