眼科心法要訣

卷二

黑翳如珠歌

卷二/黑翳如珠歌7
原文
黑翳如珠黑睛上,形如珠子黑而圓,淚出羞澀疼痛甚。
白話
黑色的翳膜像珠子一樣長在黑睛上,形狀如同珠子,顏色黑而圓,會流淚、怕光、睜不開眼,疼痛非常劇烈。
原文
大人肝腎虛風愆,通明補腎丸可服;小兒患此名眼疳,羚羊角飲硝黃細,知母羚防一併煎。
白話
成年人發生此症,是肝腎虛弱、風邪侵犯所致,可以用通明補腎丸來治療;小孩子患有此症,稱為眼疳,應服用羚羊角飲子,其中包含芒硝、大黃、細辛、知母、羚羊角、防風,一同煎煮。
原文
【注】黑翳如珠之證,黑睛上有黑翳,圓如珠子之形,淚出羞澀難開,疼痛極甚。
白話
【註解】黑翳如珠這種病症,是指黑睛上出現黑色的翳膜,形狀圓如珠子,會流淚、怕光、難以睜開眼睛,疼痛非常劇烈。
原文
若大人患此證,為肝腎虛熱風邪,宜用通明補腎丸;小兒患此證,為實熱眼疳,宜服羚羊角飲子,泄其實熱也。
白話
如果是成年人患有此症,屬於肝腎虛弱有熱、感受風邪,適合使用通明補腎丸;小孩子患有此症,屬於實熱引起的眼疳,適合服用羚羊角飲子,來瀉除體內的實熱。
原文
通明補腎丸(方見五風初患不足下)羚羊角飲子
白話
通明補腎丸(藥方收錄在「五風初患不足」條目之下)羚羊角飲子
原文
芒硝(一錢) 大黃(一錢) 細辛(五分) 知母(一錢) 羚羊角(鎊,一錢) 防風(二錢)
白話
芒硝(一錢)、大黃(一錢)、細辛(五分)、知母(一錢)、羚羊角(鎊碎,一錢)、防風(二錢)。
原文
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食遠溫服。
白話
將以上藥材研成粗末,加入兩盞水,煎煮至剩下一盞,在飯後隔一段時間溫服。