原文
夫天地之五行,配人身之五臟,身之五臟,合目之五經也。如兩眥屬心,心屬火,其色紅也。黑珠屬肝,肝屬木,其色青也。兩瞼屬脾,脾屬土,其色黃也。白珠屬肺,肺屬金,其色白也。瞳仁屬腎,腎屬水,其色黑也。察其五色,觀其五臟,五經配於五臟者也。
天地間的金、木、水、火、土五行,對應人身體的五臟,身體的五臟又配合眼睛的五條經脈。兩眼角屬於心,心屬火,顏色是紅色。黑眼珠屬於肝,肝屬木,顏色是青色。上下眼皮屬於脾,脾屬土,顏色是黃色。白眼珠屬於肺,肺屬金,顏色是白色。瞳孔屬於腎,腎屬水,顏色是黑色。觀察這五種顏色,審視這五臟,是因為五條經脈配合五臟的緣故。
原文
察乎五行,推其生克,審其所感所因,用藥醫治,無有不愈。但人之所稟有厚薄,病之所感有重輕。風寒暑濕,喜怒哀樂,無非有所因而發也。
考察五行,推斷它們之間的相生相剋關係,審查發病的原因和感受的病因,用藥物治療,沒有不康復的。但是人的稟賦有厚薄之分,疾病感受有輕重之別。風、寒、暑、濕,喜、怒、哀、樂,無不是因為某種原因而發病的。
原文
今以大概觀之,因氣感者,當矇昧而色濁;因血而感者,多羞澀而色淡。
現在從大略來觀察,因氣感受而發病的,應當是眼睛矇矓昏暗而顏色混濁;因血感受而發病的,大多羞澀而顏色淡薄。
原文
飲酒發者,色必盛而連珠帶赤;好色而發者,紅必鮮而睛光恍惚。痛極者熱而帶虛,癢極者熱而加風。如有兩感,必至重犯。此皆初發之疾,大略如此。至於時作時止,日積月累。
因喝酒而發病的,眼睛顏色必定旺盛而像串珠帶著紅色;因好色而發病的,紅色必定鮮豔而眼神恍惚。疼痛到極點的是熱而帶虛,癢到極點的是熱而加風。如果有兩種感受,必定會嚴重發作。這些都是初發的疾病,大略如此。至於時而發作時而停止,日積月累。
原文
遷延歲月,或成紅障、白膜、雀目、青盲、痔蠹、胬肉、漏突、頂睛、物傷、跌撲、痘疔、癤潰,千態萬狀,不能枚舉。
拖延時日,可能變成紅障、白膜、夜盲、青光眼、痔瘡寄生、胬肉、漏突、頂睛、外物傷害、跌倒碰撞、痘瘡膿腫、癤瘡潰爛,千變萬化的形態,無法一一列舉。
原文
但是睛珠無損,瞳仁不失,不過障翳侵掩,皆為可治之症。
只要眼球沒有損傷,瞳孔沒有失去,不過是障礙翳膜侵犯遮蔽,都是可以治療的病症。
原文
至於珠塌、睛懸、淚枯、瞳涸、旋螺紋點,黑白混雜,此皆破壞之疾,不治之證也。有障翳賊翳,對視不見,必須斜眇。有干睛縮睛,目力難辨,必須借日。翳有堅浮厚薄,不過遲速,皆可去也。色有紅藍紫綠,不過傳變,皆是火也。
至於眼球塌陷、眼球突出、淚水枯竭、瞳孔乾涸、旋螺紋斑點,黑白混雜,這些都是破壞性的疾病,是不能治療的證候。有障翳和賊翳,對面看不見,必須斜著眼睛看。有乾眼、縮眼,視力難以辨別,必須藉助陽光。翳膜有堅硬、浮起、厚、薄的分別,不過是快慢的差異,都可以去除。顏色有紅、藍、紫、綠,不過是傳變,都是火。
原文
拳毛倒睫,肺與脾而相搏,風熱有餘,瞼皮寬解,痰與氣而相搏,寒濕尤多。轉睛鬥睛,無非風熱彌深。
睫毛倒長,是肺與脾相互搏擊,風熱有餘;眼皮皮膚寬鬆弛解,是痰與氣相互搏擊,寒濕特別多。轉睛、鬥睛,無非是風熱更加深入。
原文
遠視近視,當分陰陽偏勝,此皆目前所見,有所異常者,不能細述。
遠視近視,應當分辨陰陽的偏盛,這些都是目前所見,有不正常的情況,不能詳細陳述。
原文
參其一定之規,用我活變之法,盡望聞問切之心,必得神聖工巧之驗也。
依據那一定的準則,運用我靈活變通的方法,用盡望、聞、問、切的心思,必然能夠獲得如神聖般精妙的療效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。